LibKing » Книги » Юмор » Прочий юмор » Дмитрий Чернов - Золото Саламандры

Дмитрий Чернов - Золото Саламандры

Тут можно читать онлайн Дмитрий Чернов - Золото Саламандры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Чернов - Золото Саламандры
  • Название:
    Золото Саламандры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448361913
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Чернов - Золото Саламандры краткое содержание

Золото Саламандры - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Чернов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот так отправишься с друзьями на рыбалку, и вдруг у тебя уже ни рыбы, ни лодки, да ещё пираты привязались. Думаешь, уж дома никто не помешает отдохнуть, а тут друзья неудачно пошутили, и вас всех волокут на войну. А там вообще не понятно, кто свои, кто враги? Тебя хотят уничтожить, но ты не так прост, хотя и сам об этом не догадываешься до поры до времени. К счастью, верные друзья всегда рядом, и хотя от них иногда вреда больше, чем пользы, но вместе вы сила, которая перевернёт мировой порядок.

Золото Саламандры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золото Саламандры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Чернов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Есть!!! – радостно завопил Эдвин, после чего поднялся на палубу и, горделиво выпятив грудь, обратился к остальным: – Ну?!! Кого это вы тут называли мазилой?..

– В смысле: самым выдающимся мазилой?.. – переспросил Ксист с невозмутимым лицом.

– Вот именно! – строго подтвердил эшмериец, грозно глядя на него.

– О-о… Берём свои слова обратно, – как бы испугавшись его грозного вида, ответил Молчун, при этом защищаясь от него дрожащими руками. Но тут же добавил: – Ты – не самый выдающийся мазила, а просто рядовой мазила.

– Так звучит гораздо лучше, – оценил Эдвин, удовлетворившись изменённой формулировкой. – Но я всё же предпочёл бы, чтоб вы величали меня: «Орлиный глаз» или «Железная рука».

– И раболепно пресмыкались бы перед тобой?.. – уточнил Ксист.

– Ну… Не помешало бы, – скромно согласился эшмериец.

– Слышали, белужники? – обернулся к братьям Молчун. – Теперь к Эдвину нужно обращаться не иначе как: «Капитан Железный глаз»!.. Уяснили?

– Или «Орлиная рука»?.. – уловил смысл Бенсил.

– Это-то понятно… – рассеянно кивнул Тарсил, сосредоточенно глядя куда-то в сторону.– Только вот, как мы сможем объяснить: почему мы потопили судно с флагом королевского военного флота?..

– Кому это ты собрался что-то объяснять? – не понял его Ксист.

– А вон тем молодцам, – указал в море Тарсил, – которые плывут в нашу сторону…

Все уставились в указанном направлении и обомлели. Там они обнаружили большой трёхмачтовый корабль, лавирующий под боковым ветром, который явно спешил к ним. Затем они дружно посмотрели на погружающийся галиот, на флагштоке которого радостно трепетало королевское знамя, предательски оповещая о свершённом злодействе.

– Топсель-стаксель! Ты что раньше не мог сказать? – ругнулся Ксист.

– Я его только что заметил, – обиженно ответил Шустрый. – Да и не хотелось прерывать вашу умную беседу, остряки…

– Действительно, трудновато будет им что-то объяснить, – заметил Молчун.

– Значит, пора убегать, – предложил Эдвин.

– Путь на запад уже отрезан, а на восток нам придётся идти при попутном ветре, – размышлял Ксист. – Так что у нас – ни малейшего шанса оторваться от них.

– Тем более – пора! – гнул своё эшмериец.

– Тут ты прав! – согласился Молчун, но всё же не удержался от саркастического комментария: – Подумаешь, – какой-то там корвет… Не беда, что у него три мачты, и что он враз нас догонит… В погоне главное – это процесс, а не результат…

– И в этом у нас большой опыт, – кивнул Эдвин. – Так что не будем задерживаться! Давайте все в трюм – на помощь к Грэму.

Рыбаки спустились в машинное отделение, а капитан тримарана встал за штурвал. «Хаяр» сорвался с места и помчался параллельно берегу. На корвете заметили начало движения и ринулись на перехват. Чем больше парусное судно становилось по ветру, тем заметнее увеличивалась его скорость. Постепенно он сближался с лодкой беглецов, одновременно нагоняя их и по ходу дела прижимая к побережью.

Эшмериец всё ещё выбирал тактику избавления от погони, как вдруг из трюма выскочил Ксист с отчаянной решимостью на лице, явно намереваясь поделиться с ним открытием века – как минимум. Он с ходу выпалил:

– Эдвин! Давай ближе к берегу! Корвету нужна большая глубина, чем нам, поэтому он не сунется за нами. А там мы развернём тримаран и пойдём против ветра.

– Послушай, Ксист, неужели ты думаешь, что я сам до этого не догадался? – задал вопрос эшмериец. – Я уже не один раз использовал подобные трюки, и сейчас собирался.

– А почему раньше не сказал?

– Не хотел тратить на это время.

– А почему от пиратов так не спасался?

– С ними это не получилось бы, – галиот тоже был не очень велик.

– А сейчас-то почему не уходишь на мелководье? Корвет уже недалеко.

– Ещё рано. Лучше всего – когда он поравняется с нами, и будет при этом идти на всех парусах. Именно для этого я и просил вас помочь Грэму, – чтоб скорость была повыше. Я постепенно подвожу «Хаяр» ближе к берегу, вынуждая их делать то же самое. Но скоро расстояние между нами начнёт увеличиваться, и тогда я смогу резко развернуть тримаран и пойти против ветра, не потеряв скорости, чего нельзя сделать на парусном корабле.

– Да, им нужно будет плыть зигзагами, – иначе не получится.

– И, кроме того, при этом ещё необходимо без конца переставлять паруса при каждом повороте. Сам понимаешь, что догнать им нас не удастся.

– Отлично понимаю, – задумчиво покивал головой Ксист. – А ты, оказывается, не так прост, как кажется, Эдвин из Эшмерии.

– Кто знает?.. – усмехнулся эшмериец, лукаво покосившись на Ксиста. – Иногда это продлевает жизнь и сохраняет здоровье.

– Ла-адно, – протянул Молчун. – Вывози нас, а я пойду вниз – крутить эту штуку.

Всё было бы нормально, если б Эдвин не решил немного ускорить события, заметив впереди островок. Он надумал обогнуть его вокруг, скрывшись на время из поля зрения экипажа корвета, но там его ждал неприятный сюрприз…

Оказалось, что на этом островке располагался сторожевой пост, и убегавший от королевского линкора «Хаяр» был давно замечен бдительными стражами. Так бы они не прореагировали на беглецов, но те сами пожаловали к ним в руки. Разгадав манёвр Эдвина, стражники погрузились в шлюпки, спрятанные в бухточке со стороны побережья. Им не пришлось долго ждать появления чудо-лодки…

Они столкнулись нос к носу – «Хаяр» и четыре шлюпки, наполненные солдатами. Стражники выскочили из-за утёса слишком неожиданно для эшмерийца, и он не успел ничего предпринять, чтоб уклониться от них. Основной помехой этому послужило то обстоятельство, что его отвлекли в самый неподходящий момент. Тримаран как раз проходил в опасной близости от высокой скалистой стены, являвшейся характерным образчиком всего побережья наблюдательного острова – большой скалы, торчащей из моря, – как вдруг, сверху полетела длинная верёвка с абордажной кошкой на конце. Эдвин успел заметить краем глаза метнувшуюся тень и сразу же перевёл всё внимание на новоявленную угрозу.

Солдат, решивший таким способом заарканить «Хаяр», явно не задумался о последствиях своей поспешности. Он ожидал приближения лодки, стоя на утёсе, и заранее подготовился к встрече, привязав верёвку к массивному каменному выступу. Когда тримаран поравнялся с его боевой позицией, он удачно метнул свой абордажный снаряд, угодив в одно из крыльев ветряка. Крюк зацепился возле основания хрупкой лопасти, и верёвка начала быстро наматываться на вращавшийся вал. Солдат и глазом не успел моргнуть, как она натянулась и лопнула в том месте, где крепилась к скале. Её освободившийся конец стремительно полетел на воина, стоявшего на краю, и успел захлестнуться вокруг него, сдёрнув несчастного с утёса столь резко, будто он получил сзади хорошего пинка. Осознание случившегося пришло уже в полёте, вырвав из его глотки дикий крик, способный потрясти даже камни, с которых он так впечатляюще стартовал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Чернов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Чернов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золото Саламандры отзывы


Отзывы читателей о книге Золото Саламандры, автор: Дмитрий Чернов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img