LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Шмиэл Сандлер - Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир

Шмиэл Сандлер - Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир

Тут можно читать онлайн Шмиэл Сандлер - Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шмиэл Сандлер - Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир
  • Название:
    Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005156433
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шмиэл Сандлер - Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир краткое содержание

Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир - описание и краткое содержание, автор Шмиэл Сандлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В полицию южного Тель-Авива приходит женщина и сообщает, что к ней в гости пришел дедушка, умерший много лет назад.Ошибка эксперта приводит к тому, что в Настоящее из Прошлого попадает грозный герой крестовых походов Герцог Балкруа, который держит город в страхе. Некий ученый излагает доказательства реинкарнации. В воскресших мертвецах живые узнают прежние переселения своих душ. Начинается паника и оргия мертвецов. Никто не понимает характер мистических происшествий, погрузивших страну в хаос. Книга содержит нецензурную брань.

Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шмиэл Сандлер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Призраки в Тель-Авиве

Одиночный мир

Шмиэл Сандлер

© Шмиэл Сандлер, 2020

ISBN 978-5-0051-5643-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

В полицейский участок южного Тель-Авива пришла молодая женщина. Она была вся в слезах и долго не могла говорить. Дежурный следственного отдела лейтенант Кадишман привычно поднес пострадавшей стакан с водой:

– Что с вами случилось, мадам? – вежливо спросил он.

Дрожащей рукой женщина приняла воду и, судорожно отпив глоток, немного успокоилась:

– Меня зовут Елизавета Шварц – сказала она – я живу на улице Жаботинского. Вчера ко мне пришел дедушка…

И снова она ударилась в слезы, бурно переживая постигшее ее несчастье.

– Госпожа Шварц, – сдержанно сказал полицейский, – может быть вам нужен врач?

– Нет, что вы, – испугано, сказала женщина, – мне нужны вы, господин инспектор.

– Тогда возьмите себя в руки и начните все по порядку.

Женщина тяжело вздохнула:

– Вчера кто-то постучал к нам в дверь, я подумала, что это няня (она никогда не пользуется звонком), но когда я открыла – это оказался старый больной человек…

«Надо же, какие подробности» – усмехнулся про себя Кадишман.

– Он сказал вам что-нибудь?

– Нет, но мне показалось, что я уже где-то видела его.

– Может быть, он угрожал вам?

– Что вы, напротив, он смотрел на меня очень ласково.

Кадишман удивленно вскинул бровь:

– Но что привело вас в такое состояние, мадам?

– Видите ли, он все разглядывал меня и молчал и это мне не понравилось.

– Как долго вы молчали?

– Минуты две, потом я спросила:

– Что вам угодно, господин? – Но он не ответил мне и показал на шрам, пересекавший его бледное лицо.

– Давайте опустим художественные детали, – поморщился Кадишман, – итак, он указал вам на свой шрам?

– Да, и я вспомнила кто это.

– Может быть, поделитесь воспоминаниями, мадам?

– Такой шрам был у моего деда. Я узнала его.

Женщина по инерции всхлипнула и лейтенант, боясь нового взрыва рыданий, поспешно протянул ей стакан.

– Чем уж так насолил вам родной дедушка, что вы не можете говорить о нем без слез?

Взбалмошные дамочки, подобные этой, обращались в полицию по совершенным пустякам.

– Он вошел в прихожую, – продолжала Елизавета, – внимательно оглядел ее и вышел.

– Госпожа Шварц, – напомнил Кадишман, – люди, тем более близкие, имеют обыкновение входить и выходить из прихожей…

– Я знаю об этом…

– Но почему вас это так взволновало?

Кадишман не мог взять в толк, чего, собственно, от него добивается эта нервная дама.

– Видите ли, мой дедушка умер много лет назад, – угнетенно сказала дама, наблюдая, как у лейтенанта вдруг перекосило лицо.

ГЛАВА 2

30 марта 1998 года Василию исполнилось двадцать шесть.

В двадцать лет он стал чемпионом Израиля по боксу и отправился в Америку искать счастья на профессиональном ринге.

Его первый бой широко рекламировали все еврейские организации США, и проходил он в знаменитом Медисон-сквер-гарден, знавшем боксеров куда более именитых, чем Вася. Одна из газет, издаваемая в Лос-Анджелесе на идиш, восторженно сравнивала его с библейским Самсоном и предсказывала блистательную карьеру на поприще профессионального бокса. Увы, всем этим прогнозам не суждено было сбыться. В первом же раунде, получив сильнейший апперкот правой от более техничного чернокожего боксера, Василий навсегда оставил большой ринг и неожиданно для всех женился на дочери бывшего академика, которая настояла на том, чтобы он занялся бизнесом. Именно с этого знаменательного события начались все его неудачи.

Пробуя себя сначала в качестве владельца рыбного ресторана, а затем оптового поставщика туалетной бумаги, Василий быстро спустил состояние своих родителей, развелся с высокородной супругой, к которой перешла вся его скромная недвижимость.

Академик тяжело принял развод единственной дочери, считал зятя жалким продуктом постмодернизма и не сомневался в том, что «По этому прохвосту плачет каталажка»

На израильском ринге Васе не было равных, но зарабатывать на жизнь в качестве любителя нечего было и думать. У него был неплохо поставлен удар справа и это позволило ему некоторое время подрабатывать вышибалой в одном из ресторанов южного Тель-Авива. Однажды, повздорив с занудливым клиентом, усомнившегося в коше́рности поданной ему свинины, он не рассчитал и блестящая серия боковых ударов, проведенная им в стиле незабвенного Роки Марчиано, имела весьма печальные последствия для клиента.

Между тем, клиента предупреждали, что дело он будет иметь с чемпионом страны во втором среднем весе, но тот предпочел банальные разборки, вынудив чемпиона пустить в ход свою коронку.

Выплатив пострадавшему компенсацию за нанесение ущерба, выразившегося в сильнейшем сотрясении мозга, который, как оказалось, наличествовал у клиента под ки́пой, он остался без единого гроша в кармане и серьезно задумался о том, как бы ему устроить жизнь так, чтобы в дальнейшем не зарабатывать кулаками.

* * *

Рассказ Елизаветы Шварц было столь дик и нелеп, что в первую минуту Кадишман растерялся. У него внезапно пересохло в горле, и он был не прочь отпить глоток воды из стакана, который минуту назад любезно предлагал этой экзальтированной даме.

– Почему вы решили, что это был ваш умерший дедушка? – спросил Кадишман вдруг осевшим голосом, – это вполне мог оказаться человек на него похожий?..

– Вы правы, – сказала Шварц, – поначалу я так и подумала, но другой человек не стал бы вести себя так не логично.

– В чем вы узрели отсутствие логики? – недоверчиво спросил лейтенант.

Он уже успел промочить горло водой и в голосе его снова зазвучали насмешливые нотки.

– Хотя бы в том, – запальчиво сказала Елизавета, – что приходит человек с улицы, по-хозяйски оглядывает чужую квартиру, будто вспоминает что-то и, не проронив ни слова, столь же неожиданно покидает ее.

– Ваш дед, надо полагать, жил в этой квартире?

– Он оставил ее мне.

– Стало быть, он хорошо знал расположение комнат?

Кадишмана раздражала эта женщина. Ей, наверное, кажется, что полицейскому офицеру больше нечего делать, кроме как вытягивать слова из впечатлительных дамочек.

– Это была его квартира, – сказала Елизавета, досадуя на привередливого лейтенанта, не понимающего очевидных вещей.

– Странная история получается, мадам, дедушка ваш прибыл с того света, чтобы навестить свою внучку, по которой слегка соскучился?

Елизавета робко пожала плечами, словно извиняясь за странную прихоть покойного родственника:

– Я и сама не знаю, что думать, господин инспектор.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шмиэл Сандлер читать все книги автора по порядку

Шмиэл Сандлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки в Тель-Авиве. Одиночный мир, автор: Шмиэл Сандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img