Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

Тут можно читать онлайн Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов краткое содержание

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - описание и краткое содержание, автор Уинтер Реншоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.
Дорогая Аэрин!
Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах.
Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора.
Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне. Я чувствую, как у тебя перехватывает дыхание, когда наши руки соприкасаются.
Ты считаешь, что я – твоя проблема, достойная того, чтобы ее решить? Невероятная загадка, которую нужно разгадать? Как угодно, приступай. Реши наше уравнение. Это может даже оказаться забавным.
Колдер Уэллс II
P. S. Я бросаю тебе вызов!

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уинтер Реншоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У тебя прежний номер телефона?

«Ну, конечно».

– Да.

Выражение ее лица меняется, она привстает на цыпочки.

– Отлично. Я напишу тебе, и мы что-нибудь придумаем. Круто, что я вот так наткнулась на тебя, Колдер. Я рада, что у тебя все хорошо.

Откуда ей об этом знать? Я ни словом не обмолвился об этом.

Тессали еще раз проводит ладонью по моей руке, потом поправляет сумочку, висящую на ее левом предплечье, мило машет мне рукой и поводит плечом.

Я машу ей в ответ и иду дальше своей дорогой.

Господи, это было неприятно.

Почти так же неприятно, как видеть Аэрин на свидании с другим.

Глава 17

Аэрин

– Ого, ты выглядишь так… по-другому. – Я прищуриваюсь, рассматривая лицо своей лучшей подруги Мелроуз на экране телефона. Она сидит в номере отеля – сейчас она в Луизиане на съемках какого-то фильма Гильермо дель Торо, и мы не общались с ней с тех пор, как на прошлой неделе столкнулись в аэропорту Лос-Анджелеса.

Она проводит по щеке салфеткой для снятия макияжа.

– Знаю. Каждый вечер я трачу минут двадцать на то, чтобы смыть все это, а потом, перед сном, мажусь тремя разными увлажняющими кремами, чтобы кожа не пересыхала. Но это ничего. Завтра гримерша обещала показать мне, как рисовать подводкой широкие стрелки.

– Круто.

– Нью-Йорк хорошо обходится с тобой? – спрашивает она, протирая салфеткой правый глаз. Я пожимаю плечами.

– Для Нью-Йорка – да.

– Как твой контракт? – интересуется она. – Ты всегда находишь интересных клиентов.

Я точно знаю, что она имеет в виду под «интересными». Эксцентричные, денежные, необычные. Но это нормально. Я обслуживаю клиентуру особого рода – тех, кто не хочет иметь дело с агентствами по найму или брать к себе кого попало.

– Ты выглядишь так, как будто тебе нужен отдых, – замечает она. – Я вижу складки у тебя на лбу.

Я кончиком пальца массирую участок между бровями, разглаживая «складки».

– Выкладывай, – говорит Мелроуз. – У меня еще минут двадцать, а потом мне будет звонить Саттер.

Сделав глубокий вдох и подавив пристыженную улыбку, я пожимаю плечами. Изложить все это непросто, поэтому я намерена сказать все, как есть.

– Я переспала со своим боссом. Позавчера. В барном туалете. После того, как потребовала от него объяснений, почему он в тот день был так добр ко мне.

Мелроуз роняет салфетку.

Я продолжаю:

– Но, честно говоря, до того все мое общение с ним было…

– Погоди, погоди, – обрывает меня Мелроуз. – Ты с кем-то переспала в туалете бара?

– Не просто с кем-то. С моим боссом.

Она закатывает глаза.

– Меня беспокоит не это. Мне трудно вообразить себе, как ты, мисс Чистюля, даешь кому-то в грязном общественном сортире.

– Знаю, это отвратительно, – мой желудок сжимается при одной мысли о миллиардах микробов, которые я, должно быть, притащила домой после этого. Но в тот вечер, если так подумать, это беспокоило меня меньше всего. – В общем, я никогда прежде не спала с клиентом. Я имею в виду, технически мой клиент – его отец, надо полагать. Но все равно я подчиняюсь ему, а не его отцу.

– Радость моя, на дворе двадцать первый век. И если это происходит по обоюдному согласию, кому какое дело? – Она отбрасывает салфетку в сторону, отпивает воды из бутылки и достает другую салфетку. – Это же было по обоюдному согласию?

– Да, – я вздыхаю. – Слишком обоюдному.

– И что это значит?

– Этот человек просто скотина. То он горячий, то холодный, как лед. Из тех, кто заботится только о себе, ну, понимаешь? То, что он говорит и делает, сбивает меня с толку. Но то, как смотрит на меня… – На мгновение мои мысли утекают куда-то в сторону, я вспоминаю тот вечер, когда мы впервые поцеловались.

– Звучит так, словно ты влюбилась.

– Я бы это так не назвала.

– Тогда как бы ты это назвала?

– Я предпочла бы никак это не называть, – отвечаю я. – К сожалению, чем сильнее я его ненавижу, тем сильнее мое тело хочет его. Такое ощущение, что моя голова настроена на одно, а тело – совсем на другое. Такого никогда раньше не было. Мел, я не знаю, что мне делать.

До меня вдруг доходит, что я так и не додумалась узнать, что за история с его матерью. То, как он отреагировал тогда, практически выхватив фотографию у меня из рук и бросив на меня убийственный взгляд, обескуражило меня. И это многое говорит об истоках этого поведения.

Я придвигаю поближе ноутбук, стоящий на кровати, и перевожу на него звонок.

– Что ты собираешься делать? – спрашивает Мелроуз.

– Так, поискать кое-что по-быстрому.

– Да нет. – Она открывает баночку с увлажняющим кремом и наносит его на кожу. – Нет, я имею в виду – что ты собираешься делать со своими чувствами?

Я пожимаю плечами и лезу в «Википедию» на страницу о Колдере-старшем. В левой части страницы перечислены имена его жен. Судя по всему, он состоит сейчас в четвертом браке. Его первую супругу, умершую ровно шестнадцать лет назад, звали Гвинет.

На ее имя не ведет никакая ссылка, а запрос по имени Гвинет Уэллс выдает мне короткий некролог, из которого явствует, что она скоропостижно скончалась в возрасте тридцати шести лет, оставив безутешного мужа и двенадцатилетнего сына.

На этом все.

От чего бы она ни умерла, Колдер-младший тогда был еще ребенком. Для него это должно было стать бедой, травмой, катастрофой. А если добавить к этому отца – трудоголика и эгоцентрика? Колдер зол не на меня, он зол на весь мир.

– Ты собираешься и дальше спать с ним? – спрашивает Мелроуз.

– Я бы этого совершенно не хотела. – Но прилив жара между моими бедрами свидетельствует об обратном.

Глава 18

Колдер

– Тук-тук…

Я поднимаю взгляд от стола и обнаруживаю, что передо мной стоит Кин, держа в руках керамическую кружку, из которой свисает ярлычок от чайного пакетика.

– Я помню, что ты не пьешь кофе, но подумала, что могу заинтересовать тебя чашкой «Эрл Грея».

Она ставит кружку на бумажную подложку, лежащую у меня на столе, и поворачивает так, чтобы ручка оказалась у меня по правую руку.

– Выходные прошли хорошо? – спрашивает она.

– Серьезно, Кин?

– Что? – Она делает шаг назад.

– Ты собираешься тратить мое и свое время на болтовню ни о чем? Ты же в курсе, что через пятнадцать минут у меня начнется совещание директоров, – я чувствую себя виноватым за то, что рычу на нее. Честное слово, чувствую. Но нужно сохранять дистанцию между нами, поставить стену. Мне нужно, чтобы она ненавидела меня. Мне нужно, чтобы она держалась подальше от меня, потому что больше всего на свете я хочу быть рядом с нею.

Кажется, ни единого мгновения за все выходные я не мог заставить себя не думать об Аэрин. О ее мягких губах, о ее изящной походке. О том, как ритмично она раскачивалась в такт моим движениям тогда, в туалете бара, когда ее ногти впивались в мои плечи. Выражение ее лица, когда она кончила… Но всякий раз, когда я воспроизводил в памяти эти мгновения, перед моим внутренним оком всплывала картина того, как она смеялась вместе с тем красавчиком-доктором в униформе, и я жестко напоминал себе, что Аэрин Кин – это то, чего я не могу заполучить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уинтер Реншоу читать все книги автора по порядку

Уинтер Реншоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов отзывы


Отзывы читателей о книге P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов, автор: Уинтер Реншоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x