Елизавета Михайличенко - Гармония по Дерибасову

Тут можно читать онлайн Елизавета Михайличенко - Гармония по Дерибасову - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, издательство Книжное издательство, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Михайличенко - Гармония по Дерибасову краткое содержание

Гармония по Дерибасову - описание и краткое содержание, автор Елизавета Михайличенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герой сатирического романа молодых ставропольских авторов — плут и мошенник, таков уж его характер, и это роднит Мишеля Дерибасова с Остапом Бендером. Параллельно с приключениями главного героя перед читателями проходит история села Назарьино, в которой своеобразно преломляются события прошлого и сегодняшнего дня.

Гармония по Дерибасову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гармония по Дерибасову - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Михайличенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если вам стало трудно справляться с работой, то я вас здесь не удерживаю. Чей больной? Чем недоволен?

— Вы всем этим заведуете?! — наседал Дерибасов.

— Я, — кивнул брюнет. — Ты когда поступил?..

— Идемте к вам в кабинет! — потребовал Дерибасов. — У меня не коридорный разговор! Идемте!!!

— Ну, идем, — не без колебаний согласился заведующий.

За ними увязался уполномоченный. Пока заведующий выставлял его из кабинета, Дерибасов успел набрать 02 и выдохнул:

— Алло! У меня на рынке осталась «Волга» 21–66. Отбуксируйте ее на стоянку! Вы мне еще «Запорожец» туда оттаскивали! Когда я в тюрьме сидел… Пустите меня! Дайте договорить… Машину же разденут! Колеса снимут!.. — но тут у Дерибасова окончательно забрали трубку.

— Алло, — сказал заведующий. — С кем я говорю? Вам звонят из психиатрической больницы. Это с вами только что говорил больной. По недосмотру воспользовался телефоном… Что? Машина на рынке? — заведующий оценивающе осмотрел Дерибасова. — Нет, не думаю… Вообще-то они у нас машиной шприц называют… Но если считаете нужным — проверьте. Нет, этих сведений у нас нет, больной первичный. Да, поступил сегодня. До свидания. Да, да, пятое мужское. Если что — конечно, звоните…

…На всякий случай Дерибасова подвязали. Правда, слегка, одни руки. А на его настоятельные вопли: «За что?!!!», объяснили, что он перевозбужден. Уже минут через десять Дерибасову стало очень неудобно лежать на спине. Больше всего хотелось лечь на бок, принять позу эмбриона и отгородиться одеялом от сумасшедшего дома. Потом, как и следовало ожидать, зачесался нос.

— Эй, — сказал Дерибасов Ушастику, — почеши нос.

Ушастик энергично зачесал дерибасовский нос, но все это было вокруг да около неуловимой зудящей точки. Рука Ушастика пахла рыбой, под ногтями чернели толстенькие скобки грязи.

— Хватит, — сказал Дерибасов. — На маленьком носу не нашел… А если бы у меня спина чесалась? — И он стал извиваться, стараясь почесать нос о подушку.

Со стороны это выглядело жутко.

Но страдающий Дерибасов не подозревал, что его социальный статус уже подскочил на несколько пунктов.

— Коленкой почеши, — снизошел с «Камчатки» Толя Куцый — кошмар медперсонала, в «Адидасе» среди застиранных прачечной пижам. — Где грелся?

— А что? — ответил Мишель, как истинный одессит.

— Радуйся, что сульфазином не вмазали. Ломало бы, как меня… У тебя ничего нет?

— Здесь? — сказал Дерибасов на всякий случай, не вполне понимая, о чем речь.

— А где? — нетерпеливо спросил Куцый. — Есть вариант доставить.

— В Назарьино, — туманил Дерибасов, убежденный, что в Назарьино все есть.

— Далеко… — расстроился Куцый. — Поле сеял, что ли? И все трава?

— Ну зачем же все? — Мишелю стало обидно, что его держат за идиота, сеющего траву. — И цветы…

— На виду?!

— Ничего не на виду, — втянулся в игру Дерибасов. — Оранжерея, понял? Под полиэтиленом. На въезде египетская пирамида. Вот.

— Монтана! — выдохнул восхищенный Толик. — И что, не замели? Или за это грелся?

— За хату, — вздохнул Дерибасов. — Оказалась на сигнализации.

— И правильно. Чем по хатам шарить, лучше молочко доить, — глаза Куцего залоснились. — «Волга» с цветов? Быстро сделал?

Подозрения о предмете разговора перешли у Дерибасова в уверенность. У ног его сидел настоящий наркоман! И как быть дальше, зафиксированный Дерибасов не знал. Не приходилось Михаилу Венедиктовичу иметь дела с наркоманами. И зря назарьинцы считают, что в их селе есть все. Может, раньше так оно и было, а теперь нет. Правда, был один случай в селе… Но назарьинцы вспоминать о нем не любят, а когда их спрашивают- молчат, словно сговорились. Наверное, и правда сговорились.

Могут ли жгуты на руках ограничить жажду нового? Можно ли, прикрепив человека, как бабочку в коллекции, удержать полет его фантазии?

— Х-ха! Молоко! — оживился Дерибасов, жестикулируя одними пальцами. — На прошлой неделе я кайфового молочка надоил. Целое ведро!

— Какое ведро!? — возмутился Куцый. Ему было обидно чувствовать себя дураком, чуть не поверившим этому фрайеру. — Не мети пургу! А цистерну ты не надаивал?

Дерибасов захихикал, а Ушастик энергично поддержал его.

— Не перебивай! — потребовал Мишель. — Я же говорю: в Назарьино коровы слишком самостоятельные, пасутся сами. И корова прободала полиэтилен, влезла, стерва, в оранжерею и мака нажралась. Вот такое вымя! — Мишель вытянул носочек и очертил в воздухе вымя. — Я ее за хвост, а она не тащится…

— Столько сожрала и не тащится?! — усомнившийся было Куцый опять хватал слова Мишеля на лету, как голодная собака мясо.

— В смысле уперлась, — прояснил Мишель двусмысленность. — А так балдела по полной программе — глаза, понимаешь, закатила, слюни текут, мычит проникновенно и мордой тычется.

— Кайф! — простонал Куцый. — Ну, а дальше?!

— А дальше вообще всеобщий кайф! Сдоил я с нее ведро, опрокинул стаканчик и заторчал.

— Ну и какой от такого молока кайф? — выспрашивал Куцый.

— Высший! — объяснил Мишель. — Лошадиный! На сутки хватает.

— Да ну?!

— А то? Бабам — тем на двое… И так мне хорошо стало, что я все остальное молоко безвозмездно сдал в районную больницу…

Куцый взвыл:

— В дурдом надо было! Все ж наши здесь! Э-эх!.. Так все и сдал? А ломало как? Меня на днях кореш проведал, говорит, начали из шампиньонов добывать. Кайф вроде нормальный, но потом так ломает, что…

— Дурак твой кореш! — заорал Мишель. — Дурак и сволочь!

— Не ори! — шикнул Куцый. — Аминазином вмажут. И будешь петь: «Меня на бабу и домкратом не поднять…»

Цитата из отобранного плейера привела Дерибасова в глубокое уныние, он отвернул голову от Куцего и решил совместить бегство от действительности с ликвидацией хронического недосыпа.

Поняв, что аудиенция окончена, Куцый удалился делить с «Камчаткой» молоко недоенной маковой коровы.

Но с койки напротив Дерибасова уже пронизывал неподвижный взгляд.

— Ты чего? — не выдержал Дерибасов.

Ответ затянулся до обеда. Дерибасову прочли лекцию, в которой вульгаризированная индийская философия и ультраортодоксальная современная парапсихология переплелись, как две цепочки ДНК. Учение позволяло и обязывало исцелять, читать мысли, бороться за мир, самосовершенствоваться и стремиться к гармонии.

Сначала Дерибасов страдал молча, потом протестовал, потом удивился, что уже примерно догадывается о значении слов левитация, медитация, сублимитация и даже отчетливо осознает, что махатма — это не просто там гуру. Жажда нового разогнала сон, и мозг накинулся на дармовую информацию. К обеду Дерибасов уже задавал уточняющие вопросы, понимающе кивал на невразумительные ответы и один раз даже попытался продискутировать в рамках глобальной теории по частному вопросу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Михайличенко читать все книги автора по порядку

Елизавета Михайличенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гармония по Дерибасову отзывы


Отзывы читателей о книге Гармония по Дерибасову, автор: Елизавета Михайличенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x