Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны

Тут можно читать онлайн Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны краткое содержание

Разбивая волны - описание и краткое содержание, автор Кэрри Лонсдейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи.
Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды.
Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…

Разбивая волны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разбивая волны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрри Лонсдейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я взялась за ручку дверцы, но заколебалась. Свободной рукой я накрыла ее лежащие на руле пальцы.

– Тогда до завтра, Фибс.

Она коротко кивнула в ответ и отпустила ручной тормоз. Я выбралась из машины и стояла на тротуаре, пока Фиби не отъехала.

Глава 29

Четверг.

Вторая половина дня.

– …Акулы были во-от такущие! – рассказывала Кэсси бабушке, когда я вошла в дом. Ее голос доносился из кухни. Я направилась на звук и увидела, что бабушка снова вяжет, удобно устроившись в уголке перед камином.

– …И они плавали в огромном аквариуме вместе с другими рыбами – плавали и плавали, просто ни на секунду не останавливались!

– А они ели других рыб? – спросила бабушка. Заметив меня на пороге, она кивнула и в знак приветствия слегка подняла вверх одну из спиц.

Кэсси плюхнулась на стул рядом с бабушкиным креслом.

– Наверное, – сказала она. – Я очень внимательно смотрела, все ждала, пока какая-нибудь акула схватит рыбу побольше. Вот так… – Она несколько раз согнула и разогнула пальцы, имитируя движение акульих челюстей, потом вздохнула. – Но ни одна из них так и не стала охотиться на других рыб. Наверное, акулы были сытые.

– Я вижу, тебе понравилась экскурсия.

Кэсси сложила руки на груди и зевнула.

– Ага. Очень.

– А тебе, Молли?

Я издала неопределенный звук, который при желании можно было принять за положительный ответ, и заглянула в стоявшую на плите чугунную кастрюлю с плотно прилегающей тяжелой крышкой. Внутри тушилась говядина с овощами, и вырвавшийся из-под крышки пар едва не обжег мне лицо. К счастью, в последний момент я отвернулась, но часть влаги все равно осела на мое лицо, покрыв его, словно тончайшая пленка. Кухня мигом заполнилась аппетитным запахом мяса, крепкого бульона, лука, вареной моркови, чеснока, специй и трав.

В животе у меня заурчало.

– Я же сказала, что сама приготовлю обед, – сказала я с некоторой досадой. Мне и в самом деле было неловко, что бабушка возилась на кухне вместо того, чтобы отдыхать.

– Мне это было совсем нетрудно. Лучше посиди со мной немного.

Я невольно обернулась, чтобы бросить взгляд на лестницу, которая вела наверх, к моей комнате. Мне еще нужно было кое-что приготовить на случай, если завтрашний день станет последним в моей жизни, но и отказывать бабушке мне не хотелось.

– О'кей. Сейчас только схожу наверх, возьму одну вещь… – С этими словами я двинулась к лестнице, когда в кухне внезапно зазвонил стационарный телефон. Бабушка хотела подняться, но я махнула ей рукой.

– Сиди, я отвечу. – И я взяла трубку.

– Алло, это Молли Бреннан?

– Да, это я, – ответила я несколько настороженно.

– Добрый день, мисс Бреннан. Джейн Харрисон беспокоит.

Первым моим побуждением было швырнуть трубку обратно на рычаги, но я ограничилась тем, что запустила пятерню себе в волосы.

– Я звонила вам на мобильный, но вы не… – Джейн не договорила. В трубке было хорошо слышно, как она глубоко вдохнула, словно набираясь храбрости. – Тому, что я сделала, не может быть никаких оправданий, но…

– Одну минутку, – перебила я и, извинившись перед бабушкой и Кэсси, вышла в гостиную. Там я опустилась на диван напротив широкого эркерного окна.

– Да-да, говорите, – сказала я.

– …Но, быть может, вы позволите мне объясниться?

Я на мгновение представила, как Джейн роется в личном деле Кэсси в поисках адреса бабушки, и мне стало противно. Не хотелось мне думать и о том, как она, директор школы, бросила все и в разгар рабочего дня помчалась в Пасифик-Гроув, чтобы отыскать и использовать в личных целях мою дочь. По-хорошему, сейчас мне следовало прервать разговор и позвонить в окружной департамент образования, но я не могла этого сделать. Какой бы очевидной ни была вина Джейн, в глубине души я не могла ей не посочувствовать. Она была на грани отчаяния из-за своей предполагаемой неспособности иметь детей и, убедившись, что пророчества Кэсси не являются ни выдумкой, ни плодом больной фантазии, решила прибегнуть к ее помощи, чтобы заглянуть в будущее и узнать свою судьбу.

– Моя бабушка в общих чертах рассказала мне о вашей ситуации, – сказала я.

– Мы с мужем на протяжении нескольких лет пытались завести ребенка, но безуспешно. Кроме того, как раз в тот понедельник, когда я вызывала вас в школу, я обнаружила в левой груди уплотнение…

Наклонившись вперед, я с силой потерла лоб. Когда в понедельник я разговаривала с Джейн, мне действительно показалось, что она чем-то расстроена. Теперь я знала, в чем дело.

– Опухоль?

– Боюсь, что да. Я уже была у врача. На следующей неделе у меня возьмут ткань на исследование.

– Я вам сочувствую. Будем надеяться, что все обойдется.

– Я тоже хочу на это надеяться, особенно после разговора с Кэсси. Но в понедельник… я была уверена, что моим надеждам стать матерью пришел конец. Что моей жизни пришел конец. Но ваша Кэсси…

– Она дала вам надежду.

– Да, – просто сказала Джейн. – Признаюсь, поначалу Кэсси меня даже немного пугала, но потом я поняла, что она – особенная. И дело тут не только в ее, гм-м… способностях. В ней есть что-то располагающее. Ваша дочь как будто излучает тепло и сострадание… если только одноклассники не начинают слишком на нее наседать. – Завершая свою маленькую речь, Джейн неуверенно рассмеялась, после чего на линии установилось довольно продолжительное молчание.

Я думала о том, как Джейн научилась принимать Кэсси такой, какая она есть. Наверное, решила я, все получилось так же, как у меня с Оуэном. Он с самого начала принял мою необычность как данность, от которой не уйти и которой не надо бояться. С другой стороны, Оуэн никогда не пытался использовать мои способности в своих целях. Думаю, до тех пор, пока я не призналась ему в том, что считаю себя виновной в смерти отца, он даже не подозревал, на что я в действительности способна, полагая, вероятно, что я, как мама и бабушка, умею только видеть цвета человеческой ауры и предсказывать кое-какие события.

Кэсси, однако, во многих отношениях отличалась от меня. Ее дар был намного сильнее моего, к тому же после очень непродолжительных занятий с бабушкой она демонстрировала впечатляющий прогресс в умении управлять своими способностями к ясновидению. Как показал случай с Джейн, она за считаные дни научилась вызывать видения усилием воли – при условии, что эти видения содержали позитивную информацию, то есть не были пугающими, связанными со смертельной опасностью как для человека, чье будущее она предсказывала, так и для нее самой. Просто невероятно, подумала я, чего могла бы достичь Кэсси, регулярно применяя приемы, которым научила ее бабушка. Она действительно могла бы помочь десяткам людей!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрри Лонсдейл читать все книги автора по порядку

Кэрри Лонсдейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разбивая волны отзывы


Отзывы читателей о книге Разбивая волны, автор: Кэрри Лонсдейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x