Тиффани Райз - Похититель бурбона
- Название:Похититель бурбона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиффани Райз - Похититель бурбона краткое содержание
Похититель бурбона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет. - Боуэн поднял руку и покачал пальцем. – «Красная нить» слишком дорогая для моей крови. Я делаю собственный.
- Это ваш бурбон? - уточнил Леви. Тамара взяла бокал из его рук и понюхала, но не выпила.
- Тот новый паренек облажался с бочкой несколько лет назад. Я исправил ее на досуге. Раздобыл кукурузный затор, ячмень… - Он сел и изобразил, как перемешивает кукурузу и ячмень в котле, словно ведьма мешает зелье. - Очень хорошо приготовил его и перелил в бочку. Она стоит в моем сарае уже четыре года. На вкус самое то. Может, даже лучше.
- Вы думали о том, чтобы открыть собственную винокурню? - поинтересовался Леви. - Теперь, когда знаете секрет?
- Этого не произойдет, - ответил Боуэн, достал пачку сигарет из кармана и закурил одну. - Чтобы делать «Красную Нить» должны быть бочки. А эти бочки часть имени. Я делаю их, но не могу купить ни одной. Бюджет не позволяет.
- В год они делают всего лишь тысячу бочек «Красной Нити», - сказала Тамара, возвращая ему Сыворотку Правды. - Они используют обычный белый дуб из Миссури для обычного бурбона, но высококачественный напиток должен быть в бочке отсюда. Редкость повышает цену.
Боуэн указал на лес, окружающий дом, с зажатой между указательным и большим пальцами сигаретой.
- Эти деревья делают эти бочки, - объяснил Боуэн. - Хотите яблоки и лакрицу в бурбоне, значит вам нужны эти деревья. Все хотят эти деревья. - Боуэн снова сел, закинул ногу на другую и сделал большой глоток, перед тем как еще раз затянуться. Он открыл рот и выдохнул дым, как дракон, изрыгающий пламя.
- Что в них такого особенного? - спросил Леви.
- Что в них такого особенного? - ошеломленно повторил Боуэн. - Девочка, ты не рассказала этому мальчику о деревьях?
- Мы не очень много говорили о деревьях, - ответила Тамара, завуалировав «я игнорировала Леви три недели, чтобы наказать его за ослиное поведение».
- Ты знаешь историю острова? - спросил Боуэн Леви, и Леви знал, что Боуэн знал, что тот не знал. «Сыворотка Правды» сделала их болтливыми. - А ты, барышня?
Тамара покачала головой.
- Папа никогда не говорил мне даже название острова.
- Ради вашего же блага, - сказал Боуэн. Если Нэш хотел похитить Тамару у матери и привезти ее сюда, то Тамара лучше было не знать об Острове Невесты, что это за остров и где он, чтобы и Вирджиния Мэддокс не знала о нем. - Думаю, вы двое должны знать.
- Знать что? - спросила Тамара, попав под чары Боуэна и чары его Сыворотки Правды.
- Реальную историю этого острова, - ответил Боуэн. - Если хотите знать. Если думаете, что сможете ее вынести. Она не красивая.
- Я хочу знать. - Тамара наклонилась вперед, на нее было больно смотреть. Она была ребенком, Тамара. Неважно как она себя вела, как она играла, как она играла с ним, в конце дня она была все тем же ребенком, который сидел на краю лавочки и слушал перед сном истории о привидениях.
- Расскажу, расскажу. Позвольте мне лишь немного укрепить свой рассказывающий аппарат. - Боуэн сделал еще один глоток напитка.
В предзакатной темноте белки глаз Боуэна сияли, как два светлячка. Леви положил руку на спинку качели, и Тамара прижалась к его плечу. Так было гораздо лучше, чем молчаливое игнорирование.
- Эта история не для невинных ушек. - Боуэн поставил стакан и глубоко затянулся сигаретой, прежде чем выдуть кольцо из дыма.
- Мои уши не невинные, - заверила Тамара.
- Я говорил о нем. - Боуэн подмигнул Тамаре.
- Думаю, я выдержу, - ответил Леви. Боуэн обновил напиток в их с Леви бокалах из пластикового кувшина. Тамара отпила обычного сладкого чая, кубики льда звенели в стекле стакана.
- Давным-давно остров не был Островом Невесты, - начал Боуэн. - На острове не было ничего кроме болота, ничего кроме жалких маленьких деревцев, медянок, гремучих змей, болотных крыс, аллигаторов и достаточного количества грязи, чтобы в ней могла утонуть лошадь. Место было очень неприятным, не то, что сейчас. - Боуэн указал на Тамару. – Возвращаясь на… сотню и еще много лет назад, богатый француз, конте, что-то вроде графа, а также дворянина, думаю, да пофигу кем он был, - он купил этот остров. Дело вот в чем, у него было три сына.
Боуэн поднял руку и показал три пальца, которые Леви разглядел в свете от сигареты.
- Первый сын, он знал, что получит деньги и титул, когда Папочка Граф умрет, и Сын Номер Один обосновался недалеко от дома. Сын Номер Два сделал то, что всегда делают вторые сыновья - он вступил в армию и стал офицером, и втайне надеялся, что папочка Граф и Сын Номер Один несвоевременно скончаются. Но Сын Номер Три? Никто не знает, что делать с третьим сыном. Пойти в церковь? Пойти в цирк? Нет, Сын Номер Три сделал то, что делают третьи сыновья всю их жизнь - он ушел из дома. Иди на запад, юноша. Он ушел далеко на запад. На запад через весь океан, прямо сюда. Папочка Граф владел кое-какой землей в Новом Свете. Он выкупил ее у какого-то мошенника, который не рассказал ему, что этот выигрышный кусок земли был вонючим грязным болотом. Когда Сын Номер Три через два месяца приплыл на корабле, он был не самым счастливым мальчиком. Что человеку делать на болоте?
- И что он сделал? - спросила Тамара.
- Сын Номер три - Джулиен Сент Круа. Как вам такое имя? Круа значит крест, и, может быть, он был рожден нести такой крест. Но мальчику можно отдать должное, он не поджал хвост и не убежал домой. Земля есть земля, в конце концов, и он знал, что здесь где-то должны быть деньги. Он умный парень. Ходил в школу, знал мир. Он думает, болото… вода… урожай… рис. В Китае на болоте выращивают рис. Почему бы не вырастить рис на болоте в Америке? Так и он поступил.
- С рабами? – задал вопрос Леви.
- А ты как думаешь? - Боуэн указал окурком сигареты в Леви. - Конечно. И Сент Круа сам заработал кучу денег. Но человек не может жить ради одних денег. Человеку нужен наследник. Ему нужна жена. Он пишет домой и говорит папочке Графу сколько денег он заработал и как нуждается в жене, чтобы завести собственных сыновей, которые унаследуют его золотое болото. Он помнит ту девушку, которую любил, будучи юнцом, и гадает, выйдет ли она за него. Папочка Граф отвечает и говорит, что ее семья нуждается в деньгах.
Сент Круа отвечает и предлагает оплатить их долги. Папочка Граф одобряет, но его невеста не приедет в Америку, пока он не построит для нее дом. Хороший дом. Не хижину на болоте. И Сент Круа строит для нее дом, прямо здесь, на этом острове. Большой дом, достойный королевы. Сент Круа пишет и говорит, что он готов для невесты, и папочка Граф договаривается, сажает девушку на корабль и отправляет ее. Но корабль тонет, и невеста погибает. Тогда такое случалось.
Боуэн покачал головой и изобразил, будто смахивает слезу. Развлекал ли он Нэша по ночам такими драматическими историями?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: