Альберто Альварес - Роза и Рикардо
- Название:Роза и Рикардо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7107-0313-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберто Альварес - Роза и Рикардо краткое содержание
Их преследует всесильный мафиози Саморра. Только чудо и верные друзья спасают сестер из беды...
Роза и Рикардо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Интересно, — думала она про себя. — Лусита появилась на свет раньше меня на пять минут, так сказала мама, и значит, она старше. Но тогда если в этот день я проснусь раньше, то можно считать, что в этом году как бы я начинаю жизнь немножко раньше, и тогда получится, что я старшая». Пытаясь в сотый раз представить себе, что может произойти в этот день, Дульсе заснула и когда наконец открыла глаза, увидела, к своей радости, что уже светло.
— Утро! Как здорово. А как там Лус?
Она перевела взгляд на постель, в которой спала сестра. В этот момент солнечный луч через неплотно закрытые жалюзи проник в комнату и осветил подушку и лицо Луситы. Лус не спеша открыла свои большие карие глаза, как бы пытаясь вспомнить, где она, и вдруг улыбнулась.
— Дульсита, с добрым утром.
Лус вскочила с постели, подбежала к кровати сестры и бросилась ей на шею.
— Дульсита, дорогая, поздравляю тебя с днем рождения.
— А я тебя, — сказала в ответ Дульсе и сжала ее как можно сильнее. Лус ойкнула и попыталась вырваться. Дульсе не отпускала ее, и они стали бороться, пока не упали с постели на пушистый ковер.
— Как твоя нога? — озабоченно спросила Лус.
— Разве ты не видишь, что уже лучше, — радостно ответила Дульсе и в подтверждение своих слов стала прыгать по комнате. Конечно, синяк остался и даже стал за ночь еще заметнее, но Дульсе успокоила себя тем, что вечером на ужин она наденет колготки и синяка не будет видно. Дульсе очень хотелось выглядеть сегодня как-нибудь особенно, потому что ей то и дело приходила в голову мысль, что, может быть, удастся потанцевать с Пабло. Впервые в жизни Дульсе с таким нетерпением ждала танцев.
— Слушай, — сказала, вся светясь от радости, Лус, — у меня сейчас такое необыкновенное настроение, я просто не могу передать. Как ты думаешь, может быть, закажем завтрак в номер?
— Я-то не против, — сказала Дульсе. — А что, интересно, ты будешь заказывать? У тебя же диета.
— Я? Ну, допустим, сок...
— А какие здесь изумительные булочки, — с лукавым видом сказала Дульсе.
— Да я видела. Ты сегодня меня прямо искушаешь. Ладно, сыр, булочки, кофе...
— Нет, у меня идея еще лучше! — вдруг воскликнула Дульсе. — Лусита, как ты думаешь, допустимо ли на завтрак есть клубнику со взбитыми сливками? Мне вдруг так захотелось, прямо не удержаться.
Лус приготовилась посмотреть на Дульсе суровым взглядом и достать свою маленькую записную книжку, в которую были вложены таблицы расчета избыточных калорий в клубнике, сливках и прочих вредных вещах. Но неожиданно выражение ее лица изменилось.
— Ладно, — с решительным видом сказала она сестре. — Гулять так гулять. Заказываем обе клубнику со сливками.
Когда официант вкатил столик с заказанным завтраком, Дульсе и Лус удобно уселись в мягких креслах и принялись за еду.
— Ну, что будешь делать сегодня? Пойдем на пляж? — спросила Лус.
— Давай пойдем. А ты сказала вчера Раулю и Лукасу про Пабло?
— Ага, сказала. У Лукаса слегка вытянулась физиономия, но в общем они не возражали. Рауль сказал, что, если мы хотим, он может пригласить еще какую-нибудь девушку из своих знакомых.
— И что ты ответила?
— Я даже не знаю. А ты как думаешь?
— Мне все равно, — ответила Дульсе, пожав плечами. — Пусть приглашает.
Лус задумалась и решительно сказала:
— Нет, лучше не надо. Это все-таки наш с тобой праздник, а посторонняя девица может все испортить. Знаешь, какие они иногда бывают занудные?
Дульсе про себя подумала, что, пожалуй, на ее вкус парни подчас бывают еще более занудными, но спорить с сестрой не стала.
Девушки только что закончили завтрак, и Лус выбирала перед зеркалом, в каком наряде ей отправиться на пляж, когда в номере зазвонил телефон.
Дульсе сняла трубку.
— Доброе утро, это портье. Сеньора Лаура Наварро просит узнать, можно ли подняться к вам в номер.
— Тетя Лаура! — воскликнула Дульсе, обернувшись в сестре, и потом произнесла в трубку: — Да, да, пожалуйста, мы ее ждем.
Через несколько минут раздался стук в дверь, и на пороге появилась Лаура.
— Здравствуйте, мои дорогие! — воскликнула она пытаясь одновременно обнять обеих девушек. — Поздравляю вас с днем рождения.
— Тетя Лаура, как мы рады вас видеть, — закричали хором Лус и Дульсе.
— Ну, покажитесь, как вы загорели, — сказала Лаура. — Я боялась, что не застану вас в гостинице, думала, что вы уже на пляже.
— А мы как раз уже почти выходили, — ответила Лус. — У нас на сегодня столько планов, а мы так долго собираемся.
— Ну что же, это дает мне возможность вручить вам подарки. Вот, посмотрите.
Лаура протянула девушкам пакеты, перевязанные красивыми ленточками: Лус с красной ленточкой, а Дульсе с голубой.
Развернув пакеты, девушки увидели оригинальные блузки индейской работы, расшитые традиционным орнаментом, и широкие шарфы с кистями, которые можно было носить как шаль или как пояс.
— Замечательно! Большое спасибо! — воскликнули сестры.
— Вот, мне хотелось подарить вам что-нибудь оригинальное. Буду рада, если вы когда-нибудь это наденете. Ну скажите мне, как вам Акапулько. Не скучаете?
— Да нет, тетя Лаура, тут нам очень нравится, и у нас уже появились знакомые, — сказала Лус. — А сегодня мы собираемся в испанский ресторан «Торре дель Кастильо».
— Это интересно. Я сама там не бывала, но мои коллеги в Мехико хвалили это место. Ну что же, я очень надеюсь, что вы хорошо проведете время.
— А как вы, тетя Лаура? — спросила Дульсе. — Побывали в каких-нибудь интересных местах?
— Ну конечно, сделала уже много снимков и сегодня опять буду работать. Потому и зашла к вам сначала, чтобы успеть поздравить. Беспокоилась, как бы вы не оказались в одиночестве в свой праздник.
— Да нет, спасибо, у нас все в порядке, — ответила Лус, а Дульсе прибавила:
— Ну что вы, тетя Лаура, с такой сестрой, как у меня, можно не бояться остаться в одиночестве.
Лус посмотрела на нее свирепым взглядом и сказала:
— Ты у нас хоть и тихоня, Дульсе, а какого парня подцепила. Представляете, тетя Лаура, у нее теперь свой личный лечащий врач. Оказал ей помощь, когда она ушибла ногу.
Услышав такое, Лаура заволновалась, стала расспрашивать Дульсе и успокоилась только тогда, когда та клятвенно заверила ее, что нога уже не болит, и в доказательство даже попрыгала на месте.
— Ну то-то же, — сказала Лаура. — А то смотрите: если будут какие-то проблемы, немедленно мне звоните. — И она протянула сестрам визитную карточку с телефоном гостиницы. — Помните, что я обещала вашим родителям присматривать за вами.
— Спасибо, тетя Лаура, и не беспокойтесь. У нас все будет в порядке, — сказала Лус.
— Ну ладно, не буду вас больше задерживать, — сказала Лаура, — поскольку сегодня у вас праздник, буду ждать вашего звонка завтра. Будете звонить домой, передайте от меня привет маме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: