Диего Дон Валенсия - Солнечная пыль
- Название:Солнечная пыль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (4)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-098466-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диего Дон Валенсия - Солнечная пыль краткое содержание
Солнечная пыль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прекрати! – строго произнес я и обнял ее. – Ты прелесть!
– Я тебе об одном, а ты все свое… – тихо сказала Лара и отстранилась.
– Ты моя жена, – продолжил я, – хозяйка в доме, и со всем отлично справляешься. А дети появятся…
– Нет! – резко ответила она.
– Ладно, чего ты? Успокойся. Я же не предлагаю немедленно, ты еще слишком молода, пока будем жить для себя.
– Именно! – обрадовалась Лара. – Жить для себя – все, чего я хочу. Так чем займемся, раз ты свободен? Может, поедем в город, осмотрим какие-нибудь музеи? А то я мало где была… Или, может, к дяде Тео? Он такой милый, и с ним всегда интересно.
Именно так она называла моего отца, но ему это нравилось, и я не возражал против такого странного обращения, ведь он не являлся ей дядей. Но я знал, что в России часто к неродным по крови людям могут обращаться «тетя» или «дядя», и это в порядке вещей.
– А со мной не так интересно? – подколол я Лару.
Она рассмеялась и поцеловала меня. Но смотрела вопросительно. Я мялся и не знал, на что решиться. Уж очень хотелось поработать над текстом.
– Любимый, что с тобой? – не выдержала Лара затянувшейся паузы.
– Хорошо, я все тебе объясню, – сказал я.
Мы устроились в кабинете деда, именно там я любил работать над романом. Открыв ноутбук, я развернул файл. Текст был на испанском, но моя жена уже хорошо изучила язык и могла легко читать.
– «Пепельные незабудки»… Это что? И почему ты пишешь не на каталанском?
– Это мой роман, – немного волнуясь, сообщил я. – Но не говори никому, я пока в процессе… Из суеверий не хочу показывать неоконченный текст.
– Конечно, милый! Я могила! – заверила она.
– Могила? – переспросил я и вздрогнул.
– Господи, ты же наполовину русский, должен понимать такие выражения, – со смешком ответила она. – Могила, значит, я молчу… как покойник. Что тут непонятного?
– А, в этом плане… Странно все… Ведь мой роман в готическом жанре, по сюжету молодой парень Кристиан полюбил девушку Марису. Но оказалось, что она уже умерла, а он любит привидение…
Лара побледнела и сцепила руки на груди. Она, оттеснив меня, уселась перед ноутбуком и не отрываясь смотрела в текст, пробегая строчку за строчкой, затем «перевернула» страницу и продолжила чтение. Я удивился такому вниманию к моему еще сырому и неоконченному произведению, но не стал ей мешать. И отправился на кухню. Начал готовить мясо, нарезал овощи для салата, жена все читала.
Лара вышла из кабинета через полтора часа, ее глаза покраснели, мне даже показалось, что она плакала.
– Как тебе? – неуверенно спросил я.
– Атмосферно! – коротко ответила она и уселась за стол, уставившись в одну точку невидящим взглядом.
Я не вполне понимал ее реакцию, но выводить на откровенность не хотел. Отчего-то подумал, что ей не очень понравился роман, но обижать меня жена не хочет. Я закончил приготовление жаркого в молчании, накрыл на стол. Лара все так же сидела и смотрела прямо перед собой. Я поставил перед ней дымящееся блюдо, она вздрогнула и будто очнулась.
– Ты должен это обязательно дописать! – серьезно произнесла Лара. – Ты даже не представляешь, что для меня значит твоя книга. Надо же, еще и незабудки! Тебя натолкнул на название тот мой веночек? Значит, ты и правда меня никогда не забывал. Это удивительно… это настоящая мистика… И ты отлично пишешь.
Я вздохнул с облегчением, заулыбался и сказал, что мне очень приятна ее похвала.
– Ты не понимаешь, – тихо ответила она. – Ну да ладно… И вот что, у меня просьба…
– Говори, – подтолкнул я, видя, что она замялась.
– А ты не мог бы писать на русском? Тебе же все равно, на каком языке… ты мыслишь и так и этак, насколько я знаю…
– Но я живу все же в Испании, – после паузы сказал я. – И хотел издать роман здесь.
– Издашь в России! – с воодушевлением проговорила Лара. – Ну прошу тебя!
– Странное какое-то желание, – пробормотал я.
– Милый, я настолько потрясена, что хочу нормально читать твою книгу, понимаешь? Мне тяжело на испанском полностью вникнуть… Как бы тебе получше объяснить… Я восприняла «Пепельные незабудки» будто это написано для меня… Уж очень тут много пересечений с нашей жизнью!
– О чем ты, малышка? – рассмеялся я. – Какие могут тут быть пересечения с нами? Мы оба живы, здоровы, вполне себе реальны и далеки от мистики.
– Ты не понимаешь, – повторила Лара. – Просто выполни мое желание.
– Ну, хорошо, – после паузы согласился я, – раз ты так просишь… буду писать на испанском и тут же создавать второй вариант текста на русском. Кстати, возможно, это поможет мне обдумывать сюжетные ходы. Я ведь всегда писал лишь короткие статьи и никогда не работал в таких огромных объемах.
– Спасибо! – восхитилась Лара. – Ты прелесть! И вот что… ты же не передумал венчаться?
– Не вижу связи! – ответил я с улыбкой.
– А я уже вижу! – задорно заявила она. – После обряда мы поедем во второе свадебное путешествие. И это будет место из твоего романа. Я сейчас это поняла.
– Алькобаса? – уточнил я. – Это Португалия.
– Знаю! И я там ни разу не была. Но после прочтения твоего текста очень захотела именно туда!
– Из-за монастыря? – предположил я. – Но мне кажется неправильным в свадебном путешествии…
– Из-за какого монастыря? – с любопытством перебила меня Лара.
– А ты не знала? Хотя да, откуда тебе, ты же не в теме. А в моем тексте этой легенды пока нет, – сказал я. – И вряд ли возьму ее в сюжет.
– Какой легенды?!
Лара даже покраснела от возбуждения. Но я не удивился такому пылкому интересу, зная, как моя жена падка на любые неординарные истории. И я рассказал ей о трагической любви короля Педру и Инес де Кастро, добавив в конце, что именно в монастыре Алькобаса установлены саркофаги с их телами. Лара долго молчала, но слезы текли и текли по ее щекам. Я всегда опасался ненормальной чувствительности жены и уже жалел, что поведал ей эту легенду.
– Успокойся, дорогая, – мягко проговорил я и налил ей воды.
Лара взяла стакан и сделала большой глоток.
– А ты… ты любишь меня так же сильно? И будешь любить меня и мертвой? – тихо спросила она.
– Не думал о таком, – ответил я, хотя сердце сжалось. – К тому же, когда отец рассказал мне эту историю, я проштудировал Интернет и нашел совсем другие сведения. Инес де Кастро была казнена, а не убита тайно. По решению совета ее обезглавили. И исторически доказано, что ее труп никто не выкапывал и не было коронации и присяги мертвой королеве. Но многочисленные произведения литературы, искусства и живописи окончательно закрепили в общественном сознании легенду о ней. В Португалии эта история давно обрела статус национального мифа. Именем Инес названы школы, творческие конкурсы, подростки разыгрывают этот сюжет на любительской сцене.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: