Джессика Соренсен - Спасая Куинтона
- Название:Спасая Куинтона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Соренсен - Спасая Куинтона краткое содержание
Мысли о Нове преследовали его весь год, но Куинтон не мог и подумать, что такой светлый и добрый человек, как она, будет заботиться о ком-то вроде него. Куинтон живет темной и опасной жизнью — это то, что он заслуживает. И Нове там не место. Нова последовала за ним, и теперь он должен сделать все, чтобы держать ее подальше от себя. Но есть один недостаток в его плане: Нова не собирается отступать.
18+
Предназначено для чтения лицам, достигшим восемнадцатилетнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, материалы для взрослых и нецензурную лексику.
Переведено для группы:
Спасая Куинтона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что с отцом Куинтона? — предлагает Леа. — Мы можем поискать его дом в Сиэтле, где Куинтон жил… или он не жил со своим отцом?
— Я не знаю… Боже, я даже не знаю имя его отца, — отвечаю ей виновато. — Мы бы могли поискать его адрес в Сиэтле, и, может, удастся найти его старый номер или имя его отца.
— Ага, но мы не можем быть уверены, что отец знает, где он, — сомневается Леа. — Мы могли бы поискать его телефон по фамилии.
— У него не такая уж и редкая фамилия, — со вздохом уточняю я.
Леа открывает рот, чтобы что-то возразить, но Джексон поднимает руку, как приличный ученик в школе, чтобы его спросил учитель. Леа закатывает глаза и смеётся.
— Да, мистер Коллинз, — спрашивает она фальшивым баритоном.
Джексон опускает руку и ухмыляется.
— Я готов слушать ваши блестящие идеи весь день, но у меня есть мысль получше.
— Тогда мы все во внимании, мистер гений, — Леа кладет руку ему на плечо и еле уловимое напряжение между ними немного спадает.
Он прикрывает рот рукой, пытаясь скрыть усмешку.
— Почему бы мне не позвонить этой Делайле и посмотреть, может, удастся её немного разговорить.
— Ты, конечно, умеешь очаровывать, — говорит Леа, игриво пихая его в бок. — Но с чего ты решил, что она даст тебе адрес, если она не говорит его даже Нова, хоть они и знакомы?
— Э-э, может потому что я парень? — Он тычет себя пальцем в грудь. — И я могу быть очень милым, когда захочу.
— С этим трудно поспорить, — соглашается Леа. — Мне кажется, не мешало бы попробовать, — она смотрит на меня вопросительно. — Что скажешь, Нова?
— Думаю, стоит попытаться, — я немного отклоняюсь, чтобы достать телефон из заднего кармана шорт.
— Давай позвоним с моего, раз она игнорирует звонки с твоего номера, — останавливает меня Джексон, доставая свой телефон.
Я возвращаю телефон обратно в карман.
— Хорошая идея, — говорю ему, пока он проводит пальцем по экрану для разблокировки. — И Джексон?
Он смотрит на меня.
— Да?
— Спасибо, — говорю ему, если бы он знал, как много значит для меня то, что он делает.
— Всегда пожалуйста… какой номер? — Он набирает под мою диктовку.
— Поставь на громкую связь, — просит Леа, придвигаясь поближе. — Я хочу все слышать.
Джексон на миг задерживает дыхание и нажимает вызов, положив телефон на пол перед собой. В то время, пока идёт набор, он поспешно говорит.
— Подождите, что я ей скажу?
— Я не знаю, — смотрю на Леа, которая тоже пожимает плечами. — Как насчёт…
— Привет, — голос Делайлы в трубке заставляет меня заткнуться.
— Ээ, привет, красотка, — Джексон смотрит на меня, затем на Леа, которая удрученно качает головой.
— Хм, кто это? — спрашивает Делайла в недоумении.
— Меня зовут Джексон, — начинает он осторожно. — Я друг Новы.
Задерживаю дыхание, как только он произносит моё имя, боясь, что она тут же повесит трубку.
— Она в беде? — Голос у неё скорее нейтральный, чем обеспокоенный.
— Нет… — он делает паузу и подносит телефон ближе ко рту. — Слушай, тут такое дело, Делайла. Нове очень нужно найти этого парня, Куинтона… на самом деле, это очень важно и ты, кажется, наш последний шанс. Если бы ты могла устроить, чтобы они поговорили или сообщить его номер, если ты можешь как-то помочь, — говорит он очаровательным голосом, — я был бы очень, очень благодарен.
Делайла замолкает, и мы слышим шум на заднем фоне.
— Ладно, подожди… я пойду спрошу, захочет ли он поговорить с ней.
На другом конце провода становится тихо.
Леа дает подзатыльник Джексону.
— Ты серьёзно? — Шипит она. — Назвал её красоткой?
Он пожимает плечами и прикрывает трубку рукой.
— Но ведь сработало.
Леа, вздохнув, выхватывает телефон у Джексона и передаёт мне. Затем она поднимается на ноги и протягивает руку своему парню.
— Давай дадим ей немного личного пространства.
Джексон берет её за руку, и они оба направляются к двери.
— Я в соседней комнате, если тебе что-нибудь понадобится, — бросает Леа через плечо. Я киваю, и они выходят, закрыв за собой дверь.
Я делаю медленный выдох, стараясь успокоить участившийся пульс. Я на самом деле собираюсь поговорить с ним. Что, черт возьми, я ему скажу? А что, если ляпну что-нибудь не так? Я начинаю паниковать и жажду успокаивающего подсчёта. Но отказываюсь это делать.
Больше никогда.
Я сильнее этого.
Глубокий вдох.
Выдох.
Спокойствие.
— Привет, — звук его голоса останавливает мои мысли, моё сердце, моё дыхание, все мои чувства на протяжении последних месяцев достигают предела. Я не могу произнести ни звука, мой голос не слушается меня. Говори, черт побери. Говори . — Делайла, кто ты говоришь это был? — Я слышу, как он говорит, и это возвращает меня к реальности.
— Это Нова, — говорю я. Возникает пауза, и мне кажется, что он повесил трубку. — Нова Рид, мы познакомились год назад.
— Я помню, — говорит он безрадостным голосом, и это рушит все мои надежды, пока он не добавляет более весёлым тоном: — Нова, как автомобиль.
— Так и есть, — я плюхаюсь на спину на кровать, подыскивая правильные слова, но знаю, что их, вероятно, не существует. Что все, что я скажу, будет звучать странно и может разозлить его, но мне нужно это сделать. — Я просто позвонила узнать, как ты там.
— Я в порядке, — отвечает он сухо.
— Ммм… я слышала, ты уехал из Мейпл-Гров.
— Да… для многих переезд — это серьёзный шаг, но я могу обосноваться где угодно.
— Где ты живёшь? — интересуюсь, водя пальцем по татуировке на руке. Никогда не забуду . Буду всегда помнить, чтобы двигаться вперёд. Жить по-другому.
— Делайла не сказала? — спрашивает он.
— Нет, я её даже не спрашивала, — вру я. Когда, на самом деле, я спрашивала ее гребаную тысячу раз, оставляя голосовые сообщения, но она ни разу не ответила и не перезвонила.
Он замолкает, и я слышу, как хлопает дверь.
— Мы живём в Лас-Вегасе… она, Дилан, Тристан и я…
— Вегас, — говорю я, немного шокированная услышанным, это явно не то, что я ожидала. Честно говоря, я не знаю, что именно я ожидала услышать. Я думаю, часть меня вообще сомневалась, что я когда-либо поговорю с ним снова. — В самом деле?
— Да, — отвечает он лаконично.
Я стараюсь скрыть нахлынувшее раздражение, бодро спрашиваю.
— Но что вы делаете в Вегасе? Я имею в виду, кто работает там… вообще? — Я хлопаю себя по лбу. Боже, я похожа на бессвязную идиотку.
— Есть работенка, — отвечает он уклончиво, и я догадываюсь почему. Может, потому что они занимаются тем же, чем и на концерте, — сбытом наркотиков.
Моему сердцу становится тесно в груди, и все, что я хочу сейчас сделать, это положить трубку и начать считать, но я продолжаю идти до конца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: