Кирилл Егерев - Этой кнопке нужен текст [O UX-писательстве коротко и понятно] [litres]

Тут можно читать онлайн Кирилл Егерев - Этой кнопке нужен текст [O UX-писательстве коротко и понятно] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: industries, издательство Альпина Паблишер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этой кнопке нужен текст [O UX-писательстве коротко и понятно] [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альпина Паблишер
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    9785961442519
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирилл Егерев - Этой кнопке нужен текст [O UX-писательстве коротко и понятно] [litres] краткое содержание

Этой кнопке нужен текст [O UX-писательстве коротко и понятно] [litres] - описание и краткое содержание, автор Кирилл Егерев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Количество сайтов и приложений только увеличивается с каждым годом, и в последнее время растет спрос на специалистов, которые умеют создавать короткие и понятные тексты для интерфейсов, тем самым улучшая взаимодействие пользователя с продуктом. Автор книги Кирилл Егерев уже много лет профессионально занимается UX-писательством и поможет разобраться, кто такие UX-райтеры и почему они нужны в команде разработки продукта. Автор на многочисленных примерах объясняет, какие навыки необходимы UX-писателю и как писать хорошие тексты для интерфейса.
Его книга про заботу о пользователе: удобство, логику и понятный язык в пунктах меню, пуш-уведомлениях, сообщениях об ошибке, предупреждениях, подсказках – небольших, но важных составляющих успешного пользовательского опыта.

Этой кнопке нужен текст [O UX-писательстве коротко и понятно] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этой кнопке нужен текст [O UX-писательстве коротко и понятно] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирилл Егерев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Попробуйте всё исправить сами Книжка подождёт сколько надо Решение может быть - фото 60

Попробуйте всё исправить сами. Книжка подождёт сколько надо.

Решение может быть простым, если прибегнуть к маленькому трюку. Совсем не обязательно пытаться сохранить слова, которые использовал автор оригинального текста, лишь немного их изменив. Важно сохранить смысл, а сами слова можно заменить. Например, я предложил бы подписать первый набор радиокнопок так:

Интерфейс лишился активных пользовательских элементов в мужском роде уже - фото 61

Интерфейс лишился активных пользовательских элементов в мужском роде – уже лучше.

Ответ «не пользовался» во второй группе я бы заменил на «ни разу». Так, ко всему прочему, он станет мягче, потеряет категоричность и сохранит общий смысл – человек ни разу не пользовался сервисом:

Про уверенность насчёт приоритета надо бы всё переписать Иногда чтобы - фото 62

Про уверенность насчёт приоритета надо бы всё переписать:

Иногда чтобы сделать текст немного красивее не нужно пытаться остаться в - фото 63

Иногда, чтобы сделать текст немного красивее, не нужно пытаться остаться в созданных кем-то рамках. Лучше выйти за них, взглянуть на ситуацию в целом и попробовать изменить конкретные слова, сохранив общий смысл. Мы тут имеем дело с русским языком и в принципе с языком, что даёт нам больше свободы, чем математика или любая другая точная наука. Играйте со словами.

Глава 13

Чекбоксы – галочки в рамках

Немного раньше я писал, что юридические чекбоксы переписать по-русски либо очень сложно, либо вовсе невозможно. Если вы когда-нибудь обсуждали юридические формулировки с юристами, то, скорее всего, знаете, о чём идёт речь и как это тяжело. Раз за разом приходится предлагать всё новые варианты, а они не хотят их даже читать и стоят на своём.

Однако бывает и такое, что юристы прочитывают предложенное, задумываются и немного отступают от своих изначальных позиций. Это происходит чаще, если не просто швырять им свой гениальный текст, а объяснять, почему именно такой вариант подходит для обычных людей и чем он лучше оригинального. В этих переговорах важно убедить юристов в том, что смысл остался прежним – буквально показать им, как вы его сохранили, – а конструкция стала легче.

Я не буду расписывать здесь искусство переговоров. Про это есть книги и курсы. А то, как можно улучшить юридические чекбоксы, попробую объяснить.

Допустим, к вам пришли с таким текстом:

Прикинем можем ли мы пропустить это в продукт Если хочется ответить да и - фото 64

Прикинем, можем ли мы пропустить это в продукт. Если хочется ответить «да» и дополнить утверждение словами «это всего лишь формальность», то вернитесь к главе «Без булшита и как будто для людей». Если вы решили делать хороший продукт, делайте его без лишних уступок. Тем более в таких местах, где пользователь ещё не совсем ваш. Он только думает зарегистрироваться и попасть в ваш дивный мир, а вы ему предлагаете такое препятствие.

В первую очередь в глаза бросается длина этого предложения – 298 знаков. Без учёта пробелов, конечно. С ними выходит ещё длиннее и страшнее – 349. Так длинно получилось не только из-за желания юристов походить на Льва Николаевича Толстого, но ещё из-за кучи лишних слов, от которых хорошо бы поскорее избавиться. Это по их вине сообщение в интерфейсе походит на фрагмент юридического документа. И этот текст даже не ссылается на тот большой документ, потому что уже не требуется.

Следующее, что я бы сделал, – обратил внимание на очередное вкрапление мужского рода. Ну почему только гражданин? А что там с гражданками? У нас же не строгий официально-деловой стиль. И вообще, мы не в суде, делаем продукт для людей. Так давайте и говорить нормально – перестанем называть всех «гражданинами».

И зачем эта фраза «регистрируясь на сайте»? Из-за неё весь чекбокс начинается с длинного и сложного деепричастия – аж пять слогов. Оно ещё и обязывает нас поставить лишнюю запятую, без которой всегда лучше. Меньше запятых – понятнее предложение. Ну и всем ясно, что не проходя мимо я даю своё согласие на что-то. Я сейчас в процессе регистрации, и можно не напоминать мне тысячу раз о том, что именно я сейчас делаю, – регистрируюсь.

Кажется, я собрал уже достаточно комментариев к оригинальному тексту, чтобы выдать собственный вариант для чекбокса:

Да вот так коротко Юристы скорее всего окажутся против такой формулировки и - фото 65

Да, вот так коротко. Юристы, скорее всего, окажутся против такой формулировки и придут к вам со встречным предложением – оставить всё как было. Так начнутся переговоры. Вы расскажете им про чистоту пользовательского интерфейса и высокую цену каждого слова в нём. Будете говорить про канцелярит, с которым пытались бороться ещё Чуковский и Галь. Вы расскажете юристам про мужской род. И напоследок – о формальности этого чекбокса, который можно сформулировать коротко и дать ссылку на полный текст пользовательского соглашения. Всё равно оригинальный вариант, который написали юристы, содержит не все условия, так почему мы одно вытаскиваем туда, где пользователь точно это увидит, а другое оставляем «за кадром»?

Возможно, вы не докажете, что текст чекбокса нужно вот так круто сократить. Вероятно, что-то всё-таки придётся вернуть. Но начинать торги всегда лучше с минимума. Дадите изначально больше – выторгуют ещё, и придётся соглашаться.

Идём дальше. Где ещё бывают чекбоксы? В настройках! Смотрите, какие некрасивые, давайте поправим:

Первая проблема которую здесь надо решить это неоднородность Когда пункты - фото 66

Первая проблема, которую здесь надо решить, – это неоднородность. Когда пункты в одной группе сформулированы по-разному, в них приходится вчитываться дольше – разнородные группы сложнее понимать.

Вот так станет немного лучше:

Немного лучше потому что это ещё не идеал Я привёл все пункты к болееменее - фото 67

Немного лучше – потому что это ещё не идеал. Я привёл все пункты к более-менее единому формату, и теперь пора поработать со смыслом.

В большинстве случаев рекомендую действовать наоборот: сначала работать со смыслом, а потом – с формой. Но конкретно в этом случае мне было не совсем понятно, что значит каждый чекбокс и почему они поставлены в один ряд. И стоило привести их к одному формату, как стало понятнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Егерев читать все книги автора по порядку

Кирилл Егерев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этой кнопке нужен текст [O UX-писательстве коротко и понятно] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Этой кнопке нужен текст [O UX-писательстве коротко и понятно] [litres], автор: Кирилл Егерев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x