AlmaZa - Развод [СИ]

Тут можно читать онлайн AlmaZa - Развод [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

AlmaZa - Развод [СИ] краткое содержание

Развод [СИ] - описание и краткое содержание, автор AlmaZa, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда узнаёшь о своём муже что-то такое, чего никогда о нем не знала, смиришься ли ты с этим или решишь расстаться? И что узнать лучше: что он хуже, чем ты думала, или гораздо лучше, а не тот сексуальный злодей, который возбуждал тебя?
Да, это продолжение к «Изнасилованию» и «Красной маске». После событий «Изнасилования» прошло семь лет, после событий «Красной маски» прошло четыре года.
Фэндом: Super Junior, B2ST (BEAST), Big Bang (кроссовер)
Пейринг или персонажи: ЙесонОЖП, ДонунОЖП
Рейтинг: NC-17
Жанры: Романтика, Юмор, Драма, Повседневность, POV, AU, ER (Established Relationship)
Предупреждения: BDSM, Нецензурная лексика, ОЖП

Развод [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Развод [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор AlmaZa
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Черт! — воскликнула я и, скидывая Йесона с себя, натягивая одежду обратно и в панике не попадая крючками бюстгальтера в скобы, затрепыхалась возле стола.

Муж уравновешенно опустился на землю — во всех смыслах, — и, накинув на себя рубашку, с видом некормленого тигра демонстративно вжикнул молнией на брюках обратно. После этого он вырвал у меня концы лифчика, с которыми я не справлялась и, застегнув его, помог натянуть кофту. В этот момент в кухню, на всех парах, влетел наш шестилетний мальчик.

— Ой, папа, ты вернулся! — обрадованный, он бросился к отцу и тот, подкинув его и поймав, чтобы поцеловать, поставил ребенка обратно, но лицо его с трудом приняло безмятежное выражение. — Пап, а мы пойдем сегодня гулять? Ты надолго? Пойдем на американские горки? Мама меня туда не пускает!

— Донмин, солнышко, — оттянула я его чуть назад, — Папа устал, ему отдохнуть надо.

— Почему это ты не пускаешь его на горки? — удивился Йесон.

— Но это же опасно! — эти мужчины вечно не понимают простейшего!

— А ты хочешь, чтобы у нас хлюпики и трусы выросли, а не сыновья? Пусть катается и привыкает рисковать.

— Йесон, ты не… — «прав», хотела сказать я, но он приложил палец к моим губам и, натянуто улыбнувшись, наклонился, чтобы его слышала только я. — Никогда не оспаривай моих решений при детях. Нечего подрывать авторитет отца. Поговорим об этом после.

— Ладно, — протянула я, задетая тем, что о воспитании со мной постоянно спорили. Да, может быть я и была немного мягкосердечной и чрезмерно заботливой, но разве не такой должна быть мать? И вообще, это я с ними целыми днями, не мне ли виднее, как и что нужно делать? Поговорим, обязательно после поговорим!

— Мы сходим с тобой на любые аттракционы, только позже, хорошо, сынок? — Йесон потрепал Донмина по волосам, наконец-то открыто улыбнувшись. Видимо переборол возбуждение и оно откатило.

— А сейчас папе надо позавтракать. — усадив его на стул, чтобы не мешал наливать кофе и подать к нему что-нибудь, я вернулась к одному из вопросов мальчика. — А правда, ты надолго?

— Нет, вечером улетаю обратно. — я почувствовала, как скрутило недовольством и нервами всё нутро. Опять, опять, опять! Когда же у нас будет время, когда он отдохнет? — Но я улетаю не один.

— В смысле? — подала я ему чашку и замерла.

— Ты тоже летишь. — беспрекословно изрек он.

— Что? — подув на челку, я прислонилась к столешнице. — Как я могу ехать? А дети? Они тоже отправятся с нами?

— Нет, за ними присмотрят мои родители. — Йесон отпил кофе, не отводя от меня взгляда.

— Но… но как же… Сонхва такая маленькая ещё, как я её оставлю? Нет, Йесон, ну а дом? На твою маму столько всего оставить как-то нехорошо, да и я без них… я всё время буду думать о дочке, как я поеду?

— Девочка моя, тебе не кажется, что нам нужно побыть хотя бы неделю без детей? — с нажимом напомнил он мне об инциденте двух минутной давности. Я замолчала. Конечно, в этом он прав, мы уже слишком давно не ощущали достаточной свободы, не ощущали полной интимности, раскрепощенности. Но сколько лет я уже не разлучаюсь с детьми? С тех пор, как приходилось оставлять Джесоба у родственников, семь лет назад, я как-то предпочитала всегда держать всех их при себе. — В общем, это решено. Так что нечего и думать. В Сингапуре будет официальное открытие филиала, банкет, ужины с партнерами и компаньонами. Я должен быть с супругой. Ты должна быть там.

— Ох, час от часу не легче! Я ещё должна буду таскаться по мероприятиям? Да я каблуки года два не надевала! — взмахнула руками я, посмотрев то на мужа, то на сына.

— А я купил тебе изумительное красное платье. — Йесон указал пальцем наверх. Судя по всему, оно ждало меня в спальне. Он обратился к Донмину. — У нас ведь самая красивая мама на свете, правда? Она должна выйти в свет, чтобы папе завидовал весь Сингапур.

— Да! — мощно кивнул Донмин, довольно посмотрев на меня.

— И папа бы потом устроил техасскую резню, — пропела я себе под нос. Нет, правда, иногда я совершенно не знала, на что он способен, и где пролегают границы его адекватности. Я доверяла ему целиком и полностью, но о его прошлом до меня, я до сих пор не знала, и даже не очень интересовалась, зная, что ему неприятно о нем было бы говорить. Ему было двадцать восемь, когда мы поженились. Много ли мужчина может успеть наломать дров за столько лет? Кроме того, что до меня он уже был однажды женат, мне ничего неизвестно.

Йесон допил кофе и поставил чашку.

— Вылет в девять вечера, мне ещё нужно заехать в офис в Каннаме, так что оттуда приеду сразу за тобой. Будь готова, хорошо?

— А когда же я заберу Джесоба из школы? — продолжала находить препятствия я, хотя самой уже сладко манилось оказаться подальше, где-то в жаркой стране, в гостинице, где всё делают горничные, а мне делать ничего не нужно будет вообще. Не то чтобы мы не могли позволить себе этого тут, но я принципиально не доверяла чужим людям и не хотела их в дом. Лучше всё сама, чем не пойми кто рядом с детьми.

— Я сам за ним заеду. Привезу его, заберу тебя. — Йесон начал обходить меня и направился к выходу, остановившись за моей спиной и положив ладонь на моё бедро. — Проверю половую принадлежность его учителей.

— Какой же ты!.. — не закончила я. — А что я буду делать в этом Сингапуре, когда ты будешь мотаться с договорами и делами? Никого знакомого, одиночество в номере!

— Там будет Донун с женой, например. — успокоил меня муж. — Такая компания устроит?

— Что ж, кажется, доводов против не осталось. Куда ты опять так быстро? Даже не поешь?

— Да я в другом плане голоден… — вдохнув мой запах в районе загривка, он тронул его губами, отчего по мне побежали мурашки. — Но то вилку не дают, то изо рта вырывают. До вечера, родная!

— До вечера… — с грустью проследила я его уход и обернулась к Донмину. Хоть он и прервал родительскую бурную встречу, я не могла на него злиться. Разве мог он предполагать? Что ж, неделя в Сингапуре должна была послужить неплохим вознаграждением.

* * *

Йесон и Донун вышли из кабинета финансового директора, обсуждая последние нюансы перед отлетом. У обоих было приподнятое настроение, потому что им светило совместить приятное с полезным.

— Поскорее бы уже выехать из Сеула, — Йесон посмотрел на часы. — Я замотался с подготовкой к открытию, а после ведь работы только прибавится… привык не высыпаться, но так редко видеться с семьёй — это слишком!

— А надо было по-умному организоваться, как я. — засмеялся Донун. — Жена — финансовый директор. Везде вместе. А, и кто самый сообразительный?

— Вот заведете детей, посмотрим, как она с тобой везде полетает. — хмыкнул награжденный опытом господин Ким.

— Мы в процессе. — со знанием дела поправил белоснежные манжеты наследник «Бэст-сити». — Нравится нам процесс их создания, чего торопиться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


AlmaZa читать все книги автора по порядку

AlmaZa - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Развод [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Развод [СИ], автор: AlmaZa. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x