Рейчел Липпинкотт - Все это время

Тут можно читать онлайн Рейчел Липпинкотт - Все это время - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейчел Липпинкотт - Все это время краткое содержание

Все это время - описание и краткое содержание, автор Рейчел Липпинкотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кайл и Кимберли всегда были идеальной парой. Но в ночь выпускного девушка призналась, что решила порвать с ним. Мир Кайла рухнул в одночасье. Сначала он лишился возлюбленной, а затем попал в страшную автокатастрофу, не справившись с управлением на залитом дождем шоссе. У Кайла тяжелые травмы, Кимберли погибла. И никто не способен понять, через что ему пришлось пройти. Никто, кроме Марли.
Марли тоже потеряла близкого человека. Более того, девушка во всем винит себя. После их встречи Кайл начинает верить, что возникшие чувства смогут подарить ему надежду на новое счастье.  Вот только реально ли оно, если жизнь Кайла раскололась на до и после?

Все это время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все это время - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рейчел Липпинкотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Будь у тебя такая возможность, ты бы делал за меня упражнения, да? – говорю я. – Если бы ты мог, то с готовностью переложил бы тяжелый груз с моих плеч на свои.

Сэм закатывает глаза, показывая, что я задал идиотский вопрос, но всё же кивает.

– Само собой, чувак. А ты сделал бы то же самое для меня.

Сглатываю, пошатываюсь, того и гляди упаду, но Генри зорким оком замечает это и быстро меня поддерживает.

– Давайте сделаем небольшой перерыв, хорошо? – предлагает он, помогая мне усесться в кресло-каталку, и уходит, оставляя нас с Сэмом одних.

Я пытаюсь перестать жить мечтами, но не могу не вспомнить о том дне на кладбище. В том разговоре была изрядная доля правды, хоть он и происходил в моем сне. Так что, наверное, пора поговорить об этом наяву.

– Я был тебе паршивым другом, – говорю я.

Сэм быстро качает головой.

– Нет…

– Ты сам так сказал. Кимберли пыталась расстаться со мной семь раз, считая с девятого класса. – Я смотрю на него снизу вверх. – Ты внимательно считал. Почему?

– М-м-м… – Сэм хмурится, глядит на меня с прищуром. – Не помню, чтобы я такое говорил.

Точно. Приходится всё начинать с начала.

– Ну, так или иначе, это правда. Ты всегда помогал Кимберли, если мы с ней ссорились, и всегда помогал мне. Сэм, ты неизменно помогал мне ее вернуть.

Вспоминаю, как вчера Сэм поспешно вышел, увидев, что мы лежим, обнявшись.

– И теперь ты снова пытаешься это сделать. Почему?

Сэм отводит глаза, пожимает плечами.

– Потому что ты хороший друг. Слишком хороший, – говорю я, сгибая и разгибая свою худую ногу. – Я многое понял. Хоть я и спал, мой мозг продолжал обрабатывать информацию и пришел к конкретным выводам, большая часть которых – правда. Мы с Кимберли никогда бы не смогли поладить, и на то есть причина.

Сэм смотрит на меня с тревогой, но я продолжаю:

– Дело не в Марли и не во мне, а в тебе, Сэм. Долгое время ты находился в тени, и мы о тебе совершенно не думали. Если ты любишь Кимберли – а я думаю, что так оно и есть, – то признайся ей в своих чувствах.

Сэм с силой ударяет по бутылке с водой в моих руках.

– Брось, чувак! Хватит нести чушь. Кимберли едет учиться в Беркли, и на некоторое время ее нужно оставить в покое! – восклицает он. – Кроме того, ты всего несколько дней назад вышел из комы, и вы двое только что расстались.

Стало быть, Ким рассказала Сэму, что мы с ней расстались. Это что-то да значит.

Я делаю еще один глоток, предварительно убедившись, что нас с Сэмом разделяет приличное расстояние и он до меня не дотянется.

– Кимберли хотела отдохнуть от меня, но поговорила с тобой. Она всё еще здесь. Неужели ты не хочешь ей признаться?

– Неважно, прав ты или нет. Ты не можешь всё контролировать, – серьезно говорит Сэм. – Знаешь, нужно давать людям возможность самостоятельно принимать решения, но и сам человек должен принимать решения без оглядки на других. Неважно, с кем ты: с Кимберли или с Марли. Нельзя заставить другого человека выбрать тебя.

Несколько секунд я молчу, потом швыряю в Сэма бутылку с водой, благо после комы руки у меня еще действуют.

– Это мудро, черт возьми, – замечаю я, глядя, как Сэм ловит бутылку и ухмыляется.

– Ты же знаешь, старик, в нашей команде именно я работаю мозговым центром.

Сэм смеется, сует бутылку под мышку и принимается бегать вокруг моего кресла, всякий раз уклоняясь от моих рук.

Шутки и никаких дурацких разговоров. Чувствую, что лед между нами наконец-то растаял – я будто снова вернулся в мир своей мечты.

– Хочешь пиццы? – спрашивает Сэм, кивая на двойные двери зала. – Слышал, в здешнем кафетерии пеперони просто отменные.

Фыркаю.

– Ты еще спрашиваешь?

Снимаю блокировку с колес кресла-каталки, хотя прекрасно знаю: в больничном кафетерии пицца с пеперони ужасна. И всё же мне нужно ненадолго вырваться из физиотерапевтической тюрьмы.

Сэм хватается за ручки кресла, мы стремительно покидаем кабинет физиотерапии и выкатываемся в коридор, благо Генри не видит, что я сбегаю.

Глава 33

Она здесь.

Я понимаю это сразу, еще даже не видя ее. Гонюсь за ее тенью, быстро иду по нашему дому; краска осыпается со стен даже сильнее, чем в прошлый раз. Мне никак не удается угнаться за Марли, ее волосы исчезают за поворотом, ее рука выскальзывает из моих пальцев.

– Я говорила тебе, что не заслуживаю счастья, – раздается ее голос совсем рядом.

Быстро оборачиваюсь и просыпаюсь, как от толчка.

Сажусь, ловя ртом воздух, автоматически оглядываю комнату, ища взглядом Марли, но всё вокруг недвусмысленно говорит, что я ее не найду.

Снова роняю голову на подушку, тру лицо ладонями, делаю глубокий вдох.

Когда я втягиваю в себя воздух, то ощущаю… ее запах. Цветки апельсина или… Сердито возвожу глаза к потолку. Жимолость.

Поворачиваю голову к окну, тяну носом воздух, но жимолостью не пахнет. Аромат тает так же быстро, как появился.

Разочарованно застонав, переворачиваюсь на другой бок, натягиваю на голову одеяло…

И снова чувствую запах цветков апельсина и жимолости, как будто он остался на одеяле. Вдыхаю поглубже и понимаю, что аромат исходит не из сада: он изначально витал в комнате.

Это запах Марли.

Не знаю, как, но она была здесь. Она действительно была в моей палате.

Включаю свет, хватаю костыли и выползаю из постели. Кое-как встаю на ноги, хромаю к окну, открываю его и выглядываю наружу: нежный свет раннего утра заливает больничный двор светло-розовым сиянием.

Оглядываюсь и вижу желтые розы сорта «дорис дэй» – их яркие лепестки сразу бросаются в глаза. Улыбаюсь, представляю себе Марли в желтом платье – оно было на ней в ту ночь, когда мы были вместе.

– Твой цвет – желтый, – бормочу я, всё еще чувствуя кончиками пальцев мягкую ткань. – А Лора любила…

Замечаю лилии, растущие на соседней клумбе, совсем рядом с желтыми розами. Розовые и желтые цветы.

Если бы доктор Ронсон был сейчас здесь, то непременно заметил бы, что эти цветы – железное доказательство того, что я всё выдумал.

Тут меня озаряет.

Всё это время я был круглым дураком. Поспешно ковыляю к кровати, хватаю айпад и открываю «Гугл». Набираю в поисковой строке: «Марли + Лора + несчастный случай», и на экран выводятся результаты поиска.

* * *

Сэм входит в палату и обнаруживает, что я сижу, окруженный множеством липких листочков для заметок – на каждом записаны фамилии разных Марли и количество миль.

– Что здесь происходит? – с тревогой в голосе интересуется Сэм, отлепляет два бумажных квадратика и читает: «Марли и Лора, несчастный случай, восемьдесят восемь миль». «Марли, Лора, несчастный случай, тысяча девятьсот одиннадцать миль». Чувак, я-то думал…

Я показываю ему другую бумажку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Липпинкотт читать все книги автора по порядку

Рейчел Липпинкотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все это время отзывы


Отзывы читателей о книге Все это время, автор: Рейчел Липпинкотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x