Шейла О'Фланаган - Пропавшая жена [litres]
- Название:Пропавшая жена [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ-до бумаги 70% Array
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шейла О'Фланаган - Пропавшая жена [litres] краткое содержание
Никто не знает, что на самом деле происходит в с виду идеальных семьях. Имоджен в шоке сама от себя, что наконец-то ушла. Ей страшно, но она счастлива. Пока она ищет себя, ее прошлое следует за ней по пятам. Сможет ли она противостоять ему?
Пропавшая жена [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Для Кэрол эти визиты всегда были очень волнующими: она не слишком привыкла к мужскому обществу, а друзья Дениса были, как на подбор, альфа-самцы: уверенные в себе, знающие себе цену и постоянно конкурирующие между собой.
Именно эта конкуренция и стала причиной того, что Денис упал во время одной из таких поездок прямо спустя пару часов на склоне и сломал ногу, и еще один член их группы, англичанин по имени Саймон Торп, привез его обратно в дом, после того как врач в больнице осмотрел его и надел ему на ногу гипсовый сапог.
– Все бы ничего, но это же была одна из самых легких трасс, – пожаловался Денис, усаживаясь в кресло и принимая из рук Кэрол стакан виски. – Я такой идиот.
– Уверена, это могло произойти с каждым, – сказала Кэрол.
– Я испортил всем поездку, – Денис сделал длинный глоток из стакана и взглянул на Саймона: – Прости, мон ами [15].
– Ничего, – ответил Саймон. – Я останусь здесь и составлю тебе компанию.
– Нет, нет, – покачал головой Денис. – Я протестую. Ты должен вернуться и получить удовольствие.
– Ну если ты уверен…
– Да что со мной может случиться? – перебил его Денис. – У меня есть Кэрол, она приглядит за мной.
Он улыбнулся ей и Имоджен, которая с интересом разглядывала гипсовый сапог.
– Я бы не стал возражать, если бы она приглядывала за мной, – заявил Саймон.
Кэрол вспыхнула, пробормотала что-то про глажку и выскочила из комнаты, приказав Имоджен оставить месье Делиссанджа в покое и помочь ей.
– Она очень милая и бесхитростная, – заметил Денис, когда за ней захлопнулась дверь. – И великолепная домработница.
– И вы…
Денис усмехнулся: «Нет».
– Теряешь хватку, – сказал Саймон.
– Возможно, – Денис снова усмехнулся, а потом рассказал Саймону историю Кэрол.
Тот покачал головой: «Да, жестковато».
– Да уж. Но, как бы то ни было, она продолжает жить, и я рад, что она приехала сюда. Она отменно готовит и содержит дом в чистоте.
– И ты уверен, что никогда даже…
– Нет, – повторил Денис.
– А ты не будешь возражать, если я за ней приударю?
Денис посмотрел на него с удивлением: «Ты? Приударишь за моей домработницей?»
– После Рейчел прошло уже немало времени, – сказал Саймон. – Мне нужно попрактиковаться.
– Что ж, полагаю, ты заслуживаешь награды за то, что привез меня обратно, – согласился Денис. – Добро пожаловать.
Кэрол была очень смущена, когда Саймон вошел в кухню и спросил, не согласится ли она составить ему компанию сегодня за ужином.
– Но я думала, вы составите компанию месье, – сказала она.
– Он хочет отдохнуть, – объяснил Саймон. – Ляжет спать пораньше.
– Мне следует ему помочь…
– Все в порядке, – перебил ее Саймон. – Я уже помог.
Кэрол действительно слышала какие-то звуки, доносящиеся сверху, но она думала, что это Денис принимал ванну.
– Но его ужин…
– Я налил ему еще виски, – улыбнулся Саймон. – Думаю, это сейчас для него самая подходящая диета.
– Но нужно же еще что-нибудь съесть!
– Он в порядке. И сам попросил меня вывести вас на ужин.
– Прошу прощения? – уставилась на него Кэрол.
– Ужин, – повторил Саймон. – Он велел мне вывести вас на ужин.
– Простите… – Кэрол замялась. – Я не могу.
– Но это приказ вашего хозяина.
– Вряд ли, – сказала она. – Спасибо за ваше приглашение, если это приглашение, но у меня очень много дел. И в этот список не входит ужин с вами.
– Да ладно, – Саймон не мог поверить, что она дает ему от ворот поворот. – Вам же наверняка надоело сидеть дома одной с ребенком. Это шанс для вас немного развеяться.
– Спасибо, я вполне довольна своей жизнью, – ответила она. – А теперь, если вы не возражаете, я занята.
– Чем же?
– А вот как раз, – она открыла дверцу чугунной духовки, которая стояла в доме уже много лет. – Готовлю ужин.
– Но Денис уже лег спать.
– Ничего. Это кассероль, он может постоять.
– Пахнет вкусно, – тон Саймона изменился, теперь в нем не было насмешки, но звучала искренность.
– Спасибо.
– Вы здесь все делаете сами? – спросил он. – Готовите, убираете, за всеми ухаживаете?
– Не так уж много приходиться за всеми здесь ухаживать, если уж на то пошло, – ответила Кэрол. – Они чаще отсутствуют, чем живут здесь.
– Все равно это, наверное, странно.
– Странно? Что?
– Ну это же не ваш дом.
– Это все равно что аренда, – Кэрол поставила горшок на стол и заглянула в него.
– Думаю, нет. Вы можете распоряжаться домом в их отсутствие, но, когда они появляются, вас высылают на кухню.
– Вряд ли высылают, – отрезала она сухо. – Мне хорошо здесь, мистер Торп, и я ничего не хочу менять.
– Саймон, – сказал он. – Меня зовут Саймон.
– Я знаю. Но предпочитаю «мистер Торп».
– Я же не ваш хозяин, – напомнил он ей. – И вам не нужно соблюдать формальности, как с Денисом, который, кстати, очень привлекателен.
Она промолчала.
– Ладно, ладно. Вы прислуга и не фамильярничаете с друзьями хозяев. Но, если вы отказываетесь выйти со мной поужинать, может быть, у меня есть шанс отведать ваш кассероль? Я жутко проголодался.
– Разумеется, – сказала она, ставя горшок обратно в духовку. – Он скоро будет готов. Для друзей хозяев все, что угодно.
Она все-таки поужинала с ним – позже к вечеру они ели кассероль за кухонным столом. Сначала она проверила Дениса Делиссанджа, который спал в своей комнате, а пустой стакан из-под виски стоял на ночном столике из красного дерева возле его постели. Кэрол на цыпочках вошла и забрала стакан, заменив его на маленькую бутылочку «Виши», а потом тихонько закрыла дверь спальни и спустилась вниз. Имоджен сидела за столом и болтала с Саймоном.
– Ты бы лучше делала уроки, – сказала ей Кэрол.
– А я сделала, – ответила Имоджен. – И теперь вот развлекаю разговорами друга месье. Ты знаешь, что у мамы Саймона огромный дом?
– Нет, этого я не знала.
– И что он встречался с королевой Англии.
Кэрол взглянула с Саймоном, подняв брови.
– Она приезжала в нашу компанию, когда мы открывали новые офисы, – объяснил он.
– А еще не пора ужинать? – спросила Имоджен. – Я ужасно хочу есть, и Саймон тоже.
Кэрол подала кассероль с поджаренным хлебом. Взяла из подвала бутылку вина, полагая, что месье наверняка одобрил бы, что она подала его другу хорошее вино, а не то дешевое вино для прислуги, которое она обычно пила. Хотя себе она в бокал только чуть-чуть плеснула.
Саймон ел кассероль, пил вино и, без умолку разговаривая, сыпал анекдотами, над которыми смеялись обе – и Имоджен, и Кэрол. Когда с едой было покончено, Кэрол отправила Имоджен в постель.
– В гостиной есть телевизор, – сказала она Саймону. – Думаю, вы можете найти там канал ВВС.
– Я бы хотел остаться с вами, – ответил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: