Сильвер Джеймс - Игра по ее правилам [litres]
- Название:Игра по ее правилам [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08331-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвер Джеймс - Игра по ее правилам [litres] краткое содержание
Игра по ее правилам [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взгляд Кейда упал на коробку на полу. Взяв ее, он оторвал клейкую ленту, с помощью которой она была запечатана, и достал оттуда какую-то штуковину, похожую на небольшой рюкзак.
– Ты также можешь использовать это. У нас тоже есть такое приспособление. Ты сажаешь в него ребенка и пристегиваешь его к себе спереди, – произнес Кейд со знанием дела. Это было неудивительно, поскольку они с женой готовились стать родителями. – Если будет не очень холодно, ты сможешь хотя бы кормить лошадей. – Он уставился на мыски своих ботинок. – Ты же понимаешь, что нельзя оставлять ее одну в машине.
– Конечно, понимаю, – ответил Дик, с трудом сдерживая смех.
– Может, тебе все-таки лучше нанять няню?
– Кэш скоро найдет мать Ноэль. До тех пор я намерен справляться сам. В случае крайней необходимости я позову кого-нибудь из ваших жен.
– Лучше всех сразу, – рассмеялся Кейд. – Если понадобится, я могу покормить лошадей или прислать к тебе кого-нибудь из моих работников.
– Дружище, да у тебя самого скоро будет забот полон рот. Пиппа выглядит так, словно со дня на день родит.
Кейд побледнел и опустился на край кровати.
– Да, и я в ужасе.
Глядя на малышку, которая мирно спала у него на руках, Дик пробормотал:
– Я понимаю твои чувства.
Куин всегда вызывалась дежурить в День благодарения. Ее коллеги отмечали этот праздник со своими семьями, а ей меньше всего на свете хотелось проводить этот день со своими родственниками. Она предпочитала в этот день следить за порядком на шоссе, чтобы другие люди смогли благополучно добраться до своих семей. Но в этот День благодарения помимо дежурства на шоссе ей нужно было выполнить еще одну обязанность.
Не зная, каковы планы Дикона Тейта на праздничный день, она позвонила ему и узнала, что он находится в доме своей матери вместе со своими братьями, кузенами и их женами.
Тогда она придумала план. Она быстро заглянет в дом, убедится, что Ноэль жива и здорова, и тут же уйдет. После того, что произошло в субботу и воскресенье, последнее, чего ей хотелось, – это оказаться под одной крышей со всеми этими людьми.
Мимо нее промчался «мерседес». Она машинально включила проблесковый маячок и сирену и поехала за нарушителем. В ходе погони она связалась с диспетчером, описала автомобиль и продиктовала его номер. Выяснилось, что он не числится в угоне.
Пять минут спустя водитель понял, что она его преследует, свернул на обочину, остановился и погасил стоп-сигналы.
Выбравшись из патрульной машины, Куин осторожно подошла к «мерседесу».
– Заглушите мотор, сэр, – сказала она, положив одну руку на крышу автомобиля, а другую на кобуру с пистолетом.
Водитель подчинился, и она заглянула в окно. Робкий на вид мужчина с седыми волосами и в очках виновато улыбнулся:
– Простите, офицер. Боюсь, что я не соблюдал скоростной режим.
– Пожалуйста, приготовьте водительские права, документы на автомобиль и страховое свидетельство.
Мужчина похлопал по карманам своей куртки и изобразил на лице удивление.
– Пожалуйста, выйдите из машины, сэр.
Она отошла назад, чтобы позволить ему это сделать. Мужчина выскочил из-за руля и неожиданно начал размахивать кулаками. Куин уклонилась от первого удара, но следующий пришелся в угол рта и причинил ей боль. Все же, в отличие от нее, он был в плохой физической форме, и ей вскоре удалось его усмирить. Правда, перед этим он смог нанести ей еще несколько ударов.
– Зачем вы все это устроили, мистер? – спросила она его, когда прибыло подкрепление.
– Ты знаешь, кто я?
Куин закрыла глаза, сосчитала до десяти и глубоко вдохнула.
– Нет. Потому что вы совершили глупость вместо того, чтобы показать мне ваши водительские права. – Мужчина открыл рот, чтобы возразить, но она подняла руку и помешала ему это сделать. – Сейчас уже поздно это делать. По правде говоря, мне все равно, как вас зовут. Вы напали на патрульного и отправитесь в тюрьму.
Боясь потерять самообладание, она передала его другим полицейским. Личность нарушителя быстро была установлена. Ему зачитали его конституционные права и затолкали его на заднее сиденье одной из патрульных машин.
– Тебе следует обратиться в травмпункт, Куин, – сказал ей один из коллег.
– В этом нет необходимости. У меня несколько ушибов и разбитая губа. По пути домой я заеду в больницу, но только для того, чтобы результаты медосмотра приобщили к делу и этого мерзавца наказали по всей строгости.
Выслушав слова сочувствия от других коллег, она села в свою патрульную машину и поехала туда, где ей сейчас меньше всего хотелось оказаться.
Праздник только начался. Дик слонялся поблизости от входной двери. Ему хотелось самому ее открыть, когда приедет Куин.
Дом его матери был переполнен Тейтами и Барронами. По ее мнению, чем больше родственников собиралось под одной крышей, тем веселей было. Она и ее покойный брат Сайрус были полными противоположностями. Их объединяло лишь то, что семья для них была на первом месте.
На улице было солнечно и прохладно. Это означало, что после ланча будет футбол. Каждый семейный праздник завершался футбольным матчем между Тейтами и Барронами. В этот раз игра будет менее жесткой, поскольку в ней будет участвовать маленький Си-Джей.
Когда раздался звонок, Дик едва опередил своего младшего брата, который тоже бросился открывать дверь.
На пороге стояла Куин. Ее униформа была мятой, нижняя губа была рассечена, а на скуле красовался синяк.
– Что за… – Оттолкнув в сторону Диллона, он схватил Куин за руку и втащил ее внутрь. – Кто вас ударил? – спросил он, чувствуя, как внутри его поднимается волна гнева и возмущения.
– Вот черт, – пробормотал Диллон, уставившись на Куин.
– Я в порядке, – неловко произнесла она. – У меня была небольшая стычка с водителем-лихачом. Это пустяки.
– Ничего себе пустяки! – возразил Дик. – Если бы сейчас видели свое лицо, Куин, вы бы так не говорили.
Рядом с ним неожиданно возникла его мать:
– Дикон, пропусти девочку в комнату.
– Я не девочка, – возразила Куин.
– Вы ранены, дорогая. У вас кровь идет.
– Со мной все…
Дик провел кончиком пальца по струйке крови у нее на подбородке и показал ей.
– Нужно остановить кровь.
– Пойдемте со мной, – сказала Кэтрин. К ней подошла Джоли, и они повели Куин вглубь дома.
Остальные члены семьи какое-то время молча смотрели им вслед. Тишину нарушил Си-Джей:
– У тети болит рот. Дядя Дик должен его поцеловать. Мама и папа целуют мои болячки.
В другой ситуации Дик улыбнулся бы в ответ, но сейчас он был слишком напряжен. Корд это понял и предложил своему сыну пойти посмотреть мультики.
Дик понял, что не успокоится, пока не убедится, что с Куин на самом деле все в порядке. Он подошел к ванной, дверь в которую была открыта, и встал так, чтобы его не было видно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: