Кристин ДеМайо-Райс - Мертвый - хит сезона

Тут можно читать онлайн Кристин ДеМайо-Райс - Мертвый - хит сезона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристин ДеМайо-Райс - Мертвый - хит сезона краткое содержание

Мертвый - хит сезона - описание и краткое содержание, автор Кристин ДеМайо-Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мертвый - хит сезона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый - хит сезона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристин ДеМайо-Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

нечетным количеством запеченных блюд из моллюсков, и мама однажды брала их на

Фаэр–Айленд и Монтаук, но это были дневные прогулки, требующие подготовки и

времени. Они никогда не были так далеко после работы, и, хотя мир не выглядел иначе,

все было по–другому. Где в Манхэттене был АвтоЗон? Или даже автозаправки? А здесь

были всевозможные места для ухода за машиной. И серое небо было видно с земли.

Неплохая сделка, если вы не прочь провести два часа в день в туннеле.

– Я была бы не прочь жить здесь, – сказала Лора. – У нас был помощник, который когда–

то жил в Сансет–парке. Отсюда, я думаю, около мили.

– Ты серьезно? – спросила Руби.

– Да. Тут спокойно. – Городской автобус пронесся мимо, разбрызгивая воду из

подмороженных луж.

– Одно свидание, которое еще даже не случилось, а ты уже собралась селиться в

пригороде.

– Да заткнись.

Когда они повернули за угол, перед ними выросли два квартала дизайнерского шопинг–

центра «Centennial». Они обогнули еще два угла и обнаружили два входа в магазин, оба

из которых выходили на 87–ю улицу.

– Мне кажется это плохая идея, – сказала Лора.

– Мы должны найти что–нибудь, что ты наденешь в пятницу.

– И, может быть, мы сможем найти тебе свадебное платье, – ответила Лора.

– «Кэтти» тебя не устраивает. – Руби потащила сестру через улицу.

Руби, не растрачивая возможность пополнить свой шкаф, схватил в охапку хороших,

надежных американских дизайнеров – «Marc», «Vera», «Todd» – а Лора искала вещи

Джереми. Они проверяли везде. Магазин был огромен, и их поиск занял более часа. По

всем правилам они не должны были ничего найти. Джереми уничтожил испорченную

продукцию, а не отвёз её в аутлет.

Но они нашли стойку нужных вещей на третьем этаже в отделе дорогих брендов.

Руби выбрала пару красных капри с оборками на штанинах. Они выглядели прекрасно.

Лора схватила их. Коричневая подкладка была полностью из сатина вместо шелка. В

любом случае, это была прекрасная подделка. Лора вытащила из кармана распариватель.

– Что ты делаешь? – спросила Руби.

– Встань, сюда, прикрой меня. – Лора принялась распарывать шов между ног.

– Лора! Они триста долларов!

Но Лора не успокоилась, пока шов не был полностью распорот.

– Смотри. – девушка протянула его Руби. Она уложила края шва между своими

указательными пальцами, чтобы показать крошечные надрезы на ткани. Они были

длинной лишь ноль два миллиметра на почти двадцати сантиметровом шве. – Выемка.

На заднем полотнище есть три надреза. Это мои надрезы. Я единственная, кого знаю, кто

ставит три надреза.

– Значит, это ваш образец?

Лора кивнула.

– И сделан на нашей фабрике, потому что никто не знает, как использовать все три, но

смотри, они совпадают, а, следовательно, тот, кто собирал, эти изделие знает о них. –

Рубин выглядела слегка озадаченной. – Знаешь это ощущение, когда в брюках

чувствуешь, что они слегка перекашиваются в ногах? Проблема в промежности, а не на

бедрах. Потому что машина с двойной иглой, когда она идет по ткани, захватывает чуть

больше слева. Поэтому третья метка должна соответствовать ткани, чтобы оператор

машины был уверен, что не захватит слишком много.

– Я не понимаю. Но ты говоришь, что это твой образец?

– Да.

Лора заметила, как Руби что–то заметила в проходе между кронштейнами, и выражение

её лица резко поменялось. Девушка проследила за её взглядом и обомлела.

В пяти метрах от них деловито разговаривая по телефону, прошла Кармелла. По её

уверенной походке можно было сказать. Что она как минимум владеет этим местом.

– Серьезно? – Лора вытянула шею. – Что она здесь делает?

На плече у бывшего дизайнера Сент–Джеймс болталась сумка для покупок с

предыдущего места работы. С кем она разговаривала? Может быть с Марио. О чем?

Может быть, о какой–то линии, которую она начинала, или о работе, которую ей нужно

было сделать. Но Лора больше интересовала сумка. Кармелла закончила разговор,

положила телефон в карман и направилась к одной из дверей с надписью «Только для

персонала».

– Она не… – начала было Руби.

– Она, – сказала Лора. – Но не с этой сумкой.

Лора выхватила у Руби вешалки с вещами и кинулась бежать. Копна одежды развивалась

у неё за спиной как плащ. Она знала, куда идет, но понятия не имела, что нужно говорить.

Лора налетела на Кармеллу как астероид. Кармелла, ослепленная, ошеломленная,

растянулась на полу. Лора плохо сымитировав несчастный случай, уронила сумку Руби,

предварительно перекинув её через свою голову и высыпав все содержимое. Сумку от

Сент–Джеймс, кстати. Из лимитированной коллекции.

– Лора! – закричала Кармелла, когда ей помогли подняться три покупателя. – Что ты

делаешь?

Вокруг начали собираться люди. «Что, черт возьми, вы делаете?» – сказал парень с

ребенком и корзиной наперевес; «Если вам нужен свидетель, я все видела» – добавила

русская в норковом манто. «Вот что случается, когда разговариваешь по телефону во

время ходьбы» – вставила столетняя старуха с огромным ожерельем из камней на шее.

Лора покачала, головой со сторону в сторону разыгрывая головокружение. Но

чувствовала себя прекрасно. У неё спросили все ли в порядке, и она заверила всех, что все

хорошо, а потом обратилась в Кармелле с там же вопросом.

– Все в порядке, – объявила Кармелла. – Я знаю ее. У неё такой способ здороваться.

При этом Лора, продолжая симулировать головокружение, наступила, на сумку для

покупок от Сент–Джеймс, порвав её. Парень, откинув корзину в сторону, балансируя с

ребенком на одной руке, которому казалось все детской игрой, попытался её схватить. Это

добавило натуральности её головокружению, хотя она искренне переживала за ребенка. В

итоге сумка была порвана. А пол усыпали полдюжины искрящихся кнопок Джереми

Сент–Джеймс.

Тех самых кнопок, что искал Андре. Тех самых, что были от «Блумингдейла». Как они

оказались в «Centennial»? Да еще и у Кармеллы?

Лора сделала вид, что снова теряет равновесие от головокружения, заваливаясь на

россиянку, которая отступила в сторону, позволяя девушке болезненно приложиться об

пол. Кармелла ползала по полу за укатившимися кнопками. Наконец подбежавшая к ним

Руби стала помогать её с этим, не преминув спрятать пару в свой карма. Да благослови

Бог её красивую, костлявую самоуверенную задницу.

Лора услышала, как пожилая женщина с ожерельем предложила вызвать охрану, чтобы

довести её до медицинского пункта. Контроль над ситуацией быстро таял. Её нужно было

попасть в комнату, куда направлялась Кармелла, а не в настоящий медицинский пункт с

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристин ДеМайо-Райс читать все книги автора по порядку

Кристин ДеМайо-Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый - хит сезона отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый - хит сезона, автор: Кристин ДеМайо-Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x