Лайза Джуэлл - Я наблюдаю за тобой [litres]

Тут можно читать онлайн Лайза Джуэлл - Я наблюдаю за тобой [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лайза Джуэлл - Я наблюдаю за тобой [litres] краткое содержание

Я наблюдаю за тобой [litres] - описание и краткое содержание, автор Лайза Джуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мелвиллские высоты – расположенный на холме живописный район Бристоля.
Это не то место, где людей жестоко убивают в их собственном доме. Но это именно то место, где у каждого жителя есть особенный, жуткий секрет.

Я наблюдаю за тобой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я наблюдаю за тобой [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лайза Джуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что было дальше?

– Я уехал в больницу.

– А вы, миссис Маллен?

– Вернулась в кабинет, к работе.

– Кем вы работаете?

– Системным аналитиком в бухгалтерской фирме.

– То есть вы хорошо разбираетесь в компьютерах?

– Не лучше других.

– А мистер Баттер, ваш зять? Он сказал, что вернулся от матери примерно в семь вечера. Вы его видели? Или, может, слышали, как он пришел?

– Нет.

– А Джозефина Маллен, сестра вашего мужа? Она говорит, что вернулась домой примерно в восемь вечера. Вы слышали, как она пришла?

– Нет. Я работала у себя в кабинете до девяти часов, пока не услышала полицейскую сирену.

Роуз делает глубокий вдох, готовясь направить разговор в нужное русло.

– Миссис Маллен, Джозефина дала показания: вчера вечером, примерно в восемь десять, она поднималась по лестнице на второй этаж и заметила, что вы поставили картонную фигуру вашего мужа прямо напротив окна кабинета.

Воцаряется хрупкая тишина.

– Что?

– Прошлым вечером она проходила мимо вашего кабинета и заметила, что картонная фигура вашего мужа передвинута из угла к окну.

– Неправда!

Роуз снова делает вдох и улыбается.

– Можно посмотреть?

– Конечно.

Ребекка легко поднимается по лестнице – довольно неожиданно для женщины на позднем сроке.

– Заходите.

У стены стоит письменный стол, у другой – небольшой диванчик, несколько стеллажей. Роуз оглядывает кабинет, подмечая детали, которые ожидала обнаружить. На столе – фото в рамке: улыбающаяся девочка с длинными темными волосами обнимает бордер-колли. В углу – картонная фигура Джека Маллена. Роуз подходит к эркерному окну: весь Нижний Мелвилл как на ладони. А еще отсюда можно заглянуть в такое же эркерное окно дома Фицуильямов. Роуз смотрит на кусты, из которых миссис Трипп наблюдала за особняками «Мелвиллских высот», переводит взгляд на письменный стол Ребекки.

– Благодарю вас, миссис Маллен.

Спустившись на первый этаж, Роуз останавливается.

– Это ваше, миссис Маллен? – спрашивает она, указывая на длинное черное шерстяное пальто. Под воротником пропущен темно-красный шарф.

– Да, – отвечает Ребекка, едва заметно запнувшись.

– Вы не могли бы надеть его?

– Прошу прощения, не понял, – вмешивается Джек.

– Просто чтобы устранить подозрения, мистер Маллен.

– Подозрения? Относительно пальто моей жены?

– По ходу следствия свидетельница упомянула об одной детали. Сейчас мы посмотрим на пальто, и все сомнения отпадут сами собой. Прошу вас.

Джек и Ребекка переглядываются. Наконец Джек пожимает плечами. Ребекка снимает пальто с крючка, Филип помогает ей надеть его. Роуз мысленно отмечает большую пуговицу, застегнутую над животом, обменивается взглядами с Филипом и улыбается.

– Отлично, благодарю вас, – бодро говорит она. – А теперь еще несколько вопросов, если не возражаете.

Они возвращаются на кухню и занимают свои места.

– Давайте отвлечемся от вчерашнего вечера и вернемся в прошлое. Миссис Маллен, не могли бы вы рассказать нам, что происходило в девяносто седьмом году, когда вы жили в Бертоне-на-Тренте?

Мистер Маллен снова недоволен.

– Э-э… что-то мне это не нравится. Сперва моя сестра, теперь…

– Мистер Маллен, понимаю ваше беспокойство, однако в ходе расследования мы обязаны рассмотреть все версии, даже маловероятные. Мы могли бы забрать миссис Маллен в участок для допроса, но, учитывая ее состояние, лучше этого избежать. Поэтому, если не возражаете, давайте продолжим.

Роуз широко улыбается, и Джек улыбается в ответ – он явно не способен проявить невежливость.

– Благодарю. – Роуз переводит взгляд на Ребекку. – Миссис Маллен, понимаю, вам тяжело вспоминать об этом, и все же я прошу вас рассказать, что случилось в девяносто седьмом году с вашей сестрой. Пожалуйста.

– Откуда вы?..

– Просто знаем, и все.

– Но как это связано с…

– Возможно, никак. Тем не менее нам нужно это обсудить и обдумать.

Ребекка смотрит на Джека. Тот накрывает ее руки своими.

– Моя сестра покончила жизнь самоубийством.

– Как ее звали?

– Женевьева. Вива. Вива Харт.

– Почему она покончила с собой?

– Мы не знаем. Она не оставила записку. Ее травили в школе.

– Вероятно, после смерти сестры вы нашли ее дневник.

– Да.

– Прочитав его, ваши родители обратились в полицию с заявлением против одного из учителей Женевьевы.

– Да.

– И этого учителя звали Том Фицуильям.

Джек Маллен изумленно смотрит на жену и издает невнятный звук.

Ребекка опускает голову.

– Я не знаю, как его звали. Знаю только, что он преподавал английский.

– У нас есть копии избранных страниц из ее дневника. Ваши родители принесли их в полицейский участок Бертона-на-Тренте. Там точно указано имя этого учителя: Том Фицуильям. Его вызвали на допрос и отпустили через тридцать пять минут без предъявления обвинения. А теперь, двадцать лет спустя, вы живете с ним по соседству.

Ребекка складывает руки на животе: ее поза свидетельствует о готовности обороняться.

– Поразительное совпадение, не так ли?

Джек заглядывает Ребекке в лицо, пытаясь привлечь ее внимание; та неотрывно смотрит на стол, в невидимую точку на блокноте Роуз.

– Чистая случайность, – говорит она.

– Должно быть, это ужасно – переехать в новый красивый дом и обнаружить, что живете рядом с человеком, которого ваши родители винили в смерти вашей младшей сестры.

– Я не думала о нем в таком ключе. – Ребекка нервно тянет за рукава платья. – Тогда я была ребенком.

Роуз выдерживает паузу.

– А ваши родители? Где они сейчас?

– Мама умерла в двенадцатом году от рака. Отец… понятия не имею, где он. Много лет его не видела. Он хронический алкоголик, держится от меня подальше.

– То есть вы остались одна?

– Да, одна. Правда, теперь со мной Джек.

– И ребенок.

Ребекка опускает глаза на живот и вымученно кривит губы.

– Да, и ребенок.

– Когда вам рожать?

– Первого мая.

Роуз напряженно улыбается. Господи, ради этого нерожденного малыша, пусть все окажется не так, пусть выяснится, что это просто домыслы неадекватной женщины и ее впечатлительной дочери.

– Я хотела бы показать вам одну фотографию… – Она достает из сумки конверт, вытаскивает снимок и придвигает к Ребекке. – Снимок сделан вчера вечером у вашего дома, в восемь восемнадцать, как раз когда Том Фицуильям вернулся домой. Кто-то идет от коттеджа Фицуильямов и поворачивает к вашей задней калитке. Вот, смотрите.

Ребекка придвигает снимок ближе, вглядывается в него и тут же отодвигает.

– Кто это?

– Трудно сказать, качество очень плохое. Но если внимательно посмотреть вот сюда, – Роуз указывает на яркое пятно в центре человеческой фигуры, – можно различить нечто круглое. Похоже на большую пуговицу. Сейчас наши специалисты улучшают качество снимка, так что вскоре мы узнаем, кто этот человек. У вас есть какие-то соображения, миссис Маллен?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайза Джуэлл читать все книги автора по порядку

Лайза Джуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я наблюдаю за тобой [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Я наблюдаю за тобой [litres], автор: Лайза Джуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x