AlmaZa - Амазонка бросает вызов [СИ]

Тут можно читать онлайн AlmaZa - Амазонка бросает вызов [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

AlmaZa - Амазонка бросает вызов [СИ] краткое содержание

Амазонка бросает вызов [СИ] - описание и краткое содержание, автор AlmaZa, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый раз — очень ответственное для любой девушки дело, и на что решиться, если идеал — недостижим, красавцы всегда негодяи, а надёжные парни — твои друзья, с которыми не хочется портить отношения? В школьные годы решаешься на глупости.

Амазонка бросает вызов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Амазонка бросает вызов [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор AlmaZa
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

50

Мокша — освобождение от сансары, бесконечной череды перерождений и жизней (неразрывно связанной со страданиями).

51

Адская кухня — район Клинтон в Вест-сайде в Нью-Йорке, прежде был одним из самых криминальных.

52

Гамбино — одна из пяти семей, главных мафиозных кланов Нью-Йорка.

53

Fight on (англ. яз.) — «К бою!» или «Борись!», приободряющий клич.

54

Английский контекстный фразеологизм «my foot» подразумевает нечто вроде «как же!», «тоже мне!», перевод фразы Вернона «тоже мне, кореец!» (хангук-сарам — самоназвание южнокорейцев на корейском).

55

So — в значении «ну…».

56

Well — в значении «что ж», как вступительное слово.

57

Хон Гильдон — корейский Робин Гуд.

58

Go ahead, let’s try (англ. яз.) — вперёд, попробуй.

59

Эту историю можете прочесть в «Неосновном инстинкте».

60

Перцепция — восприятие.

61

Именно «надуматься», в смысле, исчерпывающе подумать, поэтому с приставкой на-, как в случаях «напиться», «натанцеваться», «насмотреться» и т. п. Исправлять не надо.

62

Тагельмуст — головной убор тюрбан-вуаль, обычно носят аборигены пустыни Сахары, защищаясь от песка и солнца.

63

Церемониальное самоубийство — вскрытие живота.

64

Земляной пельмень — дурак в китайском языке.

65

Южнокорейский аналог WattsAppa.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


AlmaZa читать все книги автора по порядку

AlmaZa - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Амазонка бросает вызов [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Амазонка бросает вызов [СИ], автор: AlmaZa. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x