Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
- Название:Колодец с живой водой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92002-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой краткое содержание
Колодец с живой водой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Валья-Крусес мы вернулись только после обеда. Пауло уже был там, но и ему не удалось напасть на след Сэла. Мне не терпелось продолжить поиски, но Лина напомнила, что я обещал помочь Пауло.
– О Сэле не тревожься, – сказала она, заметив мое беспокойство. – До завтра с ним все равно ничего не случится. После полудня в Никарагуа принято отдыхать, поэтому между обедом и ужином здесь вообще ничего не случается. Кроме того… – И она показала на Пауло, который притащил откуда-то три бухты веревки, к которой была привязана замысловатая конструкция из прочных ремней, отдаленно похожая на альпинистскую подвесную систему.
– Ты уметь копать, jefe ? – спросил тот, широко улыбаясь.
– Jefe ? – переспросил я, глядя на Лину.
– Босс, – коротко пояснила она.
Я показал на веревки:
– А что, собственно, он задумал?
– Разве ты не понял? Пауло мечтает восстановить папин колодец, чтобы люди на плантации могли пить чистую воду.
– То есть он хочет спустить меня вниз?
Она кивнула.
– Я, собственно, не против, – проговорил я. – Но почему именно я?
– Пауло сильнее, ему будет проще опускать тебя вниз и вытаскивать обратно. Кроме того, кто-то должен поднимать бадьи с землей…
– Я не об этом. Почему никто не восстановил колодец раньше? Если, конечно, его вообще можно восстановить…
– Я, кажется, уже говорила: местные жители верят, что там, внизу, обитают духи горы, которые злятся на людей, – терпеливо объяснила Лина. – Вот Пауло и подумал: когда люди увидят, что ты не испугался спуститься вниз, они…
– Они окончательно убедятся в том, что гринго тупые и ничего не понимают.
Лина улыбнулась:
– Как бы там ни было, они поймут, что раз с тобой ничего не случилось, то и им бояться нечего.
– Ага… То есть, иными словами, увидев мое тело, болтающееся на веревке, они устыдятся и возьмутся за работу сами? – с самым глубокомысленным видом заметил я.
В ответном смехе Лины было столько непосредственности, чистоты и веселья, что я невольно заслушался.
– Что-то вроде этого. – Она слегка пожала плечами: – Ты, конечно, можешь отказаться, но… можешь и согласиться.
– Конечно, я согласен, ведь я же обещал! Меня смущает другое – ты, кажется, только что сказала, что после обеда в Никарагуа принято отдыхать… Или к гринго это не относится?
– Почему же? Все люди на земле равны, не так ли? Если хочешь, можешь прилечь минут на сорок… Только в твоем курятнике сейчас градусов сто, не меньше. Ты уверен, что сможешь спать при такой жаре?
– То есть ты намекаешь, что на дне колодца будет гораздо прохладнее?.. Ладно, считай, уговорила. – Я взял из рук Пауло моток веревки и стал машинально ее ощупывать, словно мог таким образом оценить ее прочность. По правде говоря, мне очень хотелось быть уверенным, что веревка выдержит мой вес, но как убедиться в этом, я не знал.
Пауло отмотал конец веревки и, зажав его в руках, несколько раз дернул.
– Очень прочная быть, – сказал он. – Нет бояться. – Выпустив веревку, он схватил меня за руку и прижал к своей могучей «попайской» правой, где под кожей играли крепкие мускулы. – Я держать веревка. – С этими словами Пауло хлопнул меня по плечу. – Нет бояться! – повторил он.
Я посмотрел ему прямо в глаза:
– Ты будешь держать веревку?
– S í.
– В таком случае я согласен.
Пауло улыбнулся, обнажая свои немногочисленные, но очень белые зубы.
– Vámanos! – громко воскликнул он. – Vámanos!
Глава 19
Старому пикапу Пауло было не под силу доставить нас к сáмому колодцу, но мотоцикл вполне мог справиться с этой задачей, поэтому мы с Пауло отправились на нем. Лина и Изабелла ехали на грузовичке, пока он не начал буксовать на крутом склоне. Тогда они оставили его в безопасном месте и, подложив под колеса большие камни, двинулись дальше пешком. Я, правда, пытался убедить Лину, что прекрасно себя чувствую и что ее помощь вряд ли мне понадобится, но она только покачала головой.
– Ты что, смеешься? – сказала она. – Пропустить такое зрелище? Да ни за что!
И вот мы добрались до места. Бетон колодезного венца местами выкрошился, но надпись, сделанную отцом Лины много лет назад, еще можно было разобрать: « Agua de mi corazon ».
Насколько я мог судить, чудовищный сель прошел прямо здесь. Венец колодца треснул, а от навеса не осталось никаких следов. Сам колодец кто-то накрыл толстыми ветками, чтобы никто не свалился вниз, и мы начали с того, что разобрали завал. Наконец обнажился черный зев колодца. Несомненно, он был очень глубок: из шахты даже не пахло сыростью, когда же я бросил туда обломок камня, то не услышал звука падения.
Как ни странно, ручной насос, стоявший рядом с колодцем, сохранился. Это был видавший виды механизм, состоящий из пятифутового цилиндра с двумя рукоятками на торцах. К насосу все еще был подключен желтый хлорвиниловый шланг диаметром около четырех дюймов.
– Раньше колодец быть очень полный, – сказал за моей спиной Пауло. – Вода подниматься из земля выше и выше и даже переливать через край. Очень многая вода. Однажды земля двинуться… – Он жестами изобразил землетрясение. – Воды стать меньше, но люди уже много жить на гора, сажать кофейные деревья и водить коров. Каждый нуждался вода, поэтому мы опустить трубу. – Он сделал руками движение, словно вращал рукоятку насоса. – Поднимать вода с глубоко. Очень хороший вода!
Пока мы разговаривали и оттаскивали в сторону ветки, из-за деревьев появилась стайка мальчишек. Сначала их было трое, потом появились еще двое, а спустя еще какое-то время вокруг нас собралось уже человек двенадцать. Дети с любопытством следили за нами и негромко перешептывались.
Потом мое внимание привлекло огромное дерево манго, которое росло совсем рядом с колодцем. Таких больших манговых деревьев я еще не видел, возможно, оно было самым высоким и могучим во всем Никарагуа. Выглядело оно так, словно попало сюда из сказки. Заметив, что я рассматриваю дерево, Пауло показал сначала на его верхушку, потом на землю у нас под ногами, на колодец и, шевеля пальцами, изобразил, как корни дерева годами оплетали уходящую в землю шахту. Прижав кончик пальца к уголку глаза, он сказал:
– Много лет подряд корни дерева делать слезы и капать в вода. С тех пор вода иметь вкус манго. Очень хорошо, очень вкусно. Хорошее лекарство. Люди приходить издалека, чтобы пить эта вода.
Но как раз сейчас мне было немного не до того, какой вкус имела вода в колодце. Я пытался разобраться с подвесной системой, которую я надевал на себя. В конце концов мне удалось все сделать правильно – затянуть все ремни и застегнуть пряжки. Пауло привязал конец веревки к кольцу у меня между лопаток и помог закрепить на голове шахтерскую лампу. Показывая мне веревку, он сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: