Уильям Джейкобс - Капитан Оспрея и другие рассказы

Тут можно читать онлайн Уильям Джейкобс - Капитан Оспрея и другие рассказы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, издательство Ермак, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Джейкобс - Капитан Оспрея и другие рассказы краткое содержание

Капитан Оспрея и другие рассказы - описание и краткое содержание, автор Уильям Джейкобс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В четвертый том Собрания сочинений английского писателя Уилльяма Джекобса включены юмористические рассказы разных лет. Книга иллюстрирована оригинальными рисунками из книжных и журнальных публикаций писателя.
Содержание:
* Среди океана * Капитан "Оспрея" * Серый попугай * Святой братец * Возвращение мистера * Злая шутка * Как можно завязать знакомство * Дух алчности * Жених поневоле * Третья тетива * Победа Блунделля * Отверженный * Судья Куинс * Ее дядя * Помешательство м-ра Листера * Хитрость * Четыре голубя * Сообщник боцмана * Выигрыш * Предложение * Весельчак * Заколдованное золото * Заботы о семье

Капитан Оспрея и другие рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капитан Оспрея и другие рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Джейкобс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Баррет дрожащим голосом поблагодарил ее.

— Теперь я совсем одинок, — сказал он. — И некому даже подумать о том, жив я еще или умер!

Грес не противоречила ему.

— Как это случилось? — спросила она, когда они прошли несколько шагов.

— Корабль погиб в страшную бурю, и они вместе с ним.

— Кому же они были поручены?

— Капитану.

— Но от кого же вы узнали?

— От одной из моих невесток. Она любила их, бедняжка, и написала мне такое трогательное письмо.

— Интересно бы прочесть его! — заметила Грэс мимоходом.

— Я дал бы вам его, — поспешил заметить слегка озадаченный Баррет, — но боюсь, что оно уничтожено… Оно слишком заставляло меня страдать каждый раз, когда я читал его.

— Очень жаль, — сухо проговорила девушка. — У меня составилось совсем особое мнение о деле. Мне не верится, чтобы тетка так уж любила их!

— Да она только я жила ими! — возразил Баррет.

— Вот именно. Я не верю, что они утонули! — неожиданно заявила девушка. — Мне кажется, что и мучились вы напрасно!..

Баррет изумленно уставился на нее.

— Она была сильно привязана к ним, — продолжала девушка, — и боялась, что вы отнимете их у нее. И вот, во избежание этого, она и придумала эту историю!

— Шарлотта такая богобоязненная женщина! — протестовал Баррет.

Грэс упрямо качала головой.

— Вы сами слишком благородны и правдивы, — заметила она, — оттого и не можете даже вообразить, чтобы другие могли фальшивить! Я вот уверена, что вы даже не можете солгать, если бы даже и захотели!..

Баррет с отчаянием утопающего огляделся вокруг.

— Вы увидите, что я права! — настаивала Грэс. — Для этого вам стоит только пойти на почту и телеграфировать вашим друзьям в Мельбурне.

Баррет колебался.

— Лучше я напишу. Это ведь не к спеху… Я напишу Джемсу Адамсу…

— Не стоит! — твердо заметила Грэс. — И вы должны знать почему!

— Но отчего же?

— Да потому, что прежде, чем придет от него ответ, вам телеграфируют из Мельбурна, что его съела акула, или что он подавился рыбной костью, или что-нибудь в этом роде!..

Баррет остановился. Он с трудом верил своим ушам. Наконец он решился поднять глаза.

Глаза Грэс были полны слез от сдерживаемого смеха, и ее губы предательски дрожали. Он, протянул руку и обнял ее.

— Ух!.. — с облегчением вырвалось у него. — А одно мгновение я думал, что совсем потерял вас!

— От чего?.. От гибели в море или болезни сердца? — спросила она со смиренным видом.

Family Cares (1915)

Перевод М. Дединой

* * *

Тексты печатаются по изданиям

* "Среди океана", "Помешательство м-ра Листера" и "Хитрость" — сборник "Среди океана", Л.: Сеятель, 1926 г., Общедоступная библиотека, № 241–242. Перевод Марианны Кузнец.

* "Капитан «Оспрея»" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 21 марта 1898 г., № 7925, стр. 7–8, 10

* "Серый попугай", "Победа Блунделля" и "Выигрыш" — сборник "Победа Блунделя", СПб.: Издание М.Г. Корнфельда, "Дешевая юмористическая библиотека Сатирикоn'а", № 76. Перевод Н. Сандровой.

* "Святой братец" и "Заколдованное золото" — сборник "Заколдованное золото", Л.: Сеятель, 1925 г., Общедоступная библиотека № 88, перевод Марианны Кузнец под ред. М. Лозинского.

* "Возвращение мистера Виггета" — сборник "Сватовство шкипера", Л.: Государственное издательство, 1927 г. Библиотека всемирной литературы. Перевод Р. Райт, Н. Вольпин.

* "Злая шутка" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 14 апреля 1901 г., № 9024, стр. 7–10

* "Как можно завязать знакомство" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 28 августа 1902 г., № 9512, стр. 5–8. Перевод В. Магской

* "Дух алчности" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 2 октября 1902 г., № 9547, стр. 5–8

* "Жених поневоле" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 16 июня 1901 г., № 9080, стр. 5–8.

* "Третья тетива" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 7 июня 1903 г., № 9787, стр. 9–11.

* "Отверженный" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 15 марта 1903 г., № 9708, стр. 5–9.

* "Судья Куинс" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 23 августа 1903 г., № 9866, стр. 5–11.

* "Ее дядя" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 10 декабря 1905 г., № 10682, стр. 5–9. Перевод В. А. Магской

* "Четыре голубя" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 10 сентября 1905 г., № 10605, стр. 5–10. Перевод В. А. Магской

* "Сообщник боцмана" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 27 июля 1905 г., № 10560, стр. 5–7, 9-10. Перевод В. Магской

* "Предложение" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 15 января 1911 г., № 12516, стр. 6–7. Перевод В. А. Магской

* "Весельчак" — сборник В. Джакобс, "Старый моряк. Хороший тон. Весельчак". СПб.: Издание М. Г. Корнфельда, 1912 г. Дешевая юмористическая библиотека "Сатирикона", выпуск 48. Перевод Н. Я. Г.

* "Заботы о семье" — Иллюстрированное приложение к газ. Новое время, 9 января 1916 г., № 14309, стр. 5–8. Перевод М. Дединой

Указатель произведений,

включенных в четырехтомное

Собрание сочинений В. Джекобса

* Адмирал Петерс (Admiral Peters) — т.3

* Бедные души ("Choice Spirits") — т.1

* Бенефис (A Benefit Performance) — т.3

* Билль-копилка (The Money box) — т.1

* В павлиньих перьях (In Borrowed Plumes) — т.1

* В павлиньих перьях (Fine Feathers) — т.2

* В погоне за наследством (Bill's Paper Chase) — т.1

* В семье (In the Family) — т.3

* В силу традиции (A Question of Habit) — т.1

* Весельчак ("Manners Makyth Man") — т.4

* Возвращение мистера Виггета (The Resurrection of Mr. Wiggett) — т.4

* Все трое — капитаны (Captains All) — т.2

* Выигрыш (Prize Money) — т.4

* Гадальщица ("Matrimonial Openings") — т.3

* Глава семьи (Head of the Family) — т.3

* Горе-механик (A Case of Desertion) — т.1

* Дальний родственник (A Distant Relative) — т.3

* Двойник (The Changeling) — т.1

* Двойное предложение (A Mixed Proposal) — т.3

* Дом смерти (The Toll House) — т.1

* Дух алчности (A Spirit of Avarice) — т.4

* Ее дядя (Her Uncle) — т.4

* Женился (Mated) — т.1

* Жених поневоле (Cupboard Love) — т.4

* Живой утопленник (Friends in Need) — т.3

* Заботы о семье (Family Cares) — т.4

* Заколдованное золото (Fairy Gold) — т.4

* Злая шутка (A Will and a Way) — т.4

* Знаменитый фокусник (Odd Charges) — т.2

* Золотое предприятие (A Golden Venture) — т.2

* Искатели клада (Dialstone Lane) — т.2

* Испытание (The Test) — т.3

* Как можно завязать знакомство (Establishing Relations) — т.4

* Капитан "Оспрея" (The Skipper of the "Osprey") — т.4

* Кок с "Баклана" (The Cook of the "Gannet") — т.1

* Колодец (The Well) — т.1

* Лапка обезьяны (The Monkey's Paw) — т.1

* Любитель дисциплины (A Disciplinarian) — т.1

* Муж миссис Пирс (Alf's Dream) — т.3

* Нашла коса на камень (Two Of A Trade) — т.3

* Непобедимый боксер (The Bully of the "Cavendish") — т.2

* Неудавшийся арест (Sentence Deferred) — т.1

* Отверженный (The Castaway) — т.4

* Пассажир (The Cabin Passenger) — т.3

* Победа Блунделля (Blundell's Improvement) — т.4

* Под чужим флагом (False Colours) — т.1

* Помешательство м-ра Листера (The Madness of Mr. Lister) — т.4

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Джейкобс читать все книги автора по порядку

Уильям Джейкобс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитан Оспрея и другие рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Капитан Оспрея и другие рассказы, автор: Уильям Джейкобс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x