Кларита Арейя - Жестокий ангел
- Название:Жестокий ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кларита Арейя - Жестокий ангел краткое содержание
Жестокий ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алзира поняла, что не сможет остановить сына, и уступила его просьбе. Ниси же сочла это безумием.
— Вы оба сошли с ума! Надо просто сообщить следователю, где скрывается наркоторговец.
— Нет, я не могу подвести моего знакомого, — воспротивилась Алзира. — Он не хочет связываться с полицией.
— Почему? Не потому ли, что он тоже не чист перед законом? — сама того не ведая, попала в точку Ниси.
Алзира насупилась:
— Меня сейчас не волнует, какие у него отношения с законом. Главное, что он согласился помочь нам восстановить справедливость.
Пока они пререкались, Луис-Карлус мягко оттолкнул ее и ушел из дома.
Тогда Ниси позвонила Жулиу:
— Пожалуйста, сделай что-нибудь с машиной Луиса, чтобы он не смог поехать в Рио!
— А что у вас случилось? Зачем ему надо ехать в Рио?
— Не задавай вопросов, делай что-нибудь. Останови его! Я потом тебе объясню.
Жулиу бросился выполнять просьбу Ниси, но разминулся с Луисом-Карлусом и решил догнать его на выезде из Сан-Паулу. А Луис-Карлус тем временем направил свою машину в противоположном направлении – к магазину сеньора Америку.
— Не могу уехать, не простившись с тобой, — сказал он Лижии. – Как бы ты ни относилась ко мне, я все равно буду любить тебя! И если со мной что-нибудь случится…
— Боже мой! Что может случиться? Куда ты едешь? — сразу же встревожилась она. – Я никуда тебя не отпущу.
Еще не зная ничего о цели этой поездки, Лижия сердцем почувствовала опасность, грозящую Луису-Карлусу, и, обхватив его за плечи, прижала к себе, повторяя:
— Не пущу! Не пущу, и все!
У Луиса-Карлуса от счастья ушла земля из-под ног.
— Неужели ты меня тоже любишь? – вымолвил он взволнованно.
Лижия вместо ответа горячо поцеловала его в губы.
— И почему так складывается, что мне надо уехать именно сейчас? — с досадой произнес Луис-Карлус. — Я хочу быть только с тобой!
— Вот и оставайся. Не надо никуда ездить.
— Нет. Я должен восстановить честное имя моей матери и моей сестры. Кроме меня, этого никто не сможет сделать.
— Когда ты вернешься?
— Не знаю. Это будет зависеть не только от меня. Но теперь я не сомневаюсь, что мне повезет, и ничего дурного со мной не случится.
Лижия пожелала Луису-Карлусу удачи, и он отправился в Рио, окрыленный надеждами на будущее.
А Жулиу вынужден был позвонить Ниси, что так и не сумел догнать ее брата.
— Ну, что ж, спасибо тебе. Ты сделал все возможно, — сказала она.
— Но ты обещала рассказать, куда и зачем он поехал, — напомнил ей Жулиу. – Я хочу знать, что происходит.
— Да, приезжай, я все тебе расскажу.
В то время Ниси находилась уже не в родительском доме, а в доме Медейрусов, и Жулиу поехал к ней туда.
Она приняла его без всякой опаски, ни от кого не прячась. Провела в свою комнату, чтобы никто не смог подслушать их разговор. Но Сокорру, как бывало уже не раз, тотчас же доложила об этом Пауле, а та – Родригу.
Он, однако, ограничился тем, что уволил Сокорру, и она отправилась искать пристанища в доме Новаэсов. К Ниси же обратился не с требованием, а с просьбой.
— Пожалуйста, скажи Жулиу, чтобы он сюда не приходил. Я ни в чем тебя не подозреваю, просто мне это неприятно.
Ниси пояснила, что это был экстренный случай, и пообещала с уважением отнестись к чувствам Родригу.
— Спасибо, я знал, что ты меня верно поймешь, — растрогался он и заговорил с непривычным воодушевлением: — Ведь мы с тобой – семья! Нам надо во всем поддерживать друг друга! Как бы трудно ни складывались наши отношения, мы теперь – одно целое.
Услышав это, Ниси тоже расчувствовалась:
— Да, ты прав. Малыш, которого я ношу под сердцем, — лучшее тому свидетельство. По мере того как он растет, мы с тобой все больше перевоплощаемся в одно целое…
Она умолкла, заметив, что лицо Родригу разом помрачнело, а взгляд стал тусклым. Острый укол в сердце заставил Ниси сжаться в комок, и, превозмогая боль, она спросила:
— Скажи, если бы тебе пришлось выбирать между моей жизнью и жизнью нашего ребенка, каким бы был твой выбор?
Родригу насупился.
— Странный какой-то вопрос. Надуманная ситуация. Почему я должен непременно выбирать?
— Ну, мало ли как может все обернуться. Ты ответь, пожалуйста.
— Конечно же, я выбрал бы твою жизнь, — не раздумывая, ответил Родригу, и Ниси совсем сникла.
Встревоженный внезапным отъездом Луиса-Карлуса, Аугусту потребовал от жены подробных объяснений, и она, не в силах больше скрывать, рассказала ему правду.
— Значит, ты послала нашего сына к бандиту, который когда-то использовал тебя как шлюху?! — возмутился Аугусту. — На каких же условиях он согласился помочь тебе и сейчас? Я этого не потерплю! Я не позволю подвергать опасности нашего сына.
— Луис-Карлус поехал в Рио по собственной воле, — оправдывалась Алзира. — А тот человек вовсе не обидит…
Аугусту не стал ее слушать и отправился в полицию, где сделал неожиданное признание:
— Это я убил Жозиаса!
— А прежде, значит, вы лжесвидетельствовали? — уточнил Селсо.
— Да. Я не ходил в пенсионную контору, а воткнул нож в этого мерзавца.
— И что же заставило вас изменить показания?
— Страх за сына! Он сейчас подвергается большой опасности! Это Алзира отправила Луиса-Карлуса на поиски торговца наркотиками.
— Вы, пожалуйста, успокойтесь и расскажите обо всем подробнее, — попросил Селсо.
— Да я мало про это знаю. Алзира, моя жена, связана с каким-то типом, который ей сказал, что свидетель убийства находится в Рио. И Луис-Карлус поехал туда. Найдите, ради Бога, моего сына и верните его домой! Никакой свидетель больше не нужен, потому что убийца — я!
— Но улики склоняют нас к другой версии – убийца это ваша дочь, — напомнил ему Селсо. — Вот почему мы заинтересованы в поиске свидетеля.
Аугусту понял, что следователь загнал его в тупик, но продолжал твердить:
— Жозиаса убил я, Ниси невиновна, а Луиса-Карлуса надо вернуть домой как можно скорее. Помогите ему!
Алзира, узнав о признании мужа, тоже помчалась в полицию. И заявила, что он возводит на себя напраслину. Селсо расспросил ее о том человеке, который помогает в поисках Луису-Карлусу, и отпустил обоих восвояси, взяв с Аугусту подписку о невыезде.
Тот, однако, домой вместе с Алзирой не пошел, а отправился за советом к Ниси.
— Я не знаю, что делать дальше. Моя жизнь потеряла всякий смысл.
— И потому ты решил взвалить на себя чужую вину? — с укоризной спросила Ниси.
— Я хотел снять обвинение с тебя и уберечь от опасности Луиса-Карлуса. Но следователь, похоже, не поверил моему признанию.
— И слава Богу. Это значит, что будет найден истинный убийца, — сказала Ниси.
— А уда мне деваться сейчас? Я не могу идти домой, не могу видеть женщину, которая обманывала меня столько лет. Не верю ей, что этот тип помогает ей бескорыстно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: