Альберто Альварес - Роза и Рикардо

Тут можно читать онлайн Альберто Альварес - Роза и Рикардо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альберто Альварес - Роза и Рикардо краткое содержание

Роза и Рикардо - описание и краткое содержание, автор Альберто Альварес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Подросли дочери Розы и Рикардо - талантливые, красивые и обаятельные девочки-близнецы. Нелегко сложились их судьбы. Легкомысленную, доверчивую Лус и серьезную , задумчивую Дульсс ждут бурные романы и разочарования в любви...
Их преследует всесильный мафиози Саморра. Только чудо и верные друзья спасают сестер из беды...

Роза и Рикардо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роза и Рикардо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберто Альварес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Размахивая пакетом и пытаясь себе представить, как будет проходить их ужин в ресторане «Торре дель Кастильо», Дульсе направилась в сторону моря. Ей нравилось смотреть на волны, которые с шумом набегали на берег. Чем дольше Дульсе любовалась морем, тем больше привязывалась к этому зрелищу. Она решила попробовать завтра начать зарисовки на пляже, а после сделать эскизы на рассвете или на закате. Впрочем, начать можно даже сегодня: ведь бумага и пастель у нее сейчас с собой.

Увлеченная своими мыслями и видом, открывавшимся перед ней, Дульсе перестала глядеть себе под ноги. В этом месте дорога довольно круто спускалась вниз, и в ней были сделаны несколько ступенек с перильцами. Дульсе, которая шла быстрым шагом, к сожалению, не увидела их заранее, проскочила вперед и, споткнувшись, покатилась по ступенькам, не успев даже ухватиться за перила. Когда она остановилась, пакет с альбомом и красками отлетел в одну сторону, сумка в другую, а в правой ноге Дульсе ощутила сильную боль. «Хорошо еще, что я в джинсах. По крайней мере, коленки не ободрала», — сказала сама себе Дульсе и попыталась подняться. Ноги вроде бы слушались, но ступать было больно. Дульсе сморщилась, проклиная про себя и вслух собственную неосторожность, и только собралась взяться за перила, чтобы попытаться подняться наверх, как услышала обращенные к ней слова:

— Подождите, пожалуйста, я вам сейчас помогу.

Оглянувшись, Дульсе увидела, что к ней со всех ног бежал молодой парень, на несколько лет старше ее, высокий, загорелый и светловолосый. Он подбежал к девушке и, едва переведя дыхание, заговорил:

— Я видел, как вы упали. Вы можете ходить? Разрешите мне осмотреть вашу ногу.

Дульсе посмотрела на него с таким явным изумлением, что молодой человек сначала опешил, а потом, видимо, что-то сообразил и засмеялся.

— Простите, пожалуйста, я ведь не представился и забыл, что на мне нет белого халата. Мое имя Пабло Кастенеда, и я студент медицинского факультета университета в Мехико.

Дульсе тоже засмеялась:

— Очень приятно, а меня зовут Дульсе. И на каком же курсе вы учитесь?

— На пятом. Через полтора года я получу диплом врача-хирурга.

Поняв, что разговор затянется, Дульсе присела на ступеньку. Боль сразу уменьшилась.

— А скажите, Пабло, на каком курсе у вас проходят переломы, вывихи и тому подобные травмы?

Ободренный ее улыбкой, молодой человек заговорил еще дружелюбнее:

— Не беспокойтесь, Дульсе, это материал второго курса, который я сдал на «отлично». Более того, к сожалению, я не захватил с собой благодарственного письма из больницы Святого Марка, в которой я проходил практику, но могу вас заверить, что ушибов и тому подобных неприятностей через мои руки прошло немало.

Дульсе почувствовала облегчение оттого, что в таком положении она оказалась не одна. Вместе с тем она чувствовала некоторую неловкость оттого, что незнакомый человек тратит на нее свое время.

— Большое спасибо за сочувствие, Пабло, но мне кажется, что со мной ничего страшного. Ходить я могу. Просто я свалилась по ступенькам, и пока немножко больно.

— Это возможно, — ответил Пабло, — но как врач и даже как будущий хирург я хотел бы осмотреть вашу ногу и убедиться, что кость цела и вам можно на нее наступать. Иногда бывает, что люди сразу не чувствуют и сгоряча ходят, а потом появляются неприятные последствия. Но если вы мне не доверяете, я готов отвезти вас к врачу. К счастью, моя машина стоит в двухстах метрах отсюда.

— Ну что вы, я вам доверяю, — поспешно сказала Дульсе и закатала правую брючину. На ноге был огромный синяк, и в одном месте кожа была чуть-чуть содрана, но других видимых повреждений не было.

Пабло очень осторожно прикоснулся к ее ноге, внимательно ощупывая ее в разных местах и стараясь не причинить ей излишней боли. Потом удовлетворенно выпрямился.

— Ну, поздравляю вас, Дульсе. Перелома нет. Теперь я вам помогу подняться по ступенькам, и можно идти к моей машине.

Говоря это, он подобрал валявшиеся рядом пакет и сумку и подал Дульсе руку, чтобы вести ее наверх. Дульсе несколько смутилась.

— Простите, Пабло, мне неловко, что из-за меня у вас такие хлопоты...

Он взял ее под руку и улыбнулся:

— А что если нам перейти на «ты»? Ведь я еще не получил свой диплом. Не беспокойся, Дульсе, тебе все равно пришлось бы искать, на чем доехать, а поскольку моя машина рядом, мне совсем не трудно подвезти тебя. Кстати, я еще не спросил, где ты остановилась.

— В гостинице «Ореаль».

Пабло многозначительно поднял брови.

— Ах так? Путешествуем первым классом, да? Ты здесь с друзьями или с родителями?

— Я с сестрой. И кстати, мы... я обязательно должна заехать на Пласа де Эспанья. Она будет ждать меня там в шесть часов. Так что если вы... если ты подвезешь меня до этой площади, дальше я сама доберусь.

Все это время Пабло осторожно поддерживал Дульсе под руку так, чтобы уменьшить вес на ушибленную ногу. Хотя идти было больно, все-таки с помощью молодого человека Дульсе доковыляла до его машины.

— Да не волнуйся ты, пожалуйста, — сказал Пабло. — Мы заедем за твоей сестрой, и я с удовольствием подвезу вас в гостиницу.

Дульсе с облегчением расположилась на сиденье машины и призналась сама себе, что пешком она бы ни за что не добралась до места в таком состоянии.

— А можно узнать у будущего доктора, — начала она, когда Пабло тронул машину с места, — когда я перестану хромать. Ужасно обидно оказаться в таком состоянии, учитывая, что завтра мой день рождения.

Пабло с интересом посмотрел на нее:

— Да что ты говоришь? Приношу заранее свои поздравления. Ах, эти восхитительные восемнадцать лет, верно?

Дульсе засмеялась:

— Не угадал. Восхитительные, да, но уже девятнадцать.

— Прошу прощения, прекрасная сеньорита. Ну что же твой персональный доктор, он же студент-отличник отделения хирургии медицинского факультета, заверяет тебя что на торжественном балу по случаю твоего дня рождения ты сможешь станцевать... — он сделал многозначительную паузу, — ...не более двух десятков медленных танцев.

— Спасибо, доктор, вы меня утешили. Два десятка! Мне и половины этого будет много. Я не большая специалистка в танцах, не то что моя сестричка.

— Надо же, я думал, что нет такой девушки, которая не любит танцевать. А можно узнать, чем ты любишь заниматься?

Дульсе махнула рукой в сторону пакета с рисовальными принадлежностями.

— Рисую, а точнее учусь.

— Ого! — В голосе Пабло зазвучал интерес. — Сам-то я в этом не мастак, но зато мой отец любитель живописи и тому подобных штучек. У него даже здесь снята студия. Он как раз пригласил меня на несколько дней в гости.

— В гости — это как? — спросила Дульсе. — А обычно где вы живете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберто Альварес читать все книги автора по порядку

Альберто Альварес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роза и Рикардо отзывы


Отзывы читателей о книге Роза и Рикардо, автор: Альберто Альварес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x