Тайрин Кинкейд - Её капитан

Тут можно читать онлайн Тайрин Кинкейд - Её капитан - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тайрин Кинкейд - Её капитан краткое содержание

Её капитан - описание и краткое содержание, автор Тайрин Кинкейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками. Она приезжает на остров Пиберри и покупает обветшалый особняк, чтобы превратить его в гостиницу для туристов в отпусках. Более того, Холли решительно настроена вернуть Слейта в мир живых. Сначала она налетает на него посреди зимнего островного фестиваля, роняя ему под ноги пироги, затем, вопреки здравому смыслу, тащит к гадалке. Если не считать испепеляющего влечения, они несовместимы во всех отношениях. Но когда суровый северо-восточный декабрьский ветер запрет их вместе в доме, преодолеют ли Холли и Слейт свое прошлое и обнаружат ли, что они – две половинки одного целого?

Её капитан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Её капитан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тайрин Кинкейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Все будет очень, очень хорошо».

— А? Заварка? Нет, нет. Просто мне тут подумалось, что вы захотите пить. Я вот хочу, — гадалка потянулась к маленькому пузырьку, выдернула пробку и вылила себе в горло всю янтарную жидкость до последней капли. Даже цыганские шарфы не смогли скрыть очень заметный кадык.

— Вы же в курсе, что на склянке написано «Любовное зелье №9»? — указала Холли.

— Серьезно? Батюшки. А на этой стороне бутылки написано «Captain Morgan» 21.

— Батюшки? — повторила Холли, недоверчиво выгнув бровь. — Вы на самом деле только что сказали «батюшки»? А вы, гм, мадам Зельда, случаем не напились?

— Нет, нет. Ничего подобного. Может, лишь немного, гм, укрепила организм.

— И сколько, гм, зелий вы приняли?

— Ну, только это. И то, на котором написано «Любовное зелье №7».

Холли прикусила губу, едва сдерживая смех.

— И что же было написано на обороте второй склянки?

— «Дон Хулио». 22

— Вы смешали ром и текилу? — покачала головой она.

— Или любовные зелья под номерами семь и девять, — пожала плечами гадалка. — Это с какой стороны посмотреть.

— Разумеется, — согласилась Холли. — Бренди найти не удалось?

— «Любовное зелье №3», — сообщила провидица и указала вверх, где на полке, как солдаты, выстроились в ряд пузырьки. — Хотите?

— Пожалуй, откажусь, — сказала Холли. — Но мое состояние должно быть крайне серьезным, раз вы перед разговором со мной усиленно укрепляли здоровье.

— Ох, крайне, — уверила гадалка. — Серьезное, как сердечный приступ.

— Мне стоит волноваться?

— Иисус, надеюсь, что нет.

Холли снова задушила смех.

— Так мы можем, пожалуйста, продолжить? Скоро у меня будет полный дом гостей, и предстоит столько всего сделать, а мой ненадежный парень, кажется, выбыл из игры.

— Холли, как у тебя язык поворачивается? — возмутилась гадалка мрачным приглушенным голосом, теперь кажущимся немного сердитым.

— Я ведь сижу здесь, а он где? — она драматично осмотрела шатер и остановила взгляд на соседнем стуле. — Нет, тут его нет, — Холли подняла крышку чайника и посмотрела внутрь. — Мм, тут тоже нет, — она заглянула под стол и фыркнула: — И тут нет. Между прочим, мадам Зельда, у вас очень большие ноги.

— Вы же слышали, что говорят о больших ногах?

Внезапно Холли сотряс такой приступ кашля, что ей пришлось вытирать слезы с глаз. Она наклонилась через стол:

— Правду говорят, — доверительно прошептала Холли. — До последнего слова.

— И вас все устраивает?

«А кого не устроило бы?».

— Неплохо, — пожала она плечами.

— Неплохо? — голос гадалки подскочил на октаву. — Всего лишь неплохо?

Холли посмотрела на часы и постучала пальцем по краю стола.

— Итак, мм, мадам Зельда, вы предскажете мою судьбу?

— А теперь мне нужно сделать еще глоточек зелья.

— Нет. Вам не нужно.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Ладно, — мадам Зельда вдохнула и выдохнула. — Может, начнем со штуки с камушками?

— Штуки с камушками? — повторила Холли. На этот раз она не смогла сдержать усмешку. Ей не терпелось узнать, к чему идет дело.

— Вы поняли, о чем я, — резковато ответила гадалка. Она все быстрее отбивала ногой дробь по полу.

— Конечно, — согласилась Холли. — Доставайте камушки.

— Если вы не хотите сначала взять меня за руку.

— Я бы хотела взять вас за руку, — она снова потянулась через стол и переплела свои пальцы с другими, твердыми и мозолистыми. Теплое, сильное, успокаивающее касание. Холли окутало знакомое ощущение защищенности. Теплая рука, теплое сердце.

— Да, хорошо. Вот так, — сказала гадалка, гладя большим пальцем ладонь Холли. — А теперь второй рукой вытряхните камень.

— Камень?

— Камни. Я имела в виду камни.

— Хорошо, конечно, — Холли взяла маленький бархатный мешочек, встряхнула его и вывалила содержимое на стол. Выпал только один камень.

Большой блестящий камень в окружении других, меньших размером, блестящих в оправе и настолько ослепительных, что у Холли перехватило дыхание.

— О, Боже.

— Итак, гм, ваше будущее…что вы о нем думаете?

— Что я думаю? — повторила она. — О, Боже, — она бы спрятала лицо в ладонях, вот только обе они были сжаты большими руками гадалки, соскользнувшей со своего стула на колени. Точнее, на одно колено.

Однозначно, Холли в глаза попал дым. Их начало щипать. Жечь. Они слезились, пока она едва не потеряла способность видеть. Каким-то образом гадалке удалось, не отпуская рук Холли, скинуть шарфы и открыть лицо, любимое ею больше всего на свете.

— Холли Харпер.

Поначалу ком в горле не позволял ей выдавить из себя хоть что-нибудь, кроме всхлипа.

— Капитан Клайборн.

— Ты — любовь всей моей жизни.

— Как и ты моей.

Теперь мужчина, стоящий перед ней на одном колене и держащий ее за руки, совершенно не нервничал и не был пьяным, лишь притягательным и уверенным. Он был сильным волевым человеком, которым Холли восхищалась, храбрым, красивым, родным и любимым, сумевшим превратить предложение руки и сердце в веселый легкий памятный момент.

— Холли Харпер, я благодарен за тот день, когда ты налетела на меня с кучей пирогов и полным отсутствием вежливости. За то, что ты вытянула меня из пропасти, заполнила собой пустоту в моей душе и разбудила ото сна мое сердце, — продолжил Слейт. — Я благодарен тебе за каждую секунду каждого дня, а особенно за каждую секунду ночи. За то, что ты со мной и, даря свою любовь, позволяешь идти по жизни рядом с тобой. И я хочу идти с тобой рука об руку остальную часть наших жизней в вечность. Если ты окажешь мне честь и станешь моей женой.

— О, Господи, Слейт, — слезы, наконец, полились по щекам, и Холли зарыдала в три ручья. — Для меня будет честью, удовольствием и огромной радостью стать твоей женой. Ты — мой якорь, моя опора и поддержка, не позволяющая бесцельно дрейфовать в море. Я хочу всегда быть рядом с тобой, — она сползла со стула и, обняв Слейта, уткнулась носом ему в шею. — Я так сильно люблю тебя, что у меня разрывается сердце. Я так люблю тебя, что иногда не могу дышать.

— Виноваты благовония, я уверен, — проворчал Слейт.

— Нет, — покачала головой Холли. — Гарвард, чертов ладан ни при чем. Дело лишь в тебе. Только в тебе.

Он облегченно выдохнул, будто в ожидании ее ответа задержал дыхание. И Холли не сомневалась, что этот хороший, честный и порядочный мужчина будет всегда ее ждать.

— В таком случае, не желаешь ли примерить? — спросил Слейт и, взяв кольцо, надел его Холли на палец. — А теперь, может, пойдем и выберем нашу первую елку? И пусть о сегодняшнем дне у нас будет еще одно воспоминание.

.

Notes

[

←1

]

«Испанская инквизиция» — серия скетчей из британского юмористического телевизионного шоу «Летающий цирк Монти Пайтона» (сезон 2, выпуск 2, весь выпуск так и называется — «Испанская инквизиция»), пародирующих реальную испанскую инквизицию. Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тайрин Кинкейд читать все книги автора по порядку

Тайрин Кинкейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Её капитан отзывы


Отзывы читателей о книге Её капитан, автор: Тайрин Кинкейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий