Кэти Чикателли-Куц - Карантин
- Название:Карантин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-132574-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Чикателли-Куц - Карантин краткое содержание
Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен.
Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.
Карантин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Соболезную, Оливер, – тихо говорит Флора.
– Все в порядке. Он был придурком.
Флора ничего не отвечает, просто ждет, когда я продолжу.
– Но все же мне его не хватает, – говорю. – Ну не глупо ли?
– Нет. Совершенно нет. Мой папа тоже порой ведет себя как придурок, но мне все равно его не хватает.
– Твой непохож на придурка. А мой действительно им был. То есть на самом деле. Не навещал меня и никак не общался.
Мне должно быть неудобно рассказывать ей все это, но ничего такого нет.
– Ну какой отец даже не звонит своему сыну? – Чувствую слезы на глазах, но не собираюсь плакать перед Флорой.
– Придурок. Ты прав. Но это ведь он придурок, а не ты, ты ведь понимаешь?
Я киваю, испугавшись, что если заговорю, то и вправду расплачусь.
– Хорошо. Потому что ты – совсем не придурок. На самом деле ты очень клевый.
Она отодвигает ногу, и я тут же чувствую, как мне не хватает близости ее тела. Кожа нагрелась в месте соприкосновения. «Она сказала, что я клевый».
– Спасибо, – отвечаю осторожно, не доверяя собственному голосу. – Но мы вроде должны говорить о тебе! Разве ты не за этим пришла?
– Разве? Теперь даже не знаю. Может, не стоит говорить о моих подругах-идиотках и твоем отце-придурке, а лучше обсудить клевых людей?
– Вроде меня? – спрашиваю раньше, чем успеваю прикусить язык.
– Неплохо, – она улыбается.
«Она считает меня клевым».
– Готов поспорить: ты говоришь это всем парням, с которыми сидишь на карантине.
Она смеется, запрокидывая голову, и ее волосы щекочут мне шею.
– Келси повезло, – говорит Флора и резко встает: – Кстати, поскольку я – автор руководства, думаю, вероятно, стоит напомнить всем в сети, что она – твоя девушка. Просто на всякий случай. Команда Келсер, верно?
– Э, верно, хорошая идея. – Но, кажется, это последнее, чего бы мне хотелось. – И как нам сделать это?
– Можем сделать видео.
– Видео?
– Просто чтобы показать всем, что мы с тобой – всего лишь соседи по палате, а Келси – твоя девушка. И как глупо писать Флоривер, – говорит Флора.
– Точно. Глупо.
– Совершенно глупо!
– Точно, – повторяю я. – Итак, какое видео?
– О, это я должна придумать? – и она улыбается.
– Да, разве не ты менеджер тегов?
Флора морщит на нос, я смеюсь, и это злит ее еще больше, отчего нос морщится сильнее. Ужасно хочется сказать ей, как это мило.
– Я рада, что ты так серьезно к этому относишься, Оливер, – говорит она, но затем снова улыбается: – Ну, поскольку мы – соседи, почему бы не снять видео, показывающее нашу палату?
– Глубокомысленно.
– Эй, что-то я не слышу от тебя идей получше! Ладно, можем сделать это завтра. Уверена: тебе нужно написать или позвонить Келси. В конце концов, у вас шестнадцатидневный юбилей.
– Ты слышала? – спрашиваю, вдруг чувствуя смущение. Флора ухмыляется мне, и я добавляю: – В руководстве сказано «слушать», а не «подслушивать».
Она отвечает:
– Туше, – задергивает штору и смеется на своей стороне палаты. Я касаюсь ноги там, где была нога Флоры, все еще чувствуя ее тепло.
82. Флора
Может, притвориться больной во время визита папы и Голди? Столько всего зависло в воздухе, я столько хочу сказать, а мы разговариваем о всяких глупостях вроде тако и сока. Не то чтобы я жаждала откровений с Голди. Хоть моя мама сказала, что Голди не такая уж и ужасная, это не значит, что мне внезапно стало с ней уютно и захотелось обнажить душу.
Так что я удивлена, когда отец приходит навестить меня один.
– Где Голди? – спрашиваю.
– Она подумала, что нам не помешает немного времени наедине.
– Наедине? Почему?
– Ей кажется, что мы недостаточно общаемся при ней. Она хочет побыть с тобой подольше, но знает, что нам необходимо и личное время.
– О, и ты снова последовал ее совету? Делаешь все, что она хочет? Иначе пришла бы она, а ты бы избегал встреч со мной.
– Флора, не груби, – папа выглядит обиженным.
Я наконец взрываюсь.
– Просто не понимаю, почему ты не пригласил меня в гости!
– О чем ты?
– Потребовались две разные женщины, чтобы заставить тебя пригласить к себе собственную дочь. И одна из них – женщина, которая мне даже не нравится. Не нравилась. Не знаю.
– Так твоя мама рассказала тебе?
– Конечно, рассказала!
– Это сложно объяснить, – говорит он.
– Но попробуй, – бросаю вызов, – я пробуду тут еще восемь дней. Думаю, за это время удастся постичь эту квантовую физику.
Папа надувает щеки, выдыхая.
– Полагаю, я боялся.
– Боялся? Чего?
– Твоего разочарования.
– С чего бы мне разочаровываться?
Папа вновь вздыхает.
– Я подвел тебя, Флора. Подвел твою маму. Я принес обеты перед семьей и друзьями и нарушил их. Подвел сам себя.
– Как ты нас подвел?
– Надо было сильнее стараться, отдавать семье всего себя.
– Думаешь? – спрашиваю саркастично.
Папа печально качает головой.
– Извини за ту боль, что причинил тебе.
– Ну да, женитьба на сексуальной блондинке вдвое младше тебя, конечно, многое исправила.
Папа бросает на меня резкий взгляд.
– Она – твоя мачеха и любит тебя. Знаю, как ты на это смотришь, но дай ей шанс. Ты еще увидишь, какое большое у нее сердце.
– У нее не только сердце большое, – бормочу я.
– Что, Флора?
– Ничего.
– Как бы там ни было, я боялся тебя разочаровать. Все это казалось таким клише, таким стереотипом. Я постоянно вижу мужчин вроде меня с молодыми женами в нашем районе и понимаю, как жалко мы выглядим. Но прошу, поверь мне: Голди другая. Она любит тебя. Ты представить себе не можешь, как мне было тяжело.
– Тебе? Богом клянусь, если еще хоть кто-то скажет мне, как ему тяжело, я сорвусь.
– Извини, Флора. Я все же отец… все еще твой отец… и я все еще могу беспокоиться.
– Ты беспокоился? Сомневаюсь, – отвечаю с жаром.
– Конечно, беспокоился.
– Ну, ты мой «все же отец», который едва написал пару строк за время карантина. Я получала сообщения от Голди чаще, чем от собственного отца!
– Я не хотел тебя нагружать и думал, что если Голди взялась поддерживать связь с тобой, то это вас сблизит.
– Как здорово, что ты так ценишь нужды Голди. – Внезапно осознаю, насколько громко разговариваю и как тихо на стороне Оливера. Они с Келси оба, вероятно, уткнулись в телефоны, но все же готова поспорить: Келси прислушивается к каждому слову и все впитывает. Если она запишет что-нибудь о моей личной жизни и разместит это в сети…
– Все в порядке, пап, – говорю резко.
– Да? – Он смотрит растерянно.
– Да, типа того. Может, поговорим об этом позже? – Показываю на штору у койки, и папа растерянно поворачивается.
– Позже – это перед тем, как ты вернешься в Бруклин?
– Ага, наверное. Уже совсем скоро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: