Эль Реми - Время океана
- Название:Время океана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эль Реми - Время океана краткое содержание
Время океана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Гребаный придурок, — выругался я. — Можно подумать, что это так просто: взять и сказать «бай-бай» такому грязному прошлому.
Стаймест нахмурился, потерев глаза. Мы оба были очень уставшие и поникшие, пережив за последние сутки настоящую жесть. Драка с наркоторговцами, разборки с полицией, три часа ожидания доктора и того, что он скажет, потом ожидание, пока Сай поговорит с Майло… Безумие.
— Почему ты сам не поговорил с ним? — спросил Саймон.
— Я бы убил его нахрен. — Я взял пустой стаканчик из-под кофе и метко пульнул его в мусорку. — Так что лучше бы мне пока что не появляться рядом с ним. Понимаю, что он хотел просто выпутаться из всего этого. Но, черт возьми, не ценой жизни ребят!
Наш разговор прервал появившийся рядом Маттиас Хилл с завязанными в пучок волосами, потирающий челюсть, на которой проявлялся след от удара. Под глазами пролегли круги, одет он был по-домашнему: майка и спортивные штаны с кроссовками. Сев рядом с нами, он сплюнул в стакан с кофе Саймона. Тот возмущенно взглянул на Матте, которому было, очевидно, плевать.
— Я не понял, — процедил он устало сквозь зубы. — Какого черта мир за сутки перевернулся с ног на голову? Сначала ко мне влетел измотанный и с ссадинами Себастиан, который нес невесть что про наркотики, близнецов и девятую трассу. Потом мне позвонили из больницы и сказали, что Лисси и Марио загремели сюда с побоями…
Мы молча слушали его.
— Я приезжаю сюда прямо из дома, из постели, и застаю моих ребят в самом хреновом состоянии… При этом мне ничего неизвестно. Что, где, с кем и как! Я в гребаном, мать вашу, шоке!
Маттиас так эмоционально жестикулировал и говорил, что было видно, насколько он взбешен, напуган и подавлен. Это и понятно — он приходился близнецам дядей и опекуном. Обязанный беречь их и присматривать за ними, он застает их избитыми в больнице.
— Полиция, наверное, тебе уже все рассказала, — вздохнул я, понимая, что это точно уже случилось.
— Еще бы, — хмыкнул Хилл. — И в морду мне дала ваша полиция хваленая.
Я вскинул брови, а Сай засмеялся от того, как забавно звучали его слова.
— За что? — спросил Стаймест.
— Я отметелил Майло, — спокойно ответил Матте. — Не очень сильно, но достаточно, чтобы он понял: не надо было трогать моих ребят. Полицейские выволокли меня оттуда насильно.
Саймон нахмурился, потупив взгляд, и задумчиво произнес:
— Майло тоже досталось на девятой трассе, думаю, избивать его было лишним…
— Было лишним трогать Марио, Алессу и Себастиана, — парировал Маттиас.
— Кстати о Себастиане, — заговорил я. — Он тоже там был, но побоев нет. Как так получилось?
— За помощью побежал, — произнес Матте. — К счастью, в отличие от бессмысленного героизма обоих близнецов, он понимал, что лучше позвать кого-нибудь, а не драться.
Я был не согласен с Маттиасом. Пусть в этом и прослеживалась логика, но я бы так не смог. Я не сумел бы трезво мыслить, видя, как Алессу собираются мучить. Я бы лучше сам умер.
Эта картина убивала меня.
Я стоял рядом с постелью Алессы, где она лежала без сознания. Разбитая губа, небольшой синяк на скуле. Кровоподтеки на шее со следами от пальцев… Выглядело жутко, но не так, как у Марио в соседней палате.
Платиновые волосы разбросаны по подушке, светлые ресницы немного дрожат во сне. Я опустил разноцветные глаза, чувствуя стыд за то, что сделал. Не могу понять, по-настоящему ли мне стыдно или я просто знаю, что поступил дерьмово, поэтому казню себя? Я сбежал за помощью, но сам помочь не смог. Самым рациональным было вызвать полицию, а не лупить кулаками, иначе кто знает, что бы случилось с нами дальше? Нет, все же я поступил правильно, но противное ощущение почему-то все равно скреблось внутри.
Она медленно открыла глаза, не в силах сообразить, где находится. Сонная и усталая, Хилл пробормотала:
— Себастиан… Что ты здесь забыл?..
Я сжал руки в кулаки, глубоко вдохнув и преодолев дрожь в теле.
— Алесса, — сказал я, — ты помнишь, что было?
Она усмехнулась и тут же поморщилась от боли. Улыбаться ей было немного неприятно из-за ссадины на губах. Туманным взглядом она посмотрела на меня.
— Я прекрасно все помню.
Я, сидя рядом с кроватью, протянул пальцы и коснулся ее руки; немного неуверенно погладил ее. Мне было как-то странно на душе: то ли жалко, то ли обидно. То ли это была злость… Я никак не мог разобраться в себе: что я чувствовал и чувствовал ли вообще?
Я не понимал, что со мной не так.
Алесса медленно опустила взгляд на наши руки.
— Салливан? Это еще что?… — вздохнула она.
— Мне паршиво от того, как все получилось. Надо было выпрыгнуть из фургона на ходу еще в тот момент, когда мы с тобой почуяли неладное.
Ее брови взметнулись вверх. Она спросила:
— Да? А как же Марио?.. А Май?
— Оба здесь, в больнице. Но они сами подписались на это. Знали, куда едут. А мы — нет.
Переведя усталый взгляд куда-то в сторону, Алесса ответила:
— Я очень сомневаюсь, что Марио согласился бы взять меня с собой, если бы знал, что будет опасно. Думаю… такой облавы не ожидал никто.
Я нахмурился, ощутив прилив явного раздражения. Отдернул пальцы от руки Алессы, вскочил со стула.
— Да ладно? Но ты теперь лежишь тут с побоями, хотя вообще ни при чем. И… меня это бесит!
— Интересно, почему ты на это так реагируешь? — с едва уловимой насмешкой спросила Лисс.
— Послушай, Хилл, — заговорил я, прокашлявшись, — я знал, что буду намного больше полезен, если позову на помощь, чем если брошусь прикрывать тебя грудью. Ты злишься, что я сбежал?
Она пожала плечами, потерев ушибленный где-то локоть.
— Не знаю. Звучит рационально, наверное.
Она смело встретила мои разноцветные глаза взглядом своих желтых. Мне было сложно понять, насколько искренне она это сказала. Она действительно так думает или издевается? Я вдохнул поглубже, решив, что сейчас подходящий момент.
— Именно. Мне было не наплевать на тебя, я рационален. Мы с тобой похожи, во всем равные друг другу, признаю это, — заговорил я. — Ты… пусть и двинутая, но классная. Я бы даже сказал, достойная.
Она ожидающе подняла брови. Я чуть приподнялся, немного приблизившись к ней и склонившись.
— Даже так?
— Я думаю, что ты мне нравишься.
Она замерла, молча глядя на меня. Я не мог определить, понравилось ей это или нет. Никогда не умел по мимике понимать такое. Иногда мне казалось, что люди вообще на другом языке говорят. Поэтому я просто наклонился ниже, собираясь ее поцеловать; прикрыл глаза и уже едва коснулся ее губ, даже ощутив ее дыхание на своей коже.
А затем она рассмеялась мне прямо в губы.
— Салливан, ты головой ударился?
Я открыл глаза и увидел ее веселый и недоуменный взгляд на себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: