Джули Миллер - Женщина-загадка [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Миллер - Женщина-загадка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Миллер - Женщина-загадка [litres] краткое содержание

Женщина-загадка [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь Дейзи Гандерсон складывалась непросто, ей пришлось пережить нападение бывшего парня, смерть отца и презрение матери. И все же она смогла собраться с силами и жить дальше. Морской пехотинец Гарри Локхарт, которого Дейзи знала только по письмам, тоже не мог похвастать безоблачным прошлым. Приехав в родной город для отдыха, он знакомится с Дейзи – своим другом по переписке, и оказывается, что два человека с истерзанной душой способны помочь друг другу, даже в большой беде, и попытаться стать счастливыми…

Женщина-загадка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Женщина-загадка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дейзи?

Она закашляла, потом раздались удары металла о металл.

– Я здесь.

Она в соседнем помещении. Дверь в него была охвачена полосами огня, видимо, ее облили чем-то горючим.

– Держись, милая, я иду.

Сбив пламя, он попытался открыть дверь, но отдернул руку. Даже сквозь толстую кожу перчаток жар был весьма чувствителен.

– Не прикасайся к двери, она горячая! – выкрикнул он.

– Я била по ней железным стулом, но открыть не получилось. – Кашель мешал ей говорить.

Ему тоже не удастся, если не потушить пламя хотя бы в некоторых местах. Гарри огляделся в надежде отыскать что-то подходящее. Вверх по лестнице бесшумно двигалась фигура. Что это? Игра воображения? Или туман клубится так, что нарисовал очертания человека?

Гарри невольно вспомнил, что так было когда-то в деревне повстанцев близ Фаллуджи. Ток побежал по венам.

– Эй! Стой!

– Кто там? – вскрикнула Дейзи.

Видение пропало. Да и было ли оно?

– Никто.

– Он закрыл дверь снаружи. – Дейзи вновь закашлялась, и Гарри очнулся, вспомнил, что сейчас главное – спасти ее.

Взгляд упал на огнетушитель на стене. Путь к нему преграждал огонь.

– Ты не обожглась?

– Немного. Но мне тяжело дышать.

– Я здесь, милая. Сейчас я тебя вытащу.

Затем он направил огнетушитель на пол, расчищая себе обратный путь, а потом и на дверь. Ядовитый воздух разъедал горло и проникал в легкие. Жар нагревал кожу, каждой клеточкой он чувствовал, как горячая одежда прилипает к телу.

По двери теперь стекала пена, убивая пламя.

Совсем некстати Гарри подумал, что же должно твориться в голове у человека, если он способен сотворить такое с добрейшей души женщиной? Он точно должен быть сумасшедшим. Необходимо как можно скорее найти этого придурка, он справится с ним и голыми руками. Пора закончить его игру и избавить Дейзи от страхов.

– Гарри, скорее, – взмолилась Дейзи и опять закашлялась.

Гарри отбросил огнетушитель и взял монтировку, готовясь взломать дверь.

– Отойди, Дейзи. Пламя может вспыхнуть сильнее, когда я открою дверь.

– Я готова, – послышалось изнутри.

Замок сломан, остается один выход. Потребуется приложить немало усилий. Гарри втиснул край между рамой двери и стеной. Дверь поддалась не сразу. Отодвинув ее на пару дюймов, он уперся в раму руками и надавил изо всех сил. Наконец он увидел Дейзи.

– Гарри! – кашляя, она прижалась к его груди.

Он подхватил ее на руки и понес в безопасное от огня место.

– Спасибо… спасибо, – шептала Дейзи. – О господи… – Она внезапно подняла голову. – Ты видел его? Кого ты звал? О черт, это мое пальто? – воскликнула она, повернувшись в сторону горевшей кучи.

– Я не присматривался.

Тело ее сотрясалось от приступов кашля.

– Опусти голову. Здесь много дыма.

– Подожди! Он подсунул под дверь карточку, она пригодится нам в качестве доказательства.

– Дейзи, мы не будем возвращаться. Полиция и так поймет, что поджог умышленный.

– На ней могут быть отпечатки.

– Нет.

– Я слышала жуткие звуки, он пилил металл. – Она опустила ноги, заставляя его остановиться. – Это мое… – Она во все глаза смотрела куда-то назад. – Мое? Я принадлежу ему? У него есть что-то, к чему мне нельзя приближаться?

Гарри обнял ее за плечи.

– Дейзи, пойдем, надо спешить.

– Наверное, он наблюдал за мной, стал бы ждать, пока я не…

– Прекрати болтать и шевели ногами! – приказал Гарри.

Дейзи отшатнулась, оперлась на стену и подняла на него красные глаза, ставшие размером почти с линзы очков.

В этот момент Гарри окончательно понял, почему полковник Биро запретил ему возвращаться к службе.

– Прости. – Гарри сложил руки, как для молитвы. Он только что накричал на нее, как на нерадивого новобранца. Чем же он лучше того подонка, который ее преследует? – Прости, Дейзи, я не хотел тебя обидеть.

Стоящая перед ним женщина отреагировала так, как он совсем не ожидал. Она бросилась к нему, схватила за ворот куртки, заглядывая в глаза, произнесла:

– Выведи меня отсюда, старший. Нам обоим необходим свежий воздух, – и согнулась от удушливого кашля.

Надо действовать. Гарри подхватил ее и побежал вверх по лестнице. К тому моменту, когда он вышел на крыльцо школы, казалось, легкие разорвутся от разъедавшего их дыма. Он опустился на колени прямо в снег. Дейзи отползла в сторону и принялась громко кашлять. Он закрыл глаза, а когда открыл, она уже стояла напротив и гладила его лицо.

– Гарри, ты в порядке? Ты здесь?

Взгляд был встревоженный, он надеялся, что эти слезы от дыма, не он их причина. Он стянул обожженную перчатку и стер слезинки с ее щек.

– Все хорошо.

– Ты меня не обманываешь?

Даже перепачканная сажей, заплаканная, с красными глазами, Дейзи была той, на кого он хотел смотреть не отрываясь.

– Все хорошо, – повторил он и, проведя рукой по плечу, почувствовал дрожь. – Тебе холодно.

Гарри снял куртку, завернул в нее Дейзи, помог встать на ноги и повел к расчищенной дорожке. К школе подъезжала третья пожарная машина.

Прибывшие пожарные уже подготовили снаряжение и тянули шланг за угол. Из кабины вышел мужчина в белой каске и с рацией в руке. Легкая хромота не могла отвлечь внимание от мускулистой фигуры с широкими плечами. Он явно был командиром. Переговорив с директором и охранником, отправил одного человека из команды обесточить здание, а сам подошел к ним.

– Вы та учительница, которая нас вызвала?

– Да. Дейзи Гандерсон. – Она сильнее прижалась к Гарри.

Гарри с удовольствием ощутил, как морозный воздух холодит кожу, пробираясь под свитер и футболку. Голова оставалась ясной. Дейзи отвечала на вопросы, и он воспользовался моментом, чтобы оглядеть стоянку в свете мощных фонарей. Машина с желтой наклейкой исчезла. Черт, как он не догадался записать номер. Что говорить, он даже на него не посмотрел. Впрочем, это могла быть и не машина поджигателя. Он мог пройти через запасной выход, и там его забрала машина. Время идет, а он не ближе к раскрытию личности преследователя Дейзи, чем в самом начале, когда она просила его проверить следы.

Командир отвлек его от размышлений:

– Мисс Гандерсон говорит, вы кого-то видели.

Видел ли?

– Он поднимался по дальней лестнице, в той части не было огня. Рассмотреть мне не удалось. Это было минут за пять до того, как мы выбрались оттуда.

– Так что, скорее всего, внутри его нет. Вы можете описать этого человека? Вдруг мы его увидим.

Гарри закрыл глаза, вспоминая.

– Выше меня ростом, худощавый. – Он пожал плечами и открыл глаза. – Это все. Цвет волос назвать не могу. Я видел его со спины, на нем была синяя куртка и желтая кепка.

Дейзи вскинула голову.

– Синий и золотой? Как цвета нашей школы?

– Возможно. Там было много дыма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Миллер читать все книги автора по порядку

Джули Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщина-загадка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Женщина-загадка [litres], автор: Джули Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x