Ана Джуд - Бриз крепчает в штормдень
- Название:Бриз крепчает в штормдень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ана Джуд - Бриз крепчает в штормдень краткое содержание
Бриз крепчает в штормдень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подруги стушевались, но Брис всё же ответила кивком.
– Я Звия Край – личный помощник доктора Виндстоуда. – Дама повернулась боком, чтобы поправить цветы в вазе, и подруги подивились тому, какой у неё длинный и острый нос. – Пока вы здесь, нам придётся видеться время от времени. Постарайтесь вести себя прилично.
– Да, миледи, – кротко потупилась Лоу. А вот Брис такое высокомерное поведение разозлило.
– Где Хейвиг? – с гонором спросила она.
– Сэр Хейвиг в летнем саду на крыше. – Леди Край сделала акцент на слове «сэр».
У Брис так и чесался язык поставить её на место, процитировав свою школьную учительницу по этикету. «Сэр и леди – титулы королевства Западного ветра, которые исторически жаловались отличившимся в боях рыцарям и их женам соответственно. То, что в объединённых землях их стали употреблять в качестве уважительного обращения ко всем подряд – грубое попрание традиций, свидетельствующее о падении нравов».
Лоу, увидев на лице подруги знакомое желчное выражение, пихнула ту в бок. Брис кинула на неё возмущенный взгляд, но от словесной пикировки всё же отказалась.
– Я пойду на крышу, – сказала она. – Надо отдать сэру Хейвигу её высочество леди пироженку.
Леди Край ничего не сказала, но глаза её вспыхнули раздражением. Брис сделала вид, что не заметила.
Лестница, соединявшая второй этаж с крышей, оказалась довольно крутой. Брис подивилась, как это у Хейвига получалось по ней взобраться: никаких дополнительных приспособлений для человека в его состоянии не было. Как не было их и во всём доме…
«Может, он повредил ногу недавно, и скоро всё пройдёт?» – с надеждой подумала Брис. Почему-то безумно хотелось, чтобы с Хейвигом всё было в порядке.
Открыв дверь на крышу, Брис оказалась на сказочной полянке посреди застроенного города. Пол был застлан газоном, на котором стояли широкие кадки с цветами и фигурно подстриженными деревцами, а в центре красовался миниатюрный прудик. Хейвиг обнаружился на скамейке рядом с ним. Он сидел, расслабленно опершись на отставленные назад руки, и, запрокинув голову, смотрел на небо. Тёплый, налетавший мягкими порывами ветер трепал ворот его рубашки и короткие пшеничные волосы. Брис залюбовалась… Садом, разумеется.
– Кхе-кхе, – демонстративно покашляла в кулак она.
Хейвиг медленно, будто нехотя, перевёл взгляд на Брис и приветливо улыбнулся.
– Я принесла пирожное, – вытянув вперёд руку с кульком, нервно буркнула та.
– Спасибо. – Хейвиг потянулся за тростью, и Брис спохватилась, что стоит слишком далеко.
– Вот, – подбежав ближе, протянула гостинец она. – Не знаю, понравится ли тебе…
– О, моё любимое, – заглянув в кулёк, обрадовался Хейвиг.
– Правда?
Он кивнул.
– Очень вкусное пироженое. Ты не пробовала?
Брис помотала головой.
– Тогда давай пополам.
Пока он возился с пирожным, Брис оправила платье и аккуратно присела рядом. При этом она неосознанно приосанилась, будто к спине кочергу привязали.
Пирожное и правда оказалось замечательным: не пресное, но и не слишком сладкое, с приятным необычным послевкусием.
– Нравится? – усмехнулся Хейвиг, видя, что Брис прикрыла глаза от удовольствия.
– Угу.
– Хочешь вторую половинку? Я ещё не трогал.
– Нет спасибо. Мне хватит.
Хейвиг усмехнулся и с аппетитом откусил свою часть пирожного. Щёки наблюдавшей на ним Брис слегка порозовели.
– Я раньше никогда не пробовала такого необычного пирожного, – попыталась продолжить непринуждённый разговор она.
– Разумеется. Это же «Иволга» – особая сладость нашей провинции.
Стоило Хейвигу сказать название, Брис снова вспомнила о представлении, и о том, что услышала после. Прекрасное настроение как ветром сдуло.
– Можно тебя спросить?
Хейвиг удивился тому, как серьёзно прозвучал голос Брис.
– Да, конечно, – растерянно ответил он.
– Я слышала, как люди на площади обсуждали какой-то налог, который надо отдавать продуктами или деньгами. Можешь рассказать о нём поподробнее?
– А что тут рассказывать? – Тёплые огоньки в глазах Хейвига потухли, сменившись отблесками льда. – Те, кто владеет собственными хозяйствами, должны отдавать определённую часть продуктов для вывоза в другие провинции. Причём эта часть считается по верхнему пределу, которое может дать хозяйство, и, если год неудачный, можно лишиться всего. А те, у кого нет своих хозяйств, горбатятся на владениях короны.
– А что будет, если не сумеешь отдать налог?
– Твою долю поровну разделят между остальными… А чтобы искупить вину за переложенное на чужие плечи бремя, кто-то из провинившейся семьи должен…
Хейвиг осёкся, а потом вдруг предложил:
– Хочешь сама посмотреть, что называется справедливостью в нашей провинции? – Он достал из кармана часы на цепочке, бросил взгляд на циферблат и небрежно сунул обратно. – Первая церемония искупления будет сегодня в пять. Отец, наверное, уже там. Если сейчас выедем, тоже успеем.
– Церемония искупления? – растерянно переспросила Брис.
Хейвиг кивнул.
– Так ты хочешь посмотреть или нет?
Брис собралась спросить, на что именно он предлагает ей посмотреть, но, заглянув в глаза Хейвига, поняла: он не хочет рассказывать, он хочет именно показать.
– Хочу, – кивнула она.
Брис хотела позвать и Лоу, но, зайдя в комнату, обнаружила, что подруга уснула, уютно свернувшись калачиком поверх покрывала. Осторожно задвинув шторы, дабы Лоу не разбудил свет заходящего солнца, Брис спустилась вниз. Хейвиг ждал её у лодки. Первой взбежав по трапу, Брис подала ему руку, но Хейвиг сделал вид, что не заметил. Брис спохватилась, что своей излишней участливостью задевает, должно быть, его гордость, и дабы замять неловкость, непринуждённо спросила:
– Ты поведёшь или я?
– У меня нет ветрокристалла.
– Никакого? – удивилась Брис. – Совсем?
– Да. У меня с детства проблемы с ногой, так что я не ходил в школу.
– Вот как… – Брис дала себе мысленную оплеуху за очередной неловкий вопрос и снова попыталась сменить тему: – А я не очень хорошо вожу. Так что держись за что-нибудь.
– Всё в порядке. – Хейвиг поймал взгляд Брис и тепло улыбнулся. – Я доверяю тебе.
И хотя в этих словах не было ничего особенного, она вдруг почувствовала, что готова подняться с этой лодкой в небо и вести её прямо по облакам.
***
На подступах к площади собралась огромная толпа, ожидавшая досмотра, но Хейвиг сразу свернул к узкому огороженному настилу в стороне от толчеи и сообщил охранявшему его стражнику, что он сын доктора Виндстоуда. Ему то ли поверили, то ли знали в лицо, но пропустили сразу. В сопровождении стражника они с Брис прошли по настилу и свернули к один из домов перед площадью. Там, на широком балконе, оказались устроены места для важных гостей. Доктор Виндстоуд оказался там же. Увидев, кто пришёл, он удивился, но ничего не спросил и лишь указал на два свободных места перед собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: