Ана Джуд - Бриз крепчает в штормдень
- Название:Бриз крепчает в штормдень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ана Джуд - Бриз крепчает в штормдень краткое содержание
Бриз крепчает в штормдень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лоу обнаружилась в гостиной. Она сидела у окна в помпезном кресле, придававшем её тоненькой фигурке представительности, и с сосредоточенным видом читала книгу.
– Наконец-то ты встала! – заметив Брис, обрадовалась она. – Я просмотрела свод местных законов и кое-что выяснила.
– Плохое или хорошее? – Брис опустилась на диванчик.
– Плохое, наверное… Если не придумаем, как получить разрешение на выезд, по правам и обязанностям нас приравняют к подданным провинции Южного ветра, и нам придётся стать фермерами.
– Чего? – вытаращилась Брис.
– По закону, принятому двенадцать лет назад, каждая семья должна воспитать ребёнка для работы на собственной ферме или владениях короны. Мы как раз по возрасту относимся к поколению, которое обязано работать.
– Но мы выпускники ветроприборной академии. Зачем нам в поле, если так мы меньше пользы принесём?
– Тут сложно понять, как оно работает в нашем случае. По идее, чтобы получить право учиться в академии, надо, чтобы у тебя был брат или сестра, уже работающие на ферме. Если ребёнок в семье один – он обязан стать фермером.
– Бред какой-то! Как только южане терпят такие законы?
– А у южан нет выбора, – вклинился в разговор мягкий мужской голос. – Схарты нас и за людей-то не считают, так – скот рабочий.
Брис повернулась к двери, ведущей в столовую, и увидела в проходе светловолосого юношу, в котором тут же признала сына доктора Виндстоуда: тот же нос, те же глаза, разве что подбородок шире и губы тоньше, отчего он уже не казался таким картинным красавцем как отец. А ещё он уступал тому в росте, хотя, возможно, так просто казалось из-за того, что держался он сутуло.
– Простите, я не собирался подслушивать, – смутился Виндстоуд младший.
– Всё в порядке, – вежливо улыбнулась Лоу.
Парень улыбнулся в ответ, и Брис отметила, что вопреки невыразительности губ, улыбка у него очень чувственная.
– Привет, – поймав её взгляд, поздоровался он.
– Привет, – откликнулась Брис и, отчего-то вдруг почувствовав себя неловко, отвела глаза.
– Давайте я вас представлю, – спохватилась Лоу.
Винстоуд младший кивнул и выставил вперёд руку, которую до этого держал за дверью. Брис увидела в ней трость, и её брови удивлённо приподнялись. Сперва она решила, что это просто аксессуар, но парень двинулся вперёд, хромая на правую ногу. Видно было, что каждое движение даётся ему с трудом, и, тем не менее, он не терял хорошего расположения духа. Подойдя к Брис, он приветливо улыбнулся и протянул ей руку. Брис встала и протянула свою в ответ.
– Это Хейвиг Виндстоуд, – представила Лоу, – сын доктора Виндстоуда. А это Брис Авонд, моя лучшая подруга.
Рука Хейвига выглядела большой и сильной, но он пожал руку Брис так деликатно, что ей показалось, будто её качнул порыв тёплого летнего ветра. Снова почувствовав себя неловко, Брис торопливо села на место и зачем-то заправила за уши косички.
– Лоу уже рассказала о ваших приключениях. – Хейвиг подвинул стул и присел рядом с девушками. – Не волнуйся, Брис, я умею хранить секреты.
Услышав своё имя из его уст, Брис опустила глаза, и на щеках её выступили розовые пятна.
– Да… – Её голос прозвучал робко, как у застенчивой маленькой девочки.
Лоу озадаченно моргнула. Брис и сама была сбита с толку.
«Да что со мной такое? – возмутилась она. – Веду себя как… как Падди».
Мысль о подруге оказалась тем, что было необходимо, дабы скинуть наваждение.
– Лоу, ты к Падди с утра ходила? – уже своим обычным тоном спросила Брис.
– Нет. – Лоу виновато потупилась. – Я хотела, но села читать о законах и как-то потеряла счёт времени…
– Тогда предлагаю закупиться вкусняшками и пойти её навестить, – весело улыбнулась Брис и, получив от подруги жизнерадостный кивок, посмотрела на Хейвига. – У вас тут где-нибудь можно сладостями разжиться?
– От нас ближе всего базар. Сейчас нарисую, как пройти. – Хейвиг достал блокнот и, вырвав листок, изобразил на нём карту.
– Спасибо. – Брис взяла её, старательно избегая его руки. – Мы тебе тоже что-нибудь принесём. Что ты хочешь?
– На твой вкус, – улыбнулся Хейвиг.
– Хорошо. – Брис почувствовала, что в ней снова просыпается странная неуверенность в себе. – Ну, мы пошли.
– Удачи.
Оказавшись на улице, Брис не смогла сдержать облегчённый вздох.
– Что такое? – спросила Лоу.
– Да так… Пошли?
Не дожидаясь ответа, Брис бодро зашагала по улице. Лоу, глядя на неё, вскинула брови.
– Брис…
– Что?
– Нам в другую сторону.
– А? – Брис растерянно остановилась, и, сообразив, что действительно пошла не туда, сконфуженно выдавила: – А-а-а…
Лицо Лоу удивлённо вытянулось: подруга вела себя слишком необычно.
– С тобой точно всё в порядке?
– Нет, – призналась Брис. – Кажется, я превращаюсь в Падди.
– Наверное, слишком за неё волнуешься, – предположила Лоу.
– Наверное, – обрадовалась хорошему объяснению Брис. – Ох уж эта Падди. Вечно…– Она замолкла на полуслове и ткнула пальцем вперёд. – Ты только посмотри на этот дом!
Лоу окинула взглядом здание из красного кирпича, к которому они приближались. Судя по занавескам на окнах, в нём жили люди, но выглядело оно ужасно ветхим и неухоженным. Пройдя дальше, подруги с удивлением обнаружили, что в таком состоянии пребывает большая часть домов: тёмные подтёки на красных стенах, сколотые ступени, облупившаяся краска на дверях и оконных рамах.
– Ужас, – содрогнулась Лоу.
– Ага, у нас штрафуют за «разрушение единого стиля города» даже если ты стену не тем оттенком пожелтишь, а тут, похоже, вообще не слышали, что такое уход за фасадом. И это столица провинции…
– Ну, дом доктора Виндстоуда выглядит очень ухоженным. И дома рядом тоже. Может, эта улица просто одна такая?
Но, судя по тому, что подруги увидели, пока добрались до базара, всё было с точностью наоборот: улица, на которой жили Виндстоуды, была единственным ухоженным местом в городе.
– Ты точно хочешь жить и работать в Альмфинде? – опасливо спросила Брис.
– Может, в ближайшие годы планируется реконструкция? – с надеждой предположила Лоу.
– По-моему, легче просто сравнять город с землёй и построить новый.
– Зато посмотри, какое тут красивое небо!
Брис вслед за Лоу задрала голову, собираясь пренебрежительно фыркнуть, но не смогла. Небо и в самом деле было красивым: выше и нежнее, чем в их родных местах, а белоснежные облака держались от земли так далеко, что не задевали даже самые высокие здания, которые здесь строили аж в четыре этажа – в два раза выше, чем в Трилхасе. Зато вот деревьев на улицах почти не было, что вернуло Брис к мысли, что город уродлив, и жить здесь она точно не хочет.
Улица, на которой находился базар, оказалась самой ужасной из всех: дорога на ней была немощёной, и сухопутные корабли сновали прямо по земле, поднимая клубы пыли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: