Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2
- Название:Полнолуние любви Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7107-0441-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2 краткое содержание
Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…
Полнолуние любви Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, мне уже лучше, спасибо, Женуина! – с необыкновенной и непривычной нежностью сказала Мерседес.
– Не за что, дочка, ведь я для тебя как мать родная. Послушайте, пусть она пока останется у меня, она так слаба, – попросила Женуина Дугласа.
– Нет-нет, – решительно сказал Дуглас, – нам пора, у нас назначен визит к врачу. И потом, – извините, вы ведь только служанка, а я её муж.
Мерседес обречённо поднялась с постели и стала одеваться.
– А я знаю, что вы её муж! – не выдержала Женуина и сказала это резко. – Поэтому следите за ней хорошенько, и будьте с ней понежнее, а то это придётся сделать кому-нибудь другому.
В роскошной клинике, совсем непохожей на то страшное место, где ещё так недавно была Мерседес, хорошенькая медсестра пригласила Мерседес пройти в кабинет. Дуглас привстал.
– Нет-нет, Дуглас, извини, это слишком интимное дело, я пойду одна.
– Как только обследование закончится, доктор побеседует и с вами, – сказала медсестра любезно.
– Вы покажетесь мне ещё через два месяца, на шестом месяце, – сказал врач Мерседес. – И, если вы захотите, мы сделаем обследование ультразвуком, определим пол ребёнка, его состояние.
– Вы хотели сказать – через пять месяцев? Я беременна только один месяц!..
– Вы ошибаетесь, милочка, – засмеялся врач.
– Что значит – ошибаюсь?
– Ошибаетесь, потому что у вас четвертый месяц беременности.
– Этого не может быть!
– Ну почему же – не может быть?! Потом будет пятый, потом будет шестой... Я занимаюсь своей профессией тридцать лет и определяю беременность с первых недель.
– Прошу вас, не говорите об этом мужу, мы поженились только месяц назад! – дрожащими губами сказала Мерседес.
– Знакомая история, – усмехнулся врач. – Но ничего, вы такая красавица, что ваш муж переживёт это маленькое происшествие. А, кроме того, – мы поговорим с вами, – есть и другие возможности: например, преждевременные роды, недоношенный ребёнок, в общем, не нервничайте, это отражается на ребёнке.
А в это время в доме Жорданов происходили странные события: в дом пришли полицейские с ордером на арест Жордана и его сына. Они обвинялись в мошенничестве в сокрытии налогов. Ждали прибытия Дугласа, чтобы забрать их в федеральную тюрьму.
Когда Дуглас вёз Мерседес домой, чтобы развлечь её, он весело рассказывал о том, какую удачную сделку они совершили с русскими.
– Я только что был в порту, там всё готово к отправке, завтра мы отгружаем в Россию сорок тысяч рубашек, где их расхватают, как горячие пирожки. А потом, через несколько дней, мы отправим ещё сто тысяч, и нам останется только подсчитывать выручку. Три миллиона долларов – это тебе не хухры-мухры, правда? Есть одно тонкое место – налоговая инспекция, но я думаю, что у них и своих забот хватает, будут они возиться с какими-то рубашками...
Мерседес его не слушала, она видела перед собой лицо Аугусто, слышала его слова:
– Почему ты говоришь, что тебе не везёт? Ты вышла замуж за богатого человека и наконец, выбралась из этого посёлка, который ты так ненавидела. Почему ты считаешь себя несчастной?
– Кругом одна только ложь! Даже моё обручальное кольцо – и то фальшивое! Я потеряла твою любовь, Аугусто, я всего лишилась, у меня больше ничего нет.
– Что ты шепчешь, Мерседес? – спросил Дуглас. – Какая ложь! Я не лгу, это классная сделка! Ты сможешь объездить весь мир.
Розалина и Оливия видели из окна кухни, как Дуглас осторожно высаживал Мерседес из машины.
– Чёрт, а я думала, что, может, она околеет? – сказала Оливия. – Тебе не кажется, что Дуглас мог бы найти себе жену и получше, чем эта шлюха?
– Тебя, что ли? – насмешливо спросила Розалина. – Ты бы лучше, чем злобствовать, спустилась вниз и предупредила его о том, что их ждёт полиция.
Но доктор Жордан уже позвонил своему адвокату, и, как только появился Дуглас, отец и сын, в сопровождении двух полицейских, отбыли из дома.
– Это всё из-за тебя! – крикнула вслед Китерия. – Мой муж порядочный человек, это ты жулик и мошенник!
– Уведите меня скорее, – сказал Дуглас полицейским. – Иначе вам придётся арестовать меня на законном основании: за убийство.
– Ничего страшного не произошло, дорогая, в полиции во всём разберутся, не волнуйся, пожалуйста, произошла досадная ошибка, – успокоил жену Жордан.
– Это его мать научила разорить нас! – орала Китерия.
– О, Господи. – Мерседес медленно поднялась наверх, к себе в спальню.
Первый, кто пришёл навестить Мерседес, была Роза. Она уже несколько раз звонила, но Розалина или Оливия злобно отвечали ей, что Мерседес отдыхает и принять никого не может. Тогда Роза решила приехать без звонка.
– Розалина сказала, что ты отдыхаешь, но я не поверила. Мне очень хотелось на тебя взглянуть, я так волновалась, я даже специально отпросилась у доны Кики, и она меня отпустила.
– Ты ей ничего не сказала? – испуганно спросила Meрседес.
– Конечно, нет, не волнуйся.
– Я так рада, что ты пришла. Аугусто мне обо всём рассказал.
– Прости, Мерседес, мне пришлось ему открыть наш секрет: ты же сама видела, как это было опасно.
– Ну что ты, Роза, наоборот, спасибо тебе, он успел вовремя, и я сохранила ребёнка.
– Правда? Как здорово, Мерседес, я рада за тебя.
– А теперь слушай меня внимательно: ты даже не представляешь, какую глупость я собиралась сделать, я бы лишилась самого дорогого для меня в этой жизни, – ведь Аугусто отец этого ребёнка.
– То-то он так метался, так нервничал!
– Нет, он ничего не знает, об этом не знает никто, я сама узнала об этом только сегодня, когда была у врача. Он сказал, что я на четвёртом месяце. Какое счастье – это ребёнок Аугусто.
– Погоди, а как же муж?
– Я сейчас не думаю об этом, давай держать это в секрете, и от Аугусто тоже. Я не хочу, чтобы он думал, что я взяла его за глотку. И так слишком много я наворотила.
– Конечно, конечно, я никому ничего не скажу, я ведь рассказала о том, куда ты поехала, только потому, что боялась, что с тобой случится что-то ужасное. Но теперь, когда у тебя будет ребёнок от любимого человека, это такое счастье!
Тулио и Аугусто сидели в баре, и Аугусто с интересом слушал рассказ Тулио об обычаях индейцев племени кадиувеу.
– Когда они пьют, то ужасно хвастаются и называют себя капралами, адъютантами, лейтенантами – в общем, всеми теми званиями, которые им известны из встреч с бандейрантами. Сначала наступает безумное возбуждение, потом они впадают в гробовое молчание, а затем начинают рыдать. Тогда двое не столь пьяных мужчин берут отчаявшегося за руки и прогуливают его взад и вперёд, нашёптывая слова утешения и привязанности до тех пор, пока того не вырвет. Затем все трое возвращаются на свои места и попойка продолжается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: