Шмиэл Сандлер - Свадьба в Шаартузе
- Название:Свадьба в Шаартузе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005131522
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шмиэл Сандлер - Свадьба в Шаартузе краткое содержание
Свадьба в Шаартузе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 4
Тот, кто разбавит медом горчицу,
Получит прекрасную приправу к пище
Сражающиеся – старики с бородками «А ля Магомед»» обливаясь потом, сметая зазевавшихся и, издавая вопли, словно у проходных ворот в ад, неудержимо прорывались к билетной кассе.
Босоногая детвора порхала подле бушующих старцев, растирая под носом зеленые сосульки. Женщины в широких атласных шароварах, стыдливо прикрывая лица платками, с любопытством наблюдали, как седобородые крушат единоверцев, призывая в свидетели Аллаха и, приводя цитаты из Корана. Молодежь не вмешивалась в многоборье стариков – на Востоке это не принято.
Опасаясь быть вовлеченным в эпицентр старческих страстей, Семен Аркадьевич одним махом перемахнул через хурджин с луком (Хурджин – восточная сумка), обошел ящик с джиргитальской картошкой и оказался перед дымящимся глиняным мангалом. Хозяин мангала – детина в брезентовых сапогах, подпоясанный андижанским расписным платком, в пику бородатым конкурентам, варил манты из теста, лука и некоторого намека на мясо. Он закладывал в своё творение столько перца уксуса и лука, что образовавшимся снарядом можно было подорвать все военные объекты в Европе и далеко за её пределами. Но никто не молил о пощаде и не взывал к милосердию – национальная еда без перца, равносильно, что небо без звезд.
Подбрасывая уголек в жаровню, детина в задумчивости ковырял прутиком налитые золотом головешки.
– Делаем деньги, почтенный? – с любопытством спросил Сирканисов.
– Самое ценное для глаза – это зрачок,
А самое ценное для человека – это деньги, — нехотя отвечал детина, продолжая в задумчивости перебирать головешки прутиком.
– Я вижу, вы философ, – сказал Семен Аркадьевич, – а работаете на себя, почему не для общего блага, товарищ?
– МуалИм, (учитель) – с той же невозмутимостью отвечал детина, – еще Гегель сказал, – собственность определяет лицо личности.
– Вы знакомы с Гегелем? – удивленно спросил Сирканисов.
– И вы можете познакомиться с ним, – сказал детина, – он пчеловод в соседнем районе.
– Хе… – ухмыльнулся Сирканисов, – а вы, я вижу, не лишены чувства юмора.
– Не всем же приезжим быть юмористами, – с достоинством отозвался поклонник немецкого мыслителя. – кое что могём и мы…
– Что конкретно мы можем, любезный?
Не отвечая на вопрос, торговец приложил правую руку к сердцу и вежливо предложил:
– Испробуйте манты, почтенный.
Вдыхая аромат печеного лука, Сирканисов вытащил из кармана мелочь. Согнувшись в вежливом поклоне, детина протянул ему блюдечко с манты. Знающий все нюансы восточного этикета, Сирканисов также приложил правую ладонь к груди и с почтительным кивком принял блюдце в левую руку. Предвкушая удовольствие и, собираясь по этому поводу продекламировать парочку рубаИ во славу хозяину мангала, он положил было первое манту в рот и вдруг явственно ощутил, как дрогнула под ним земля, с гулом опрокинулось небо и все вокруг завертелось со скоростью урагана в штате Флорида летом 1985 года. Детина провалился в небытие, и мир погрузился во мрак.
Ему расстегнули ворот рубашки, помахали над носом газеткой и мир снова возник, но во рту, будто сто тысяч кошек царапали нёбо. Он задыхался, из выпученных глаз катились слезы. Какой-то сердобольный старик поднял его с земли, довел до ближайшей скамейки и сказал:
– Весь этот запал из перца, лука и уксуса они закладывают в манты, чтобы перебить вкус несвежего мяса. Да поразит Аллах всех мошенников стрелами своего гнева! Да нашлет на их головы язвы, которые бы не скрыли их толстые тюрбаны праведников.
Глава пятая
Судьба изменчива к людям,
Если сегодня она благоволит
К кому-либо, завтра отворачивается
От автовокзала к базару вела узкая, пыльная улочка. Даже ишак при всей своей маневренности не развернулся бы здесь, но местные автолюбители развивали на этом клочке пространства космические скорости. Милиция не заглядывала сюда с момента появления первого автомобиля в республике. Её больше интересовали тощие карманы шаартузских автолюбителей, не очень друживших с правилами дорожного движения. Лихач, попавший в лапы сотрудника автоинспекции, облагался штрафом – троекратно: одна часть взималась за нарушение правил, следующая полагалось стражу порядка на обед и третью часть ревностный гаишник откладывал на предмет приобретения личного авто. Лихачей в районе было много и средства на покупку автомобиля складывались быстро.
Здешние нарушители – те, кто приобрел уже водительские удостоверение и те, кто не успел их купить, были известны своим шоферским темпераментом. Пристрастие шаартузских водителей к скоростной езде было причиной многих курьезов в районе. Старожилы Шаартуза могли припомнить не один случай, когда местные авто, развивая реактивные скорости, плавно отрывались от земли, искусно планируя в воздухе. О наиболее удивительных случаях их приземления почтенные аксакалы района складывали поэтические дастаны и элегические манзумаа.
Приехавшая сюда из города грузовая машина, после многократных столкновений, с районными лихачами принимала форму легкового автомобиля. Если шаартузский водитель показывал левый поворот, это отнюдь не исключало вероятности его поворота направо. Если он намеревался произвести обгон, то лучшее, что можно было бы предпринять в данной ситуации – это съехать на обочину и, взобравшись для безопасности на придорожный холм, вести оттуда счет акробатическим кувыркам машины покойного шаартузца, увы, не вписавшегося в очередной поворот. Шаартузские грузовики так часто сшибались на тротуарах, хотя ездили по проезжей части, что пешеходы, не желая завершать прогулки под колесами автомобилей, перестали ходить по тротуарам, предпочитая прыгать по деревьям и крышам жилых домов. Это обстоятельство создавало ряд неудобств для жителей района – участились случаи свободного падения подвыпивших граждан с крыш высотных домов. Чтобы свести число падений к минимуму, второй секретарь по идеологии товарищ Сатаров в промежутках между оральным и анальным сексом с Елизаветой Матаевой надиктовал ей следующий указ:
а. Протянуть над Шаартузом разветвленную сеть канатных дорог.
б. Установить вдоль тротуаров цепь бетонных столбов (эти не ломались, как деревянные при столкновении, что оберегало район от аварий связанных с порывом электропроводов)
в. Призвать пешеходов к использованию защитных касок.
Был еще пункт под буквой
г. – Пресечь случаи выдачи водительских удостоверений за наличный расчет, но в последний момент он был снят с повестки дня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: