Белла Торн - Дневник осени
- Название:Дневник осени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104366-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белла Торн - Дневник осени краткое содержание
Дневник осени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А вот Тейлор назвала меня злонамеренной , – жалуюсь я.
– Мне срочно надо поиграть в «Скрабл» [96] «Скрабл» – настольная игра, в которой игроки пытаются придумать как можно больше слов, используя буквы, которые тянут вслепую. У нас известна как «Эрудит».
. Присоединяйся, а я позову Джека.
– В следующий раз, – обещаю я. – Мне нужно еще кое-что сделать прямо сейчас.
Я не посвятила Дженну в свой план. Сначала мне хотелось убедиться, что все пройдет как задумано. Я решила сообщить ей позже и приступить к осуществлению следующего шага в рамках миссии «Мир и гармония».
На мое счастье, мой аттракцион невиданной щедрости так впечатлил маму, что она готова выступить в роли шофера. Мы высаживаем Эрика у дома его нового друга Энтони, а затем она подвозит меня и обещает вернуться за мной, как только я ей напишу.
На улице темно, но соседний с Ринзи дом хорошо освещен. Я иду по дорожке и звоню в дверь.
– Это я, Отем, – произношу я, хотя мои нервы на пределе.
Шон открывает мне. Затем выходит на крыльцо и прикрывает дверь за собой.
– На тебе толстовка с Пейтоном Мэннингом! – ухмыляется он.
– Да. – Толстовка принадлежит Эрику и немного мне маловата, но с этим уж ничего не поделаешь. – А это, – киваю я на вещь, которую перекидываю из одной руки в другую, – непосредственно связано с футболом. По крайней мере, меня в этом уверяли.
Ответа не последовало. Это как разговаривать с часовым на посту у Букингемского дворца.
– Я подумала, может, ты захочешь побросать мячик, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал беззаботно. – Слыхала, ты в этом хорош. Квотербек от бога и все такое…
– Не могу, – отвечает он. – У меня здесь Ринзи. Она была очень расстроена. Ведь на сегодняшний вечер у нее были далеко идущие планы, поэтому я ее пригласил.
– Понятно. Тогда ладненько. В общем-то, и я не в футбол играть пришла, – начинаю я свою речь. – Я просто… хотела, чтоб ты знал: мне понравились твои слова обо мне… Как ты меня раньше воспринимал. Мне хотелось бы быть именно такой, и я не уверена, что без тебя я бы это поняла. Так что… спасибо!
Я разворачиваюсь, чтобы уйти.
– Отем, подожди! Я поговорил с Ринзи насчет сайта, – говорит он мне вслед.
Я резко поворачиваюсь к нему.
– Я не рассказал ей, что ты обнаружила. Я просто немного на нее поднажал. Она ни в чем не призналась. Но я слишком хорошо ее знаю. Я верю тебе.
– Мне очень жаль, – говорю я. Я знаю, что ему это очень неприятно. Ведь он всегда ее защищал.
– Мы все делаем ошибки. Иногда очень серьезные.
Он произносит это, глядя мне прямо в глаза, и я не уверена, что он имеет в виду: ошибки Ринзи, мои или его собственные.
– Пока, Шон.
– Может, в следующие выходные… – доносится до меня, когда я уже на середине дорожки от его дома.
– Что?
– Побросаем мячик… В следующие выходные я в твоем распоряжении.
Ощущение, будто темноту вокруг меня озарило солнце. Мне даже тепло стало.
– Уверен? – спрашиваю я. – Я ведь не дам тебе спуску!
– Надеюсь, что не дашь! – отвечает он. – Увидимся, Отем!
Он закрывает дверь, а я улыбаюсь, отправляя маме просьбу подобрать меня у въезда в их поселок. По дороге я слышу сигнал сообщения. Амалита прислала свое фото с Тейлор и Кайлером Лидсом. У всех до смешного счастливое выражение лица.
«ВЕЧЕР ПРОСТО ОФИГИТЕЛЬНЫЙ! СПАСИБО, ОТЕМ!»
А потом я получаю еще одно сообщение:
«Привет, Отем! Твои подруги рассказали мне, на что ты пошла ради них, и я считаю тебя просто замечательной! Надеюсь когда-нибудь сказать тебе это при личной встрече. Целую, Кайлер».
Я прижимаю телефон к сердцу, и меня окатывает волной счастья. Именно в этот момент я поднимаю глаза и замечаю в тени деревьев до боли знакомый силуэт. Это мужчина, и, хотя вокруг темно, я вижу, что он улыбается мне.
Мимо проезжает машина, и меня на секунду ослепляет яркий свет ее фар. Когда я опять смотрю на то место, где стоял человек, его уже там нет. Но я знаю, кто это был.
– Привет, папочка, – шепчу я в ночь. – Спасибо за Дело моей жизни. Я постараюсь использовать твой дар во благо, чтобы ты мог мною гордиться. Я люблю тебя.
Я посылаю воздушный поцелуй в никуда и продолжаю свой путь.
Примечания
1
Boniatillo ( исп .) – десертное блюдо кубинской кухни, представляющее собой пудинг из сладкого картофеля.
2
«Снэпчат» ( англ . Snapchat) – мобильное приложение для обмена сообщениями с прикрепленными фото и видео. Для отправляемых сообщений задается лимит времени, в течение которого получатель может просматривать материал, после чего он удаляется.
3
«Таргет» ( англ . «Target») – американская сеть магазинов, продающая разнообразные товары – от еды и одежды до мебели.
4
Имя девочки Отем ( англ . Autumn) означает «осень», а фамилия Фоллз образована либо от существительного Fall, что также означает «осень» в американском варианте английского языка, либо, если рассматривать его как глагол единственного числа третьего лица, имеет множество значений и может в разных контекстах переводиться как «падает, опускается, идет под уклон, наступает» и т. д. На этом здесь и далее строится игра слов.
5
Анаграмма – слово или словосочетание, образованное путем перестановки букв, составляющих другое слово или словосочетание.
6
Акростих – стихотворение, в котором первые буквы строк составляют какое-то слово.
7
«Мешанина» ( англ . The Jumble) – американская телевизионная викторина, которая выходила на канале The Family Channel.
8
Халк ( англ . The Incredible Hulk) – персонаж комиксов, фильмов и телевизионных программ, превращающийся в огромного, неимоверно сильного человека зеленого цвета.
9
Esta como uno cabra ( исп .) – широко распространенное выражение среди испаноговорящих. Выражает крайнюю степень удивления. Здесь может переводиться как «Очуметь!».
10
Si. Y tu? ( исп .) – Да, а ты?
11
Solo un poco ( исп .) – немножко.
12
Ринзи – популярная кличка для блогеров в Интернете.
13
Cuate ( исп .) – приятельница.
14
Грувер – персонаж популярного шоу «Улица Сезам». Он любит одеваться в костюм Супергероя.
15
Энчилада – традиционное блюдо мексиканской кухни, представляющее собой тонкую лепешку из кукурузной муки, в которую заворачивают различные начинки, чаще всего мясной фарш.
16
Mi Corazon ( исп .) – душа моя.
17
Querida ( исп .) – дорогая.
18
Muy Importante ( исп .) – очень важное.
19
«Нью-Йорк Таймз» ( англ . «New York Times») – американская ежедневная газета, публикуемая в Нью-Йорке с 18 сентября 1851 г. Одна из самых влиятельных и известных газет мира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: