Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1

Тут можно читать онлайн Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 краткое содержание

Полнолуние любви Том 1 - описание и краткое содержание, автор Ана Морецон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.

Полнолуние любви Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние любви Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Морецон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слава Иисусу! Гора с плеч. Ведь Флавия сирота и я никогда не позволила бы Родриго унизить, обидеть её. Кроме того, я всегда на стороне женщины.

– Но что бы у них, ни происходило – это касается только их. У нас своя жизнь, Жену… Ты знаешь, мне страшно спугнуть наше счастье… Я сейчас так счастлив! Мне кажется, будто я вновь родился и меня ждёт великолепный неведомый мир. Но только мы вместе должны бороться за то, что принадлежит только нам… Ты понимаешь, о чём я говорю?

– Мне кажется – да. Я ведь формально замужем. И ещё одно… я не хочу иметь от тебя тайну… Мне кажется, что на свадьбе Мерседес я видела Диего…

Тулио поперхнулся кофе.

– А тебе не померещилось?

– Нет. Помнишь, я ушла одна в сад?… И вот за деревом прятался человек, очень похожий на Диего. А потом он исчез.

– Тебе показалось…

– Возможно. А возможно, и нет. Тулио, пожалуйста, не приходи ко мне поздно… я… ты понимаешь – злые языки. Одна Эмилия чего стоит!

– Далась тебе эта Эмилия. Все знают, что она собой представляет. И потом, ты – свободная женщина, я – свободный мужчина…

– Я не свободная, – грустно сказала Женуина и пригорюнилась.

– Хорошо-хорошо, то есть плохо… Нельзя приходить поздно – сделаем из утра ночь.

– Тулио!

– Но мы только полежим рядом. – Тулио повлёк её за собой в спальню.

– Да, я всё собираюсь тебе сказать, что это не та кровать, на которой мы…

Но Тулио остановил её поцелуем.

Их забытьё прервал возглас Родриго: «Мама!»

Родриго стоял на пороге спальни.

Женуина села, натянув до подбородка простыню. Тулио повернулся спиной к двери и укрылся с головой. Сюжет был, что называется, пикантный. Когда-то Родриго побывал в такой же ситуации, только в дверях стоял взбешённый Алваренга, а он, сопляк, подросток, судорожно натягивал брюки.

Кажется, Родриго понял, что испытывал Алваренга, увидев свою дочь в любовных объятиях. Но странно, он не помнил своей растерянности и унижения!

– Сынок, я думала, ты на работе. Я даже представить не могла… – лепетала Женуина.

– Это уж совсем ни на что не похоже! В нашем доме! В твоей спальне! В постели, которую ты когда-то делила с моим отцом! – Гнев Родриго был неподделен.

– Нет, ты не прав! Я уже давно купила новую кровать. – Женуина чуть не плакала от стыда.

– Чего ты добиваешься, мама? Чтобы дона Эмилия и наши соседи кричали на всех углах, чем ты занимаешься теперь, когда твои дети покинули дом?

И тут не выдержал Тулио. Он встал, закутавшись в простыню, напомнив римского сенатора.

– Никто не посмеет так сказать. Потому что это жестоко и несправедливо! А потом, твою мать здесь все знают и уважают. Тебе самому это хорошо известно. Кроме того, она одинокая женщина и имеет право жить, как ей хочется!

– А вам следовало быть более скромным! Вы понимаете, каково мне было на это смотреть? Понимаете? – не унимался Родриго.

– Ты прав, Родриго. Мы все действительно оказались в неловком положении. Но так получилось случайно. Я ни в коем случае не хотел плохого. Отнесись к ситуации с юмором.

– Дело в том, что я тоже живу в этом доме! И поэтому могу здесь появляться в любое время! Или теперь мне это уже не положено? Ничего себе юмор!

– О чём ты говоришь? Что это за тон ты взял?! Никто не собирается выгонять тебя из дома. – Женуина тоже оправилась от шока. Натянула халат.

– Мы собираемся пожениться! – гордо сказал Тулио.

– Пожениться? Вот как?

– Но ты всё равно будешь жить здесь, Родриго, – торопливо добавила Женуина.

– Да? Вы очень великодушны.

– Послушай, я буду жить здесь с твоей матерью, а ты можешь перебраться к Киму и Лоуренсо. В любом случае у нас может получиться настоящая семья.

– Где я третий лишний. Спасибо! Ведь это твой дом так, мама? И ты можешь поступать, как тебе заблагорассудится. Например, можешь принимать и прогонять тех, кого сочтёшь нужным!

– Родриго, сынок, этот дом принадлежит всем нам!

– Нет! Я не буду вам мешать. Я зайду за вещами потом.

– Родриго, куда ты собрался?

– Я сам позабочусь о себе, мама.

– Я не хочу, чтобы ты уходил.

– По-моему, мне пора искать другое жильё. Я уже достаточно взрослый, чтобы присутствовать при подобных сценах.

И Родриго удалился с видом оскорблённой добродетели.

Тулио и Женуина долго молчали, не решаясь взглянуть в глаза друг другу. Первой пришла в себя Женуина.

– Я не обязана отчитываться перед собственным сыном. Это дети должны отчитываться передо мной. Я ещё поговорю с ним. Пусть немного остынет. Нам с ним обоим не мешает остыть, чтобы не наговорить друг другу такого, о чём потом придётся пожалеть, правда?

– Правда, моя умница. И всё же… всё же… иди ко мне.

А Родриго позвонил Рутинье и пригласил её на ленч.

– Здесь пекут отличный хлеб. Попробуй его с баклажанной икрой и сметаной. Просто пальчики оближешь. Подожди, нам ещё принесут запечённого цыплёнка. Такого ты в жизни не пробовала! – Он вёл себя как завсегдатай.

– Я не знала, что ты такой поклонник индейской кухни.

– А я прочитал об этом в кулинарной книге у тебя дома и решил сходить сюда, чтобы проверить, совпадают ли у нас вкусы. Мне нравится обедать с тобой. Мы могли бы совершить целое путешествие в гастрономический мир.

– Ты хочешь обедать так каждый день? Но я не могу. Я должна кое в чём отказывать себе, чтобы сохранить фигуру.

– Кстати, она мне очень нравится… Я тоже не могу каждый день ходить в рестораны. Мне нужно экономить. Я должен найти себе квартиру.

– Ты уходишь из дома?

– Я уже ушёл! Я поссорился с матерью. И на этот раз – всерьёз. Я больше не смогу жить вместе с ней. Правда, за жильё берут бешеные деньги. Поэтому сначала я буду жить в какой-нибудь комнате, а потом найду себе квартиру подешевле.

Рутинья ничем не выдала радости. Тоном друга она упрекнула:

– Даже думать об этом не смей! Ты можешь пока перебраться ко мне.

– Мне не хочется тебя стеснять. Не волнуйся, я как-нибудь выкручусь.

– Если бы ты меня стеснял, я бы не стала себя приглашать.

– Но ты же, сама сказала, что предпочитаешь спать одна.

– С чего ты взял, что я приглашаю тебя ко мне в постель? Я же не замуж выхожу. У меня есть две отличные комнаты для гостей. А потом, это ведь, не насовсем.

– Если ты так добра, я не в силах отказаться.

А в это время в аэропорту Рио произошёл не замеченный никем, кроме участников, инцидент.

Жордан и Китерия провожали новобрачных в свадебное путешествие. Но во время паспортного контроля с паспортом Дугласа произошла заминка. Затем появился представитель иммиграционной службы и вежливо заявил Дугласу, что ему запрещён выезд из Бразилии.

– Господи, что это значит? – воскликнула Мерседес.

– Извини, Мерседес, я очень тебя люблю. И у тебя сегодня начинается свадебное путешествие. Но мне не нужно было тебя провожать. Почему я только не прислушалась к моей интуиции? – подлила масла в огонь Китерия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Морецон читать все книги автора по порядку

Ана Морецон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние любви Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние любви Том 1, автор: Ана Морецон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x