Хью Лори - Шоу Фрая и Лори
- Название:Шоу Фрая и Лори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом-Пресс
- Год:2008
- Город:Vjcrdf
- ISBN:978-5-86471-461-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Лори - Шоу Фрая и Лори краткое содержание
Стивен Фрай и Хью Лори хороши не только каждый сам по себе, превосходен и их блестящий дуэт. Много лет на английском телевидении шло быстро ставшее популярным «Шоу Фрая и Лори», лучшие скетчи из которого составили серию книг, первую из которых вы и держите в руках. Если ваше чувство смешного не погибло окончательно, задавленное «юмором», что изливают на зрителя каналы российского телевидения, то вам понравится компания Фрая и Лори. Стивен и Хью — не просто асы утонченной шутки и словесной игры, эта парочка — настоящая энциклопедия знаменитого английского юмора.
Шоу Фрая и Лори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Женщина набирает номер.
Женщина. Бернемский уголовный розыск? Скажите, у вас работает инспектор Венеция? ( Пауза ) Огромное вам спасибо.
Хью. И что?
Женщина. Там никогда о тебе не слышали.
Хью. Проклятье. Ну ладно, что у нас на обед? Пахнет роскошно.
Женщина. Там никогда не слышали об инспекторе Венеция.
Хью. Наверное, кто-то просто пошутил. Мы там только и делаем, что шутки шутим, в участке.
Женщина. Ты ведь не полицейский, верно?
Хью. Нет. Нет, не полицейский.
Женщина. А кто же ты?
Хью. Маньяк.
Следственная группа
Дебора сидит на софе, смотрит телевизор. Внезапно кто-то начинает со страшной силой лупить по входной двери дома. Мы слышим за сценой голоса Стивена и Хью.
Стивен. ( За сценой ) Поверни ручку, и все.
Снова треск и удары .
Стивен. ( За сценой ) Ручку поверни. Что с тобой?
Хью. ( За сценой ) Ничего.
Снова треск и удары .
Стивен. ( За сценой ) Всего-то и дела, что ручку…
Хью. ( За сценой ) Слушай, я эту клятую дрыну от самой парковки сюда волок, что ж я, по-твоему, просто поверну ручку и войду в дом?
Стивен. ( За сценой ) Ладно, тогда я ее поверну.
Хью. ( За сценой ) Делай, что хочешь. А я все равно расшибу эту гадскую дверь.
Дверь открывается. В комнату входит Стивен.
Хью. ( За сценой ) Дверь-то закрой, закрой.
Стоящий на пороге Хью кувалдой разносит дверь в куски.
Дебора ( Испуганно ) Что вам нужно?
Стивен. Миссис Катрин Папай?
Дебора Да? А что? Кто вы такие?
Стивен. Извините, что потревожили вас, мадам, мы с коллегой производим обычный обход жителей этого района. Вы не будете возражать, если мы войдем в дом?
Дверь, наконец, слетает с петель.
Хью. Все. Уделал.
Дебора А почему вы дверным звонком не воспользовались?
Стивен. Видишь, так я и знал. Теперь она спрашивает, почему мы не воспользовались звонком.
Хью. Мы думали, вас дома нет.
Стивен. Нет, это ответ неправильный. Неправильный.
Хью. Не хотели вас беспокоить.
Стивен. Нет. Нет-нет-нет.
Хью. Если бы мы позвонили в звонок, получилось бы, что я зазря волок сюда кувалду от самой парковки.
Дебора Понятно.
Стивен. ( После паузы ) Ага. Похоже, этот ответ ее устроил. А теперь, миссис Папай, скажите, ваш муж дома?
Дебора Кто?
Стивен. Ваш муж. Он в настоящий момент дома?
Дебора У меня нет мужа.
Стивен. У вас нет мужа? Понимаю. Правильно.
Хью. Ладно, а когда он вернется?
Дебора Кто?
Стивен. Нет. Нет. Это неправильный вопрос.
Хью. Правда?
Стивен. Да, правда. В таком случае…
Хью. Когда он вернется?
Стивен. В таком случае, миссис Папай, прошу простить нас за неполноту наших сведений. Компьютер указывает, что в настоящее время вы являетесь обладательницей мужа.
Дебора Нет, не являюсь.
Стивен. Не являетесь. Что же, придется попросить коллег соответственным образом откорректировать эту запись. В таком случае, миссис Папай.
Дебора Да?
Стивен. В последнее время ваш муж был сильно занят, не так ли?
ДебораЧто?
Стивен.Нам пришлось-таки здорово побегать за ним.
Хью.Подонок он. Вот кто он такой. Мешок с дерьмом. Здоровенный большой мешок с дерьмом, накипь, которая растекается по дерьму. Вот кто он есть. И всегда таким будет.
ДебораУ меня нет мужа. Я незамужняя.
Хью.Можно вынуть дерьмо из мешка, но мешок из дерьма не вынешь.
Стивен.Да…
Хью.Гнилая пена в мешке с дерьмом, вот он кто.
Стивен.Да, возможно, мой коллега избрал тон несколько более прямой и открытый, чем тот, что избрал бы я, но, думаю, именно поэтому мы с ним так хорошо и сработались. Сами видите, мы дополняем друг друга.
ДебораПравда?
Стивен.Да. Прекрасно дополняем. Вот посмотрите. Отлично выглядишь сегодня.
Хью.Спасибо. А тебя клево подстригли.
Стивен.Видите? Групповой метод. Ну хорошо, к делу, миссис Папай. У вашего мужа был…
ДебораРади всего святого. Сколько раз я должна повторять вам одно и то же? У меня нет мужа.
Стивен.Ну, как вам сказать…
Хью.Двадцать пять.
Стивен.Извините, миссис Папай, я на минутку отвлекусь. ( К Хью ) Что?
Хью.Она должна двадцать пять раз повторить нам, что у нее нет мужа.
Стивен.Почему?
Хью.По одному разу на каждый день недели.
Стивен.Да, но это, боюсь, не совсем верно.
Хью.Не совсем?
Стивен.Нет.
Хью.Ладно. Тогда на каждый год, который он проведет за решеткой. Подонок.
ДебораПослушайте, я не знаю, кто вы такие, и почему вам так хочется поговорить с мужем, которого у меня нет, но я повторяю…
Стивен.О, нам вовсе не хочется с ним разговаривать.
Хью.Не хочется?
Стивен.Нет, нет и нет.
Хью.Нет и нет. Разговаривать с ним? Еще чего.
Стивен.Простите мне это замечание, миссис Папай, но, по-моему, вы слишком часто ходите в кино.
ДебораНу хорошо. Суть в том, что мужа у меня нет, и потому — не кажется ли вам, что вы зашли не в тот дом?
Стивен.Нет-нет-нет.
Хью.Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет.
Стивен.Нет.
Хью.Нет. Видите ли, там мы уже были.
ДебораГде?
Хью.Не в том доме. Мы только что оттуда, ну прямо только что.
Стивен.Увы, миссис Папай, мой коллега абсолютно прав. Мы всего минуту как не из того дома. Так что этот ваш довод, боюсь, не выдерживает критики.
Хью.Не-а. Разваливается прямо на глазах.
Стивен.Да.
Хью.И лежит на полу, кусками.
Стивен.Итак, раз вы утверждаете, что в доме никого, кроме вас, нет, вы, надеюсь, не будете возражать против, того, чтобы мы его быстро осмотрели?
ДебораКак быстро?
Стивен.Очень быстро.
ДебораНу, пожалуйста.
Стивен.Спасибо.
Стивен и Хью по-дурацки вертят во все стороны головами.
Стивен. Ну вот. Совсем не больно, правда?
Хью.Вообще-то, больно.
ДебораДелайте, что хотите, только не разбудите сына.
Стивен.Прошу прощения?
Хью.Ага, и я тоже. Тоже очень прошу.
ДебораНаверху спит мой сын. Я не хотела бы, чтобы вы его разбудили.
Стивен.Минуточку, миссис Папай, минуточку. Всего одну минуту.
Хью.Вот это да, друг! Вот это да!
Стивен.Погоди секунду. У вас есть сын?
ДебораДа.
Стивен.Так, постойте-ка, миссис Папай, мы, может, и тупицы, но никак уж не умники. Откуда у вас мог взяться сын, если вы не обладаете мужем? Как-то уж больно хитро это у вас получается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: