Кэти Чикателли-Куц - Карантин
- Название:Карантин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-132574-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Чикателли-Куц - Карантин краткое содержание
Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен.
Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.
Карантин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сестра уходит, а мы с Флорой снова смотрим друг на друга. На этот раз понятия не имею, о чем она думает. Наконец Флора спрашивает:
– Оливер, что происходит?
42. Флора
Оливер смотрит на меня совсем как тогда, когда термометр в первый раз показал у меня жар: озадаченно, испуганно. Температура, должно быть, неправильная. Термометры и раньше сбоили. Конечно, раньше я ему немного помогала, но все-таки. Эти штуки не застрахованы от ошибок. В больницах постоянно происходят ошибки. Врачи оставляют перчатки в желудках во время операций. Результаты исследований теряются. Детей путают и отправляют в чужие семьи.
– Я уверен: это ошибка, – говорит Оливер. – Показания неправильные. – Но очевидно, что он сам не верит в сказанное.
– Не понимаю. Говорили, что болезнь передается только при прямом контакте с кем-то. Через поцелуй. Я ни с кем не целовалась. Кроме тебя. Ты заразился от кого-то и заразил меня? Со сколькими девушками ты целовался в весенние каникулы? – Даже не верю в сказанное. Но мне страшно, хотя нет, не страшно – я просто в ужасе.
– Что? Нет! – бормочет Оливер.
– Ты просто водишь меня за нос? Притворяешься, будто тебе нужна помощь, когда это не так? Руководство для парней. А я такая идиотка. Тебе вовсе не нужна никакая помощь. Ты и сам прекрасно справляешься. – Знаю, что хватаюсь за соломинку, но в голове уже начинает звучать панковская песня.
Встаю, и Оливер переходит на мою сторону палаты.
– Флора, послушай.
Он стоит у меня на пути, и хочется его обойти, чтобы всадить кулак в стену или пнуть дверь. Пытаюсь прорваться мимо, но он слишком быстрый и снова преграждает мне путь.
– Флора, прошу, послушай меня, – повторяет он.
– Зачем? Чтоб ты сказал мне имена всех девушек, с которыми целовался? Ты рассказал о них Келси?
– Флора, прошу, – умоляет он.
При мысли о том, как он смотрел на меня после поцелуя, почему-то начинаю плакать. Хочется уже пнуть хоть что-нибудь, но он все так же мешает мне пройти, так что толкаю его в грудь.
Он мягко хватает меня за руки.
– Да ты даже сильнее, чем кажешься. – Это заставляет меня расплакаться по-настоящему. Мне лучше к нему не прикасаться, особенно если я заразная, но оттолкнуть его не выходит. Опускаю ему на грудь ладони, потом голову. Чувствую его руки на своей голове. Пальцы пробегают по моим волосам. Как я забыла сказать ему, что девушки любят, когда им перебирают волосы? Или, по крайней мере, одна девушка.
– Ты единственная, – быстро говорит он.
– Что? – отстраняюсь и поднимаю взгляд, но он пялится в потолок, не смотря на меня, будто ему стыдно.
– Только ты, – говорит он.
– Что я?
– Ты – единственная девушка, с которой я целовался… первая. И больше никого. Только ты.
– Значит, ты не целовался со случайными девицами в весенние каникулы?
– Нет. Точно нет. Хотя рядом со мной в самолете сидела одна очень хорошенькая, если уж на то пошло. – Он наконец опускает голову, смотрит на меня и улыбается.
Слезы высыхают на лице, пока я всхлипываю. И вот так, просто смотря в окно на прохладный весенний день, с жаром, возможно, вызванным потенциально опасным заболеванием, думаю, что в итоге все как-то наладится.
43. Оливер
– Эй, карантинейджеры! Никаких поцелуев!
Мы с Флорой отстраняемся друг от друга. Никто не заметил, как Джои оделся и вошел в шлюз, а оттуда – в палату. На его лице то же выражение, что и всегда. Самодовольство. Будто он уверен, что лучше меня. Всю свою жизнь вижу такой взгляд у других парней.
Флора хихикает, ее щеки вспыхивают.
– Слышал, твой жар вернулся, – говорит Джои. – Можешь сесть обратно на койку? Тебе помочь?
Он подходит и кладет ладонь ей на руку – на ту, за которую ее только что держал я.
– Она в порядке, – говорю, прежде чем успеваю прикусить язык.
– О, ты теперь врач, Ромео? – спрашивает Джои и коротко смеется, качая головой.
– Я и правда в порядке, – произносит Флора, но позволяет ему проводить себя до постели и садится.
Джои, заметив, что я наблюдаю за ними, враждебно задергивает штору. Он говорит с ней, но на этот раз я не слушаю разговор. Прислушиваюсь, как пикает термометр.
Флора беспокойно спрашивает:
– Что там?
– Все еще тридцать восемь. Ничего ужасного. Но все же жар. И помните: температура выше тридцати восьми и шести – повод для изоляции. Теперь пора поговорить о том, как это случилось. Я должен узнать, с кем ты общалась в Доминиканской Республике, как ты заразилась: там или от человека в самолете. – Могу поклясться: он говорит это с энтузиазмом, даже с удовольствием.
Смотрю на свой телефон, пролистывая уведомления, которые пришли после того, как Келси запостила фотку. Она выложила еще одну, себя в костюме химзащиты, с подписью: «После визита к #мойкарантинейджер».
Мой . Я никогда не был ни для кого «моим» .
Снова смотрю на нашу совместную фотку и вижу еще больше комментов: «Оу, ты с ним такая счастливая, вы милая пара». Комменты, которые еще на прошлой неделе перевернули бы всю мою жизнь. Но это было до Флоры.
Флоры, которая рыдала у меня на груди… пока я держал ее руки.
Дальше прокручиваю комменты: «Мило».
Затем: «Думаю, два #карантинейджера – милее».
«Хочу фотку #карантинейджеров вместе».
Снова чувствую это щемящее чувство вины. Может, Келси их не заметит? Сейчас я не в состоянии думать об этом. Потому что Флора может быть больна.
– Я почти не выходила из дома отца… отца и Голди, – смущенно говорит Флора. – Там постоянно шел дождь.
– А чем занимаются отец и Голди? Часто ли они куда-нибудь ходят, много ли общаются с местным населением?
Флора смеется.
– Ха, Голди не работает и не выходит из дома, разве что к стилисту или на маникюр. – Она делает паузу. – Но она неплохая и любит моего папу. А он любит ее. – Кажется, она говорит уже не с Джои, а убеждает сама себя.
– Ладно, понял. Похоже на заурядную мачеху.
– Да. Нет. Она не такая. Она другая. Кажется. – Голос Флоры снова звучит устало.
– С точки зрения медицины это не имеет значения, – отвечает Джои. Видимо, он пытается пошутить, но похоже на попытку закончить разговор.
– Ну, это имеет значение с личной точки зрения. С точки зрения падчерицы , – настаивает Флора.
– Как скажешь. Тогда расскажи об отце. Где он работает?
– Из дома. Его компания расположена в Штатах. Он выходит из дома еще реже, чем Голди.
– Похоже на типичного отца в кризисе среднего возраста.
– Эй! Это мой папа!
– Эй! Я просто шучу и пытаюсь тебя развлечь. – Голос Джои снова теплеет. – Они принимают гостей? Устраивают безумные вечеринки?
– Не, они живут сами по себе. Есть домработница, но во время моего приезда она как раз взяла отпуск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: