Сильвер Джеймс - Игра по ее правилам [litres]
- Название:Игра по ее правилам [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08331-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвер Джеймс - Игра по ее правилам [litres] краткое содержание
Игра по ее правилам [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему вы это сделали, мистер Тейт?
Дик посмотрел на свою мать. Выражение ее лица было каким-то странным. Она переводила взгляд с него на Куин и обратно, словно они играли в пинг-понг.
– Из сострадания, патрульный Кинсейд. Но вы, очевидно, не знаете, что это такое.
Когда Куин поднялась и подошла к нему, его гнев начал превращаться в желание. Его взгляд задержался на ее губах. Он смотрел на то, как они двигаются, но почти не слушал ее. Ему так хотелось ее поцеловать, что он чуть не протянул к ней руки и не заключил ее в объятия.
– Зачем такому человеку, как вы…
– Такому человеку, как я? – перебил ее он, сложив руки на груди. – Вы не могли бы объяснить, что вы имеете в виду?
Куин растерялась на какое-то время. Братья Дика встали полукругом позади него, чтобы оказать ему поддержку. Ноэль была на руках у Бриджера.
– Да, мистер Тейт, – сказала Куин, глубоко вдохнув. – Такому человеку, как вы. Богатому. Известному. У вашей группы сейчас период гастролей. Зачем вам обременять себя заботой о ребенке? Таким образом, я пришла к выводу, что это всего лишь рекламный трюк, нацеленный на рост вашей популярности.
Дик смог сдержать свой гнев только потому, что Купер крепко сжал его плечо.
– Значит, по-вашему, ради попадания на страницы таблоидов я готов использовать беззащитного младенца? Вы считаете, что, раз я богат, я не способен совершить благородный поступок?
Куин открыла рот и снова закрыла, словно не знала, что на это ответить. Дика это вполне устраивало. Она наговорила более чем достаточно, и он вряд ли сможет изменить ее заранее сложившееся негативное мнение о нем. Родители с детства внушали Дику и его братьям, что каждый из них должен будет сам зарабатывать себе на жизнь. Отец надрал бы ему задницу, если бы он сделал то, в чем его обвиняла эта несносная женщина.
Бросив на нее гневный взгляд, он достал из кармана мобильный телефон и связался с Ченсом. Их разговор был коротким.
– Мне все равно, что тебе придется сделать, но ты должен добиться отстранения Куинси Кинсейд от этого дела. – Переведя взгляд на Куин, он выслушал вопрос своего кузена и ответил на него: – Представь себе, Ченс, она обвинила меня в том, что я забочусь о Ноэль ради пиара. Я хочу, чтобы ноги ее больше не было в моем доме.
Он разорвал соединение и убрал телефон.
– Мистер Тейт…
– Я дам вам еще пять минут, патрульный Кинсейд. Я покажу вам детскую, которую мы оборудовали для Ноэль. Я докажу вам, что могу позаботиться о ней. Пойдемте со мной.
С этими словами Дик быстро направился к двери. Он оглянулся не для того, чтобы убедиться, что Куин следует за ним, а для того, чтобы посмотреть на выражение лица своей матери. Она улыбалась, и ему это не понравилось.
Когда Дик и Куин дошли до гостевой комнаты, которая находилась рядом с его спальней, он отошел в сторону и пропустил ее внутрь. Он заметил, что она успела забрать из кухни свою шляпу и надеть ее. Также он заметил, что перед тем, как войти в комнату Ноэль, она бросила взгляд в открытую дверь его спальни. Когда он общался с ней в автобусе прошлой ночью, он представлял себе, как занимается с ней любовью. Сейчас он понимал, что это было глупостью.
Дик проследовал за ней в гостевую комнату, которую жены его кузенов за короткое время смогли превратить в детскую. Прислонившись к дверному косяку, он стал наблюдать за тем, как она осматривает комнату. По какой-то странной причине мнение этой женщины было важным для него.
Куин резко повернулась и посмотрела на него с нескрываемым раздражением:
– Меня удивляет, что вы обустроили такое уютное гнездышко для ребенка, о существовании которого, по вашему утверждению, вы не знали до прошлой ночи. Вы должны понимать, что, несмотря на благоприятные условия, которые вы создали для ребенка, вы не сможете так легко получить право опеки над ним. Да, вы человек известный, но правила одинаковы для всех. Не важно, кто вы, сколько у вас денег и какой судья подписал документ, составленный вашим кузеном. – Глубоко вдохнув, она продолжила: – Я все еще не понимаю, зачем суперзвезде Дикону Тейту понадобилось брать на себя ответственность за чужого ребенка.
– Почему я вызываю у вас неприязнь?
– Что?
Очевидно, его вопрос застал ее врасплох.
– Я вам не нравлюсь, и мне хотелось бы знать почему. Если я чем-то вас обидел или…
– Я не испытываю к вам неприязни.
Он поднял бровь:
– Неужели?
– Послушайте, мистер Тейт, я просто выполняю свою работу. Нравитесь вы мне или нет, это к делу не относится.
Дик отодвинулся от дверного косяка.
– Полагаю, вы закончили свои дела здесь.
– Нет, не закончила, – ответила Куин, облизав губы.
Она подошла к нему почти вплотную. Ее глаза по-прежнему сверкали от гнева. Пухлые розовые губы выглядели мягкими и соблазнительными. Неожиданно она придвинулась к нему, и ее взгляд стал расфокусированным.
Он наклонился, и их губы встретились.
Этот поцелуй не был нежным. В нем была лишь ярость и борьба за контроль над ситуацией.
Он обхватил ее рукой за талию и притянул к себе, но вместо мягкой груди почувствовал что-то твердое. Это был бронежилет. Тогда он вспомнил, что она одета в униформу и у нее есть кобура с пистолетом. Почему даже в скучной униформе она такая сексуальная, черт побери?
Сняв с нее свободной рукой шляпу и бросив ее на пол, он схватился за пучок у нее на затылке и наклонил назад ее голову, чтобы поцеловать ее крепче. Она вздохнула, и его язык ворвался в глубь ее рта.
Пальцы ее вцепились в ткань рубашки у него на груди. У него возникло такое ощущение, словно она пытается одновременно его оттолкнуть и притянуть к себе. Ему было все равно. Главное, они продолжали целоваться.
Ее глаза закрылись. Она больше не пыталась бороться за контроль над ситуацией. Ее внезапная капитуляция была одним из самых приятных ощущений, которые он когда-либо испытывал. Не думая о последствиях, он повернулся вместе с ней и прижал ее к стене. Каждая клеточка его тела откликалась на ее близость, и ему безумно хотелось избавить ее от одежды. Обнаженная она будет еще красивее, чем в коричневой униформе. Ему хотелось прикоснуться к ее груди, а не к сковывающему ее бронежилету. Он прервал поцелуй для того, чтобы прижаться губами к жилке пульса у нее на шее. В ответ на это ее дыхание стало учащенным и прерывистым. Тогда он потерся бедрами о ее бедра и снова накрыл ее губы своими. От нее пахло кофе, персиками и корицей. Это напомнило ему о его любимом десерте. По крайней мере, это был его любимый десерт, пока он не узнал вкус губ этой женщины.
– Кхе-кхе.
Дик резко перевел взгляд на дверь. Там стоял Диллон и глупо улыбался. Только тогда Дик осознал, что Куин бьет его кулаками по груди и мотает головой, пытаясь прервать поцелуй. Отстранившись, он с удовольствием отметил про себя, что щеки ее порозовели, губы припухли, а пучок слегка растрепался. В ее сверкающих от гнева глазах по-прежнему читалось желание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: