LibKing » Книги » Юмор » comedy » Нил Саймон - Странная пара (женская версия)

Нил Саймон - Странная пара (женская версия)

Тут можно читать онлайн Нил Саймон - Странная пара (женская версия) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нил Саймон - Странная пара (женская версия)
  • Название:
    Странная пара (женская версия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1985
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.81/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) краткое содержание

Странная пара (женская версия) - описание и краткое содержание, автор Нил Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странная пара (женская версия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Странная пара (женская версия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Саймон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вера: Кто?

Оливия: Кто??… Флоренс и Сидней, вот кто. Они расстались. Замужеству конец.

Вера: Нет, только не это.

Ренни: Не могу поверить, в это.

Сильвия: После, четырнадцати лет.

Вера: Это была такая счастливая пара.

Микки: Четырнадцать лет, это не значит, что пара счастлива. Это, значит, что, вы, долгая пара.

Сильвия: Что, случилось?

Оливия: Мужчине захотелось чего-то новенького, вот и всё.

Микки: Она пойдёт в разнос. Я знаю Флоренс. Она попытается сделать что-то невероятное.

Сильвия: Она обычно говорила: «Наш брак продлится сто лет»… Что случилось?

Оливия: Ей, не хватило восьмидесяти шести лет.

Микки: Она, убьёт себя. Вы, слышите, что я вам говорю. Она. собирается уйти куда-нибудь покончить с собой.

Сильвия: Ты заткнёшься, Микки? Можешь не быть полицейским, хотя бы, две минуты? (К Оливии.) Куда она пошла, Ольвия?

Оливия: Она пошла убивать себя.

Микки: (Сильвии) . Ну, что, я говорила?

Ренни: (Оливии). Ты, серьёзно?

Оливия: Это, то, что рассказал муж. Она, вышла, что бы убить себя. Она, не хотела делать этого дома, так как её мама, всё ещё, спала.

Вера: Почему, она, хочет убить себя?

Оливия: Почему? Да, потому, что она истеричка.

Сильвия: (Оливии). Ты, имеешь в виду то, что она сказала: «Я, собираюсь покончить с жизнью». Что, она сделала? Записку, оставила?

Оливия: Нет, она, послала телеграмму.

Микки: Предсмертную телеграмму?

Ренни: Если, она хочет покончить с жизнью, зачем, посылать телеграмму?

Оливия: Потому что, чем быстрее она дойдёт, тем больше шанса, остаться в живых.

Вера: Я, поняла. В, действительности, она, не хочет убивать себя. Она, просто, хочет, сострадания.

Микки: К нам попадает много людей, похожих на неё. Им, необходимо, внимание. Есть мужчина, который, каждый раз в субботу, после обеда звонит нам с вершины моста Джорджа Вашингтона, мы, даже, не отвечаем на этот звонок.

Ренни: Я, не знаю. Всё, всегда происходит в первый раз. Может быть, это и есть то самое время.

Оливия: Перестань. Она, слишком нервозная, для того, что бы убить себя. Она, носит пристяжной ремень, даже, когда смотрит мультфильм.

Сильвия: Мы же не можем сидеть здесь сложа руки.

Вера: Есть ли место, где мы, могли бы её найти?

Сильвия: Где? Где, ты можешь искать человека, решившегося уйти из жизни, но, желающего жить? (Звонит дверной звонок.)

Оливия: (понижая голос.) Конечно! Если, вы собираетесь покончить с жизнью, куда вы пойдёте, где самое безопаснее место, чтобы, сделать это?… У своих друзей.

Вера: (уставившись на дверь) . Я, её впущу. (Все говорят быстро и нервно.)

Ренни: Подождите, минутку! Она, может быть в истерике. Давайте, будем симпатичными и спокойными. Мы, будем спокойными и, возможно, она, тоже, будет спокойной.

Микки: Правильно. Так, обычно, разговаривают с людьми, вышедшими из себя; вежливо и спокойно, как священник.

Вера: И, что же, мы скажем ей?

Микки: Ничего. Ничего, мы ей не скажем. Как будто бы мы, ничего, не слышали.

Сильвия: Возможно, она, известила полицию.

Микки: (зло) . За кого ты, черт бы тебя, побрал, меня принимаешь?

Оливия: Вы, девочки, закончили свой разговор? Ибо, возможно, она уже скончалась в почтенном возрасте, ожидая в холле конца вашего спора… Всем, сесть. (Все плюхнулись в свои кресла. Вера направляется к двери. Оливия сидит с Ренни.)

Сильвия: (к Ренни) . Задавай свой вопрос.

Микки: Ты, должна, крутануть кости, для того, чтобы, узнать категорию.

Оливия: Чепуха. Никакой, категории. Просто, задай вопрос.

Микки: Мой ум подчиняется логике. Я, не могу задать вопрос до тех пор, пока, мне не скажут категорию.

Ренни: Спорт и отдых. (Звонок звенит снова.)

Сильвия: Никакого спорта и отдыха; это, звучит, слишком грубо.

Оливия: Я, не могу поверить в это.

Вера: Мне следует сказать Флоренс, что бы она подождала?

Оливия: (Микки). Кино. Развлечение! Открой, дверь! (Микки выбирает карточку в то время, как Вера открывает дверь. Опрятно одетая Флоренс стоит, держа в руках сумку. Она пытается вести себя так, как будто ничего не произошло, но мы можем ощутить напряжение и тревогу её тела.)

Флоренс: Привет, Вера.

Вера: О, Флоренс, привет. С этой игрой, мы, совсем, забыли о тебе. (Она спешит к игре. Флорен входит.)

Оливия: Что, нам ещё нужно, так, всего лишь, один кусочек пирога.

Флоренс: Привет, девочки. (Девчонки едва повернулись в её сторону, небрежно ответив, «Привет, Флоренс», их внимание, всецело на игре.)

Сильвия: (Микки) . Не могла бы ты повторить вопрос, пожалуйста?

Микки: Меня, никто, ещё не спрашивал. Назовите трёх актёров, которые играли в фильме роль Чарли Чэна.

Флоренс: (оглядываясь вокруг) . Я, опоздала, извините.

Оливия: Пять, десять минут, какая разница… Сандвичи, там, где всегда, если ты голодна.

Флоренс: Да, я, голодна. Целый день, ни крошки во рту. (Идёт к сандвичам, смотрит на них.) Нет. Не беспокойся.

Оливия: Какой, был вопрос?

Ренни: Три актёра, игравшие Чарли Чэна.

Флоренс: Попить есть что-нибудь?

Оливия: Конечно. Кола, пепси, 7 UP, всё, что хочешь.

Флоренс: Я, имею в виду, что-нибудь покрепче. У тебя, нет, спиртного?

Оливия: Спиртное?… Нет, совсем недавно прикончила последнюю банку.

Флоренс: Это не важно. (Отворачивается. Глубокий вздох.) Ничего, не важно.

Оливия: (в игре) . Три актёра, которые играли, кого?

Микки: Чарли Чэна! Чарли Чэна! Сколько раз мне нужно говорить? Чарли Чэна!

Сильвия: Всё нормально, не принимайте близко к сердцу. Успокойтесь.

Флоренс: (становится позади Веры, играя её волосами) . Никто не спрашивал обо мне?

Оливия: Спрашивал? Насколько я помню, нет. (Обращаясь к другим.) Кто-нибудь, спрашивал Флоренс? Что? Ты, ожидаешь звонка?

Флоренс: Я? Кому, мне звонить?

Оливия: (продолжая игру) . Три актёра, игравшие Чарли Чэна, этот вопрос?

Микки: Этот, этот. Это, и есть тот самый вопрос. Ну, есть ответ?

Оливия: Ты, имеешь в виду, в одной и той же картине?

Микки: (теряя терпение) . Как, они могли играть в одной и той же картине? Зачем, им три Чарли Чэма в одной чертовской картине?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Саймон читать все книги автора по порядку

Нил Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странная пара (женская версия) отзывы


Отзывы читателей о книге Странная пара (женская версия), автор: Нил Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img