Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

Тут можно читать онлайн Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уинтер Реншоу - P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов краткое содержание

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - описание и краткое содержание, автор Уинтер Реншоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.
Дорогая Аэрин!
Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах.
Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора.
Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне. Я чувствую, как у тебя перехватывает дыхание, когда наши руки соприкасаются.
Ты считаешь, что я – твоя проблема, достойная того, чтобы ее решить? Невероятная загадка, которую нужно разгадать? Как угодно, приступай. Реши наше уравнение. Это может даже оказаться забавным.
Колдер Уэллс II
P. S. Я бросаю тебе вызов!

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уинтер Реншоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она упирает ладонь в бедро.

– Ты серьезно? Я просто принесла тебе чая и спросила, как прошли выходные, а ты реагируешь на это вот так?

– Мы не стали друзьями только из-за того, что переспали друг с другом, Кин, – отвечаю я.

Она разворачивается на невысоком каблуке, отходит к двери и прикрывает ее.

– И ты не обязана приносить мне чай, – добавляю я.

– Это был жест доброй воли.

– Отмечено. И спасибо тебе за это. Но я считаю, чем меньше мы будем видеться, тем лучше, – говорю я.

Она сводит брови и явно хочет что-то сказать.

– Почему ты ведешь себя так, как будто хочешь послать меня – несмотря на то, что мы даже не встречались?

– Я не посылаю тебя, Кин. Просто говорю, что я хочу, чтобы на то время, которое ты еще будешь работать здесь, между нами сохранялись как можно более профессиональные отношения.

– Знаешь, чем сильнее ты пытаешься делать вид, будто намерен впредь держаться в рамках, тем меньше я тебе верю, – заявляет она. – Это выглядит как чрезмерные старания.

Она меня раскусила.

Аэрин делает шаг ко мне и складывает руки на груди так плотно, что кажется, будто верхняя перламутровая пуговица ее серого кардигана вот-вот расстегнется.

– На здоровье, можешь считать так, как тебе хочется считать, – говорю я.

– И прямо сейчас ты хочешь меня поцеловать, – ее губы складываются в улыбку – но это недобрая улыбка. И слова ее звучат тоже недобро.

Она бросает мне вызов.

– Опять же, можешь верить во все…

– Ты ведь этого хочешь, верно? – повторяет она. – Просто признай это.

– С чего бы? И какое это имеет значение? Какая разница, чего я хочу?

Она пристально смотрит на меня, ее грудь вздымается и опадает от учащенного дыхания.

– Я… не знаю. Просто полагаю… это все же имеет значение.

Аэрин устало опускает руки.

– Ты пробуждаешь во мне то, о существовании чего я никогда не знала, – говорит она, – и я все выходные пыталась понять, почему так?

– И ты поняла это, Кин?

Она пожимает плечами, потом качает головой.

– Нет.

– Если тебя это утешит, я могу сказать то же самое о тебе. – Я проверяю время на своем телефоне. Через несколько минут мне нужно идти в конференц-зал. И менее всего мне требуется перед совещанием отвлекаться на подобные вопросы.

Ее медово-карие глаза широко раскрываются, как будто мое признание что-то меняет, как будто оно ее успокаивает.

– Как бы то ни было, разве тебе не следовало бы сейчас, допустим, переписываться со своим парнем? – спрашиваю я.

– С парнем?

– Да. Разве ты не ходишь на свидания с врачом?

Аэрин склоняет голову набок.

– Ты… ты ревнуешь, Колдер?

Я так и знал. Я был прав. Она встречается с ним.

– У меня нет причин ревновать девушку, которую я трахнул в туалете бара, к какому-то незнакомому типу, – мои слова звучат резко, они стирают с лица Аэрин веселое удивление.

– Какой же ты урод! – Она поворачивается, чтобы уйти.

– Аэрин, – произношу я, когда она доходит до двери. Это первый раз, когда я называю ее по имени вслух.

Она по-прежнему стоит спиной ко мне, с силой сжимая дверную ручку. Мне не нужно видеть ее лицо, чтобы догадаться, что в ее глазах, вероятно, стоят слезы.

– Мой брат работает в отделении неотложной помощи. На самом деле, это единственный мой знакомый врач. Так что если ты видел меня с мужчиной в докторской униформе, то это был мой старший брат. Его зовут Раш. И если бы ты проявил хоть каплю интереса к моей жизни или относился бы ко мне по-человечески, ты уже знал бы это.

– Ты права, – выпаливаю я. – Сейчас я больше всего хочу тебя поцеловать.

Она поворачивает ручку и распахивает дверь.

– Ты опоздаешь на свой совет директоров.

Глава 19

Аэрин

– Привет, там кто-то принес кексы из «Магнолии». Они в… О боже, ты в порядке? – Лилли врывается в мой кабинет. – Ты плачешь?

Я не плакса.

Я не плачу. Никогда.

Но меня никогда еще не били словами так больно, как это сделал Колдер.

– Что случилось? Ты в порядке? – Она садится в кресло по другую сторону моего стола, и я промокаю уголки глаз скомканной туалетной бумагой, которую ухватила в женском туалете по пути назад в свой кабинет. – Тебя уволили?

Я смеюсь, глядя на нее мокрыми глазами.

– Если бы меня уволили, я бы сейчас праздновала это, а не горевала бы.

– Хорошо, тогда скажи мне, что случилось, – она подается вперед и накрывает ладонью мою руку. – Это из-за Колдера, да?

Я не сказала ей, что сошлась с ним в «Лоури» на прошлой неделе. Лилли была слишком увлечена разговором с каким-то самозваным музыкальным продюсером, приехавшим в Нью-Йорк из Филадельфии и сыпавшим громкими именами, словно безумный. Но следует сказать в ее защиту, что он был ужасно милым и забавным. Она могла выбрать собеседника и похуже.

– Что? Ты переспала с ним? – Она хлопает ладонью по столу. – Ну ты и развратница!

– Пожалуйста, не говори никому. Я не хочу, чтобы это всплыло.

– Солнышко, ты правда думаешь, что кому-то есть до этого дело? Все слишком заняты тем, что лижут ему задницу, с тех пор как узнали, что он наш новый босс. Никто не пытался переспать с ним, не обижайся уж, – Лилли смеется. – Мне кажется, мы все просто пытаемся попасть в милость к нему, на тот случай, если он решит сократить штат или произвести замены. Но все равно я никому не скажу об этом, обещаю.

– Спасибо.

– Но почему ты плачешь?

Я снова промокаю глаза – с того момента, как Лилли вошла в кабинет, слезы почти унялись. Я полагаю, ее присутствие так действует на всех. Маленькая Мисс Солнышко.

– Потому что он сделал именно то, чего я от него ожидала, – объясняю я.

– Ой, да ладно. Признай честно, на нем прямо крупными буквами написано «сердцеед», – говорит она. – Сын миллионера, красивый, как какой-нибудь греческий бог. – Она подмигивает и приподнимает руки, изображая рельефные бицепсы статуи. – Ходит тут, играет мышцами, смотрит на всех холодным взглядом. Это дико соблазнительно. И можешь считать, что тебе повезло отведать это лакомство.

Слышала бы Лилли себя сейчас!

Такие девушки, как она, отчасти виновны в том, что парни, подобные Колдеру, таковы, каковы они есть. Мы позволяем им считать, будто они везунчики, и убеждаем себя, что мы должны расценивать как везение и знак отличия то, что они соизволили нам присунуть.

– Надеюсь, у тебя все хорошо? – спрашивает Лилли, снова беря меня за руку. – Парни – это отстой, а такие парни, как он, вообще полный отстой. И ни одна женщина на свете не заставит их стать другими.

– Аминь, – я комкаю туалетную бумагу и выбрасываю в мусорную корзину.

– Мне нужно идти. Сообщи мне, если тебе что-нибудь понадобится, ладно? – Лилли поднимается из кресла, взмахивает рукой и выходит из кабинета, постукивая высокими каблуками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уинтер Реншоу читать все книги автора по порядку

Уинтер Реншоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов отзывы


Отзывы читателей о книге P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов, автор: Уинтер Реншоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x