Нил Саймон - Брак по-американски

Тут можно читать онлайн Нил Саймон - Брак по-американски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Брак по-американски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Саймон - Брак по-американски краткое содержание

Брак по-американски - описание и краткое содержание, автор Нил Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Брак по-американски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Брак по-американски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Саймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бёрт.Потому что у меня это хорошо получалось. Если Бейб Рут имел шестьдесят домов, почему он не остановился на пятнадцати?.. деньги меня никогда не интересовали. И к тому же: чем мне еще было заняться? Никаких особых талантов у меня не было, не то что у нынешних молодых. Моим единственным талантом было заполнять время работой… И шел я на это не ради себя. Ради нас.

Энни.Ради нас? Лучше бы побольше времени дарил семье, нам. Я ведь никогда ни о чем у тебя не просила. Потребности мои были очень скромные. (Смотрит на дом.) Единственное исключение, вот этот дом. О нем я действительно мечтала. Не ахти какое богатство, видит Бог, но я любила его… Но годы шли, а будущее выглядело все более и более в мрачном свете. Всю жизнь ждать тебя к обеду — вот какая судьба ждала меня. Что здесь, что в Нью-Йорке ты требовал от меня одного: ждать тебя к обеду, а по пять, шесть дней в неделю Джози ела на кухне одна… Так в один прекрасный момент я потеряла дочь. И матерью ей стала Клемма.

Бёрт.Господи, если все было так плохо, почему ты раньше не развелась?

Энни.Смелости не хватало. Если бы я развелась раньше и забрала Джози, это было бы слишком сильным ударом для нее, она ведь так тебя любила… Так что я решила терпеть, пока она не поступит в колледж… Но лучше мне от этого не стало.

Бёрт.Ну что ж, если это все, ты свой брак заслужила.

Энни.Вот как? А какой брак ты имеешь в виду?

Бёрт.Нынешний. Я был абсолютно уверен, что ты в нем счастлива.

Энни.Да, счастлива. Нам с Уолтером хорошо. И он всегда рядом со мной. Всегда.

Бёрт.Если вместе хорошо, то это равнозначно любви?

Энни.Нет. Да, когда я ушла от тебя, часть моей души все равно принадлежала тебе. Все равно я любила тебя… Но с возрастом острота чувств притупляется… Моей ошибкой было то, что я не родила второго ребенка. Тебя и Джози казалось мне тогда достаточным… (Задумывается, спохватывается.) Сильно нагнетаю на тебя? Так же, как и на себя?

Бёрт.Совсем нет. Ты только что призналась, что полюбила меня на всю жизнь.

Энни.Ну сказала, что в этом особенного. Суть в том, что останься я тогда, ничего бы не изменилось. Ты делал все, чтобы нажить инфаркт, как бы судьба ни повернулась. Но случилось то, чего я больше всего боялась. Что Джози обвинит во всем меня.

Бёрт.Мы развелись задолго до инфаркта.

Энни.Попытайся ей это втолковать.

Бёрт.Уже пытался. Она в курсе. Она изменит свое отношение к тебе.

Энни.Но когда? Когда это произойдет?

Бёрт.Возможно в эти выходные. Поэтому я и вызвал тебя. Если со мной что-нибудь вдруг случится до вашего примирения, тогда помириться будет сложнее.

Энни.Примирение? Я что, виновата больше, чем ты? Что ты на меня всех собак вешаешь?

Бёрт.Потому что… если это произойдет… если я умру… ее отношение к тебе уже не изменится.

Энни.Что ты несешь? Ужас какой-то. Выбрось все из головы.

Бёрт.Я готов на все, чтобы помочь тебе. Говори, я все сделаю.

Энни.ЖИВИ!! Живи еще тридцать лет, и все у нас с ней уладится.

Бёрт.Я постараюсь.

Энни.Старайся, как следует.

Выходит КЛЕММА.

Клемма.Простите, кто-то спрашивает Джози.

Бёрт.Кто там, Клемм?

Клемма.Похоже, господин Майами. Хоть на нем и белый костюм, как мороженое, что-то у меня на душе не сладко.

Бёрт.Ладно, пусти его.

Клемма.Пустить, точно?

Бёрт.Прошу тебя.

Клемма.Что толку спрашивать, все равно он войдет.

Энни.Молю господа о помощи, и вот он посылает Винни Бавази.

На центре сцены появляется ВИННИ. На нем темная спортивная майка, золотая цепочка, голубые с белым туфли и белый костюм.

Винни.Привет! Я Винни Бавази. Из Майами. Друг вашей дочки-красавицы.

Бёрт.Да. А я —

Винни.Ее отец, угадал? (Крепко пожимает ему руку.) Огромная честь. Преогромная.

Бёрт.НУ ДА, конечно. А это –

Винни (Энни) . Мы знакомы. Очень рад снова увидеться. (Пожимает ей руку, смотрит на ее бриллиантовое ожерелье, прикасается к нему и улыбается. Энни прикрывает ожерелье рукой.) …Можно от вас позвонить? Похоже, я сбил оленя.

Энни.О, господи.

Винни.Может, это была большая собака, потому что, по-моему, олени лаять не умеют… В общем, он свалился в деревья. Позвоню ветеринару.

Бёрт.Ну конечно, конечно.

Клемма.Телефон вон там.

Винни.Спасибо. Рад видеть вас, госпожа Роббинс (скользит по ней взглядом). Здорово выглядите. (ВИННИ улыбается и подмигивает ей. Так, чисто по-дружески. Входит в дом.)

Клемма.Не знает разницы между оленем и собакой. Слава богу, я на прогулку не собралась.

ДЖОЗИ выбегает из дома.

Джози.О, господи. Приехал все-таки? Кому он названивает?

Бёрт.Ветеринару.

Джози.Зачем?

Клемма.Он сбил не то собаку, не то оленя.

Джози.Машиной?

Энни.А может, и кулаком. (ЭННИ передергивает плечами и отворачивается.)

Джози.Так и знала. Надо было из дома уйти на целый день.

ДЖОЗИ смотрит на КЛЕММУ. На тропинке появляется КЕННИ.

Кенни.Вот, решил прийти. Привет, госпожа Роббинс. Рад видеть вас.

Энни (тепло) . Привет, Кенни, дорогой мой…Как мама?

Кенни.Не знаю. Целый день сидит в своей комнате… Ну, Джози, дружок твой появился? Не терпится с ним познакомиться.

Джози.Ни к чему совсем.

ВИННИ выходит из дома.

Винни.Порядок. Они его подберут… Джози, привет. Что молчишь? (Приподнимает ее и опускает на землю.) Ни привета, ни улыбки, ничего абсолютно. Ну, мамочка, и девчонка у тебя. С ума сойти можно.

Энни (БЁРТУ негромко) . Он назвал меня «мамочкой».

Винни (КЕННИ) . Ой, извини. Не заметил тебя (Протягивает руку.) Винни Бавази, «Норт Майами Бич», Флорида.

Кенни (руки не протягивает, подходит к Джози) . Только вчера расторгла нашу помолвку и уже успела пригласить на сегодня этого парня. Как это понимать?

Винни (ДЖОЗИ) . Ты бросила этого парня? (Хихикает, смотрит на КЕННИ.) И у тебя хватило нервов прийти на ленч? (КЕННИ смотрит на него как на сумасшедшего, отходит от него. ВИННИ обводит взглядом дом и палисадник.) Ну что ж, вид живописненький… Много зелени… Люблю живую зелень.

Клемма (пытаясь разрядить обстановку) . Коньяк в доме, приглашаю всех желающих.

Затемнение

Действие второе

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Саймон читать все книги автора по порядку

Нил Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брак по-американски отзывы


Отзывы читателей о книге Брак по-американски, автор: Нил Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x