Шейла О'Фланаган - Пропавшая жена [litres]
- Название:Пропавшая жена [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ-до бумаги 70% Array
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шейла О'Фланаган - Пропавшая жена [litres] краткое содержание
Никто не знает, что на самом деле происходит в с виду идеальных семьях. Имоджен в шоке сама от себя, что наконец-то ушла. Ей страшно, но она счастлива. Пока она ищет себя, ее прошлое следует за ней по пятам. Сможет ли она противостоять ему?
Пропавшая жена [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот так они оставили Прованс и отправились в Аквитанию, где нервозность Кэрол почти совсем прошла благодаря теплому приему, который им с Имоджен оказала Люси Делиссандж. Ей нравилось работать на эту семью, и она заботилась о вилле «Мартин» как о собственном доме. Быстро привыкла к распорядку дня в то первое лето, когда Денис Делиссандж жил и работал Париже в течение недели и проводил с семьей выходные в Ондо. Она убирала дом утром, пока Люси играла с детьми в саду или брала их на пляж. Днем приглядывала за детьми, пока их мама работала. Люси была редактором в маленьком французском издательстве, специализирующемся на романах, и, когда она погружалась в авторскую рукопись с красной ручкой наперевес, никому нельзя было ее беспокоить. Она подарила Кэрол несколько книг, которые редактировала, но Кэрол, любившая Джилли Купера и Джудит Крэнц, сочла их слишком сложными и прочитала из каждой всего несколько страниц.
Со временем их отношения с Люси немного изменились и переросли почти в дружбу. Кэрол узнала, что семья Дениса имеет аристократические корни, уходящие в вековую историю. Они всегда участвовали в политической и деловой жизни страны, и, хотя сам Денис остановился на бизнесе (он был директором частного банка), их с Люси часто приглашали на закрытые приемы и ужины в Париже. Люси признавалась, что такие мероприятия вызывают у нее тоску, но она не могла отказаться от участия в них ради Дениса.
– Мы же партнеры, – говорила она Кэрол. – У меня карьера в области культуры, что дает ему некоторые преимущества. У него карьера в области финансов, и это приносит деньги.
– Но вы же при этом любите друг друга? – спросила Кэрол.
– Дениса трудно не любить, – улыбнулась Люси. – Он как посмотрит на тебя своими необыкновенными глазами, так ты и растаешь. Любовь с первого взгляда!
Кэрол рассказала Люси, что их отношения с Рэем тоже были любовью с первого взгляда. Люси, знавшая историю Кэрол со слов мадам Фурнье, обняла ее и сказала, что они с Имоджен отныне могут считать себя частью семьи Делиссандж. И что пока Кэрол будет приглядывать за ними, они будут приглядывать за ней и ее дочерью. Она подарила ей стеклянного ангела и ловца снов для ее комнаты и сказала, что ей больше никогда не придется ни о чем беспокоиться.
Когда Делиссанджи собрали вещи и вернулись в Париж в конце лета, Кэрол и Имоджен остались на вилле «Мартин» зимовать и ждать их приезда на праздники и каникулы. Кэрол не могла поверить в такую удачу. Они с Имоджен будут жить совсем одни в целом доме неделями, в доме с пятью спальнями, в одном из лучших районов города! Она считала, что это не работа – это подарок.
Имоджен тоже была счастлива, разве что ей было слегка одиноко после того, как все уехали. Кэрол записала ее в местную школу, и это помогло, но большинство вечеров они коротали одни в доме. Имоджен иногда спрашивала, нельзя ли ей завести братика или сестренку, чтобы было не так скучно, но Кэрол отвечала, что им сначала нужно найти папу для этого, а к сожалению, никого подходящего не попадается. Когда Имоджен предложила Дениса Делиссанджа, Кэрол покачала головой и сказала, что месье принадлежит мадам.
– А как же ты? – спросила Имоджен. – Кто тебе принадлежит?
– Только моя маленькая девочка, – Кэрол заключила ее в объятия и прижала к себе. – Ты будешь моей навсегда. А я буду твоей.
Семья вернулась на октябрьские праздники, погода была великолепная – не так жарко, как летом, но все еще очень тепло и приятно. Люси очень была довольна тем, как Кэрол содержала дом, а Имоджен была рада видеть мальчиков снова, хотя они и ссорились почти все время.
В основном она ругалась с Оливером, который стал очень уж важным и заявил, что больше не позволяет ей исправлять его английский, потому что она глупая девчонка, которая ничего не знает. Она отомстила ему, вытряхнув в его постель целую коробку муравьев, которые облепили его, когда он улегся, и начали кусать, от чего он с воплями ворвался в спальню матери и потребовал, чтобы она их всех убила. Люси обвинила во всем Чарльза, который отстаивал свою невиновность, и только после того, как Люси сказала, что он лишается ужина на неделю, Имоджен наконец призналась, что это ее рук дело. Чарльз плакал от смеха, а Оливер был вне себя от гнева. Но после этого он перестал ее дразнить, стал относиться к ней с бо́льшим уважением и прислушивался, когда она объясняла ему, почему он употребил то или иное английское слово неправильно.
Рождество было особенным. Люси сказала Кэрол, где все лежит, и к их с мальчиками приезду в середине декабря дом был уже украшен стеклянными шарами, гирляндами и мишурой, полы натерты, камин растоплен.
– Се манифик [14], – объявил Оливер, заметив елку в углу комнаты.
И так и было. Все в доме в те годы было волшебным. И Кэрол хотела, чтобы так оставалось всегда.
Она регулярно общалась с Берти и Агнесс. Они обе преуспевали в Штатах и не собирались возвращаться. Но приезжали во Францию в отпуск и, повидав мадам Фурнье, каждый год старались встретиться и с Кэрол и Имоджен.
– Я так рада, что все так хорошо для вас устроилось, – сказала Агнесс во время второго такого визита. – Хотя, очевидно, вы не сможете жить на вилле «Мартин» всегда.
– Не вижу причин, почему бы нет, – возразила Кэрол. – Здесь чудесно.
– Но ты же захочешь кого-нибудь себе найти, – растерялась Берти. – Завести свой собственный дом.
– Я счастлива, – ответила Кэрол. – Это и есть мой дом. И Имоджен тоже.
Берти и Агнесс обменялись взглядами.
– Это дом Делиссанджей, а ты прислуга, – напомнила ей Агнесс. – И они могут выставить тебя в любой момент.
– Люси считает нас частью семьи, – покачала головой Кэрол. – И потом я же лучшая домработница в мире! Они никогда не смогут заменить меня. Она сама так говорит.
– А Имоджен?
– Ей здесь нравится, – пожала плечами Кэрол. – Она хорошо ладит с мальчиками и хорошо учится в школе. Учителя говорят, что она сообразительная и общительная.
– Наследие пансиона «Лаванда», – заметила Агнесс. – Там никто не мог устоять перед ее обаянием.
– Я знаю, – кивнула Кэрол. – Как бы я хотела, чтобы Рэй мог ее увидеть. Но…
Она глубоко вздохнула: «Надеюсь, он смотрит с небес и видит нас. Должен. Мне повезло куда больше, чем я могла рассчитывать».
– Мне все-таки кажется, тебе нужен кто-то для тебя самой, – сказала Берти.
– Нет, не нужен, – покачала головой Кэрол. – Все и так замечательно. И мне совсем никто не нужен.
Поскольку Люси работала дома, у нее был более гибкий график, чем у Дениса, и иногда она приезжала с детьми в дом на длинные выходные без мужа. Но иногда и Денис мог заехать со своими приятелями по яхт-клубу или зимой с друзьями, которые хотели покататься на лыжах. В городе и рядом с ним не было склонов, но Денис и его друзья останавливались на вилле «Мартин» на ночь, а потом отправлялись на один из курортов в паре часов езды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: