Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны

Тут можно читать онлайн Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны краткое содержание

Разбивая волны - описание и краткое содержание, автор Кэрри Лонсдейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи.
Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды.
Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…

Разбивая волны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разбивая волны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрри Лонсдейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ее голосе прозвучали тревожные нотки, которые заставили меня поднять голову. Увидев выражение моего лица, Фиби на секунду словно окаменела, и только ее глаза изумленно распахнулись.

– Сначала ты рассказываешь мне какую-то фигню насчет завещания, теперь это… Знаешь, Молли, ты меня пугаешь. Можно подумать, что ты… прощаешься.

Я сделала ей знак наклониться ко мне поближе и сама тоже немного подалась вперед.

– Ты помнишь мою маму? Помнишь, что она умела?..

– Ты имеешь в виду… предсказания?

Я медленно кивнула, и Фиби машинально повторила мое движение.

– Ну и что?..

Я показала глазами на Кэсси.

Фиби ахнула.

– Кэсси?! Не может быть!

– Она такая же, как моя мама.

– И когда это у нее началось? – спросила Фиби громким драматическим шепотом, и я приложила палец к губам, давая ей знак говорить потише.

– Несколько месяцев назад. Именно поэтому ее и отстранили от занятий в школе. У Кэсси были… видения насчет ее одноклассников. Одно из них было довольно мрачным, и девочка, к которой оно относилось, не на шутку испугалась, когда Кэсси решила ее предупредить.

– Бедная Кэсс!.. – Уголки губ Фиби скорбно опустились.

– Да, ей пришлось нелегко, хотя в конце концов все закончилось относительно благополучно. Но в понедельник… – Я покосилась на дочь, которая как раз давала Керту попробовать свое мороженое. Ах, если б я только могла остановить или замедлить время, чтобы увидеть как можно больше подобных моментов перед тем, как меня не станет! – …В понедельник у нее было видение про меня.

Фиби нахмурилась.

– Про тебя? И что же она тебе предсказала?

– Она предсказала, что я умру. И что это должно случиться в пятницу. То есть завтра.

Фиби уставилась на меня во все глаза. Как раз в этот момент Даника уронила бутылочку на пол и захныкала. Не отрывая от меня глаз, Фиби наклонилась и, подобрав бутылочку, сунула ее в руки дочери. О том, насколько глубоко она была поражена услышанным, можно было судить хотя бы по тому, что ей даже не пришло в голову вытереть соску салфеткой.

– Но как… Отчего ты умрешь?

– Если верить Кэсси, я должна утонуть.

– В океане?

– Скорее всего.

Фиби всплеснула руками.

– Тогда что тут голову ломать? Не ходи завтра на пляж, вот и все!

– Поначалу я так и хотела сделать… – Прикрыв глаза, я протяжно вздохнула, пытаясь подобрать слова, чтобы как можно понятнее и короче объяснить Фиби суть проблемы. – Видишь ли, пророчества Кэсси имеют не слишком приятный побочный эффект. Грядущее событие может сниться ей на протяжении нескольких ночей подряд, причем обычно это не очень приятные сны. Кэсси снятся кошмары, которые прекращаются только после того, как предсказанное событие произойдет в действительности. – Эти последние слова я постаралась выделить голосом. – А хуже всего то, что и во время этих кошмаров, и даже в течение нескольких секунд после пробуждения Кэсси испытывает те же физические страдания, что и люди в ее снах. Этой ночью ей снова приснилась моя смерть – и она сама чуть было не задохнулась. Если бы я не зашла ее проведать, если бы я не…

– Господи, Молли! Какой ужас!

Я машинально вытерла лицо. Салфетка оказалась мокрой – я и сама не заметила, как у меня на лбу и щеках выступили крупные капли пота.

– Мне даже думать не хочется, что могло бы произойти, если бы я случайно не заглянула к ней в комнату.

– Ну да, я понимаю. – Фиби вытянула губы и отвернулась. Пару мгновений спустя ее ноздри затрепетали, и она снова посмотрела на меня.

– То есть ты смирилась? И ты готова вот так просто взять и утонуть?! – Фиби экспансивно всплеснула руками.

Я пожала плечами, пытаясь продемонстрировать спокойствие, которого я – увы! – не ощущала.

– Умирать я не хочу. Многих утопленников спасают, и я надеюсь стать одной из них.

– Вот и отлично. На будущей неделе мы с тобой вместе посмеемся над твоими страхами… а заодно ты попросишь у меня прощения за то, что напугала меня до чертиков! – Фиби встала. Похоже, моя подруга тоже была не так спокойна, как ей хотелось мне продемонстрировать – от резкого движения ножки ее стула довольно громко заскрежетали по выложенному черно-белой плиткой полу. – И все равно, завтрашний день я проведу с тобой! – заявила она не терпящим возражений тоном. – Может быть, с тобой вовсе ничего не случится, но ради твоего – и моего – спокойствия… В общем, завтра рядом с тобой должен быть кто-то, кто сумеет тебя откачать.

Я удивленно вскинула брови.

– Разве ты знаешь, как это делается?

Фиби наградила меня несколько высокомерным взглядом.

– Конечно! Ведь я – мать четверых детей, и я обязана знать основные приемы сердечно-легочной реанимации. – Она перевела взгляд на часы на стене и слегка нахмурилась. – Уже почти час. Пожалуй, нам пора двигаться, если мы хотим заехать в контору к твоему адвокату.

Кэсси как раз показывала Керту свой браслет с «морским стеклом», который она носила с понедельника, когда я тронула ее за плечо.

– Доедай скорее, Русалочка. – Я показала на остатки ее десерта. – Нам пора ехать.

Если не считать доносившейся с заднего сиденья мини-вэна детской болтовни, дорога домой – с заездом в офис Дейва, где я подписала, наконец, свое завещание, – прошла в напряженном молчании. Фиби, сидевшая за рулем, то и дело хмурилась и почти не смотрела в мою сторону. За весь обратный путь она не сказала мне и десятка слов. Я тоже помалкивала – мне просто было не до болтовни. Наконец мы остановились возле бабушкиного коттеджа, и Кэсси расцеловала всех на прощание.

– До свидания, тетя Фиби. Пока, Керт! Пока, Даника!.. – И, выбравшись из машины, она чуть ли не бегом бросилась в палисадник перед бабушкиным домом. Возле кустов она наклонилась и выдернула из чащи отчаянно извивавшегося Фрэнки. Расцеловав котенка в усатую мордочку, Кэсси посадила его на землю (тот немедленно унесся прочь) и взбежала на крыльцо.

Фиби, сжимая обеими руками руль, продолжала смотреть перед собой.

– Я назначила Оуэна основным опекуном, поскольку… – Не договорив, я прижала ладонь к губам и некоторое время сокрушенно качала головой. – Это… это довольно сложно объяснить… – пробормотала я. – В общем, Оуэн будет заботиться о Кэсси, потому что бабушка серьезно больна. Что касается тебя, то… Оуэну в любом случае понадобится твоя помощь.

Фиби глубоко вздохнула. Луч солнца упал на ее лицо, и на щеке я увидела блестящий мокрый след от слезы. От этого на душе у меня стало еще тяжелее, хотя – видит бог! – мне и так было нелегко.

– Фиби, пожалуйста…

Она кивнула.

– Ладно, проехали. Тем более что к завтрашнему вечеру этот вопрос, скорее всего, уже не будет представлять никакого практического интереса, и… и все мы будем жить спокойно и счастливо до конца своих дней. – Она суеверно скрестила пальцы. – В общем, завтра рано утром я буду у тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрри Лонсдейл читать все книги автора по порядку

Кэрри Лонсдейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разбивая волны отзывы


Отзывы читателей о книге Разбивая волны, автор: Кэрри Лонсдейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x