Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны

Тут можно читать онлайн Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны краткое содержание

Разбивая волны - описание и краткое содержание, автор Кэрри Лонсдейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи.
Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды.
Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…

Разбивая волны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разбивая волны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрри Лонсдейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабушка к этому времени тоже спала; на ее груди, поднимаясь и опускаясь в такт дыханию, лежала раскрытая книга. Осторожно, чтобы не побеспокоить ее, я взяла книгу в руки и, заложив страницы косичкой из оранжевых ниток, положила на ночной столик. Поцеловав бабушку в лоб, я погасила свет и спустилась вниз. Сначала я хотела просто выпить чаю, но потом передумала и, выйдя на улицу, отправилась в свою новую студию, надеясь найти успокоение в работе.

Впервые за все время, проведенное в Пасифик-Гроув, я использовала установленное для меня Оуэном оборудование и так увлеклась, что не заметила, как пролетело пять часов, в течение которых я почти закончила предназначенный для Кэсси брелок-подвеску в виде русалки. Для него я использовала лучшие кусочки «морского стекла» зеленовато-голубого и синего оттенков, которые я тщательно оплела витой серебряной сканью. Наконец я подобрала для подвески красивую цепочку, уложила все это в подходящую по размеру бархатную подарочную коробочку с желтым бантом и прикрепила к ней небольшую записку:

«Моей любимой Русалочке к шестнадцатилетию.

Я всегда буду любить тебя, Кэс. Твоя мама».

Мысленно я представляла себе стройную золотоволосую девушку, очень похожую на меня, только голубоглазую. Улыбаясь, она кружилась в танце, и ее желтый сарафан взлетал, открывая точеные лодыжки. Неожиданно Кэсс прощально махнула мне рукой и побежала прочь, становясь все меньше и меньше, пока вовсе не исчезла вдали.

При мысли о том, что ей придется пережить там, в туманном, непредсказуемом грядущем, у меня заныло сердце, а на глаза навернулись слезы. Первая любовь, первое разочарование, первые водительские права и вступительные экзамены в колледж или университет. Ее первый собственный дом. Ее первый ребенок. Интересно, за кого она выйдет замуж?..

Но как я ни старалась, я не могла представить, как моя дочь будет жить без меня. Мне оставалось только надеяться, что через десяток или больше лет, когда Кэсси пойдет к алтарю под звуки свадебного хорала, рядом с ней будет шагать Оуэн. Я ни секунды не сомневалась, что он сумеет стать ей настоящим отцом и что он будет любить ее так, как никогда не любил меня мой собственный отец.

Столько вопросов – и почти нет ответов!

Поцеловав желтый бант на коробочке, я отложила подарок в сторону и вместо того, чтобы запустить компьютер, стала писать письмо Кэсси от руки. Признаюсь честно, это оказалось очень непросто – выразить на бумаге все мое восхищение и гордость за того замечательного маленького Человека, которым Кэсси уже стала, и донести до нее мою уверенность, что когда-нибудь она будет столь же прекрасной взрослой женщиной – куда лучшей, чем я. Написала я письмо и бабушке, в котором попыталась объяснить, почему я решила сделать Оуэна основным опекуном дочери. Я надеялась, что она поймет: дело не только в ее болезни. В глубине души я не сомневалась, что Оуэн будет любить Кэсси так, как только может отец любить собственную дочь. Она уже была ему небезразлична, хотя он впервые увидел ее меньше недели назад.

И, наконец, я написала записку Оуэну. В ней я призналась, что по-прежнему люблю его и что, будь я чуточку посмелее в юности, мне не пришлось бы прощаться с ним во второй раз.

Тем временем за окнами моей студии посветлело. Начинался новый день, который мог стать последним днем моей не слишком складной жизни.

Я положила все три письма в конверты, тщательно запечатала и оставила на верстаке вместе с моим нотариально заверенным завещанием и подарком для Кэсси.

Потом я погасила свет и вышла во двор.

Глава 30

Пятница.

Позднее утро.

– Мам!..

Я пошевелилась, но не проснулась.

– Ну мама же!..

Я с трудом открыла глаза. Комнату заливал яркий солнечный свет, отчего вся обстановка казалась праздничной и новой. По положению лежащей на полу тени оконного переплета я догадалась, что время приближается к полудню. Для меня это было довольно поздно, но удивляться не приходилось – ведь я легла только в шесть утра, да и заснула не сразу. Этой ночью я твердо решила не спать, поэтому еще какое-то время старалась держать глаза открытыми, но в конце концов природа взяла свое. И это было, пожалуй, к лучшему – ведь сегодня меня ожидал трудный день, и мне могли понадобиться все мои силы.

С трудом сосредоточившись на окружающем, я увидела склонившуюся надо мной Кэсси. Кончики ее длинных золотистых локонов щекотали мне плечи и лицо.

– Доброе утро, мама!

Я почесала плечо, потом несколько раз с силой провела ладонью по лицу.

– Сколько времени?

Кэсси посмотрела на часы.

– Десять часов и тридцать семь минут. Это тебе… – Она протянула мне брезентовый пояс, немного похожий на поясной кошелек. – Он лежал на крыльце, – пояснила Кэсси. – Это от мистера Торреса.

Я села на кровати и зевнула.

– Что это такое?

– Надувной спасательный пояс. Мистер Торрес сказал – там, внутри этой сумочки, находится спасательный жилет. Он совсем крошечный, поэтому тебе не придется повсюду расхаживать в том огромном, который я принесла тебе в прошлый раз. Надевай скорее… – Она требовательно встряхнула поясом перед моим лицом. – Бабушка говорит, в нем ты будешь похожа на туристку, но я надеюсь, тебя это не слишком расстроит.

Я внимательно осмотрела пояс. Помимо вместительного кармана на молнии, я обнаружила несколько трубок и светоотражателей, а также пластмассовую рукоятку, расположенную в основании кармана. Скорее всего, за нее следовало потянуть, чтобы спасательный жилет автоматически надулся…

Тут мне вспомнилась вчерашняя СМС Оуэна и мое обещание носить то, что он оставит на нашем крыльце. Что ж, раз уж я пообещала, слово придется держать.

– А ты сегодня видела мистера Торреса? – спросила я Кэсси, которая, как мне показалось, слишком уж хорошо разбиралась в устройстве и принципах работы спасательного пояса.

– Ага. – Она кивнула. – Он пришел рано утром и спросил тебя, но я ответила, что ты спишь. Тогда мистер Торрес немного поговорил с тетей Фиби и ушел домой. Бабушка дала ему целую кастрюльку вчерашнего рагу.

Ну что ж, этого и следовало ожидать, подумала я, а вслух спросила:

– А тетя Фиби давно приехала?

– Давно. Еще восьми не было – я только что встала. – Кэсси снова взмахнула поясом у меня перед лицом. – Надень скорей эту штуку, мама! Ну пожалуйста!..

– Надену, надену… – отозвалась я, припомнив, что ведь и дочери я обещала, что буду носить, не снимая, то, что она найдет для меня вместо старого спасжилета Оуэна. Вот только спасет ли меня еще один жилет, пусть более современный и компактный?

При мысли о том, какой сегодня день, я почувствовала в груди знакомые спазмы. С трудом проглотив скопившуюся во рту горечь, я вымученно улыбнулась, пытаясь приободрить Кэсси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрри Лонсдейл читать все книги автора по порядку

Кэрри Лонсдейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разбивая волны отзывы


Отзывы читателей о книге Разбивая волны, автор: Кэрри Лонсдейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x