Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1

Тут можно читать онлайн Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 краткое содержание

Полнолуние любви Том 1 - описание и краткое содержание, автор Ана Морецон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.

Полнолуние любви Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние любви Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Морецон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мерседес, почему ты не хочешь никуда пойти? Давай пойдём в какой-нибудь бар, а потом можно потанцевать в Морро де Урка. Ты не против? Почему ты молчишь, Мерседес?

– Мне не хочется никуда идти. Мне неловко в этом дурацком платье, которое подарила твоя мачеха, и с этим вульгарным колье! Не приставай ко мне, я никуда не пойду! – Мерседес включила, телевизор и отсутствующим взглядом уставилась в него.

Дуглас опустился на колени перед креслом, где она сидела.

– Я понимаю, ты огорчилась из-за того, что нам пришлось отказаться от путешествия. Но я всё улажу, поверь. Я обещаю: прежде чем мы отправимся в Барселону, ты увидишь Нью-Йорк, Лондон, Париж – всё, что ты ни пожелаешь…

– Так мы едем? – в дверях возникла разнаряженная в пух и прах Китерия. За её спиной стоял Жордан.

Мерседес даже не обернулась.

– Я не пойму, что с ней творится! По-моему, она переживает из-за этой истории с поездкой. Я останусь с ней, мы никуда не пойдём сегодня, лучше ляжем спать пораньше.

– Если бы я тоже мог! – взвыл тихо Жордан.

– Жордан! То, что они лягут спать пораньше, вовсе не значит, что им хочется спать, не равняй себя с ними! - отчеканила Китерия.

– На что ты намекаешь? Хорошо, давай останемся дома. Ты этого хочешь? Я покажу тебе, на что я способен. Давай, остаёмся.

– Успокойся, ты сможешь продемонстрировать свои способности и после спектакля.

Мерседес закрыла уши руками, прошептав: – О Господи, как мне всё это надоело!

– Китерия, папа, идите, развлекайтесь. Вы ещё молодые, – сказал Дуглас. – А мы побудем одни, посидим тихонько.

Но тихонько им посидеть не пришлось. Не постучавшись, к ним в спальню ввалилась абсолютно пьяная Оливия.

– Дуглас, милый, я такая несчастная! – завопила она с порога.

– Ты не несчастная, ты пьяная, Оливия! Сейчас мы позаботимся о тебе.

– Не мы, а ты! Я здесь абсолютно ни при чём! – отчеканила Мерседес, не отрываясь от телевизора.

– Дуглас, ты такой хороший парень, только мне тебя жалко. – Оливия повисла на брате.

– Молчи, молчи, Оливия, не говори ничего, не надо! Сейчас я уложу тебя в постель.

– Она вышла за тебя замуж, хотя она мизинца твоего не стоит, – выкрикнула Оливия уже в коридоре. – У неё есть мужик, ты об этом не знаешь, у неё мужик есть.

Мерседес вскочила с кресла и крикнула им вслед:

– Слушай, Оливия, хватит молоть чепуху! Ты просто пьяная свинья!

– Да, я пьяная. – Оливия, качаясь, стояла в дверях своей спальни. – Я пьяная, но я не лгунья, как ты! У тебя ведь есть дружок, правда? Дуглас, спроси у неё потом, кто такой Аугусто?

– Я всё знаю, Оливия. Наверное, у Мерседес было много знакомых, но меня это не интересует. Всё это было раньше, чёрт побери, у меня тоже хватало подружек.

– Пусти меня, Дуглас, я набью ей морду!

– Тихо, успокойся. Ложись в постель и благодари Бога, что я не надавал тебе тумаков. Ишь, чего выдумала: нагрузиться в таком возрасте. Ты что, рехнулась?

Дуглас захлопнул дверь спальни перед носом Оливии и вернулся в комнату, где Мерседес всё тем же отсутствующим взглядом смотрела в телевизор.

Уезжая на помощь Венансии, Аугусто попросил Буби побыть у него дома: недавняя кража сделала его более осторожным.

Нелегко было Конрадо расстаться с Лаис, и он решил заехать в клуб поговорить с ней ещё раз. Но в клубе Лаис не было, и Конрадо поехал к Аугусто. Туда же поехала и Лаис. Она приехала раньше Конрадо и застала Буби, который сказал ей, что Аугусто помчался домой: там что-то случилось.

– Хорошо, я зайду ещё раз, в другое время. Передай ему, пожалуйста, чтобы он разыскал меня через Рутинью.

– Хорошо, дона Лаис, я знаю о ваших проблемах.

– У меня нет желания говорить на эту тему! – остановила его Лаис.

– Я только хотел сказать, что мне очень горько, что я невольно…

– Я же сказала, что у меня нет желания говорить на эту тему! Проводи меня!

Они вышли вместе из квартиры Аугусто, и Конрадо, подъехавший в этот момент, с горечью и отчаянием смотрел, как они шли к машине Лаис. Он резко развернул машину и уехал прочь.

– О, Господи! – сказала Лаис. – Ну почему я такая невезучая, ведь это же был Конрадо! Вот теперь всё кончено по-настоящему!

– Ты знаешь, Эмилия, – сказал Урбано, – может, не стоит, чтобы в нашем доме всё время толклись люди?…

– Почему? – спросила Эмилия.

– Вольно или невольно, но жизнь других людей в нашей гостиной становится достоянием всех.

– Ты имеешь в виду проблемы Женуины? Если этому шуту Тулио хочется искать Диего в Сан-Паулу, чтобы доставить удовольствие Жену, это его трудности.

– А я думаю, что не стоит обсуждать эту историю при всех!

– Кого ты имеешь в виду?

– Я имею в виду Вашингтона и даже Эрме.

– А мне наплевать! Что это ты так оберегаешь её жизнь? Мне лично интересно, что происходит в нашем квартале!

– Я предупредил тебя, Эмилия, что всё это может кончиться какой-нибудь драмой, но ты ведь никогда не слушаешь меня.

Предчувствие не обманывало Урбано. Когда Вашингтон вышел из бара, он услышал тихий свист: так свистел только один человек – Манэ Бешига! У Вашингтона упало сердце. Он пригляделся и увидел в тени дома напротив коренастую фигуру Бешиги. Бешига призывно свистнул ещё раз.

– Ну-ка расскажи мне, что там происходит у Женуины? Кого она ищет, где она ищет? Как она ищет?

– Как кого? Диего, мужа доны Жену. Ищет Тулио. Одна старуха, мать друга Диего, сказала, что Диего живёт в Сан-Паулу.

– Что за старуха?

– Какая-то старуха живёт в приюте. Честное слово, я больше ничего не знаю!

– А я как раз хочу знать, откуда им стало известно про старуху, про приют. Завтра в это же время я должен знать все подробности. Все, понимаешь? Кто эта старуха? В какой богадельне её искать, ясно? А теперь проваливай до завтра. Я буду ждать тебя здесь, в это же время.

– Погаси свет, – сказал Вагнер. – Пора спать!

– Но я хочу читать.

– А я сказал: погаси свет!

– Тогда я уйду в другую комнату! – Изабела попыталась встать с кровати, но Вагнер грубо опрокинул её на спину.

– Ты сволочь! Это твоё завещание не имеет смысла, это всё блеф. Я знаю, ты ничего не сделаешь. Ты прыгнула в море, потому что знала, что тебя спасут. Ты думаешь, я забыл, что ты была чемпионкой по плаванию? Все эти твои аварии, бритвы, плевал я на них, я сделаю то, что я хочу.

– Не прикасайся ко мне! – крикнула Изабела и вырвалась из его объятий.

– Я заставлю тебя спать в ванне, сука паршивая! – Вагнер вскочил, затолкал Изабелу в ванную и закрыл за ней дверь снаружи.

Вернувшись в спальню, он выключил свет и попытался уснуть. Но сон не шёл: в ванной было подозрительно тихо. Вагнер, подождал немного, встал, подошёл к двери ванной и толкнул дверь. Но дверь не открывалась!

– Эй, ты, подлюка, открывай, я разрешаю тебе спать в гостиной из уважения к состоянию твоего отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Морецон читать все книги автора по порядку

Ана Морецон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние любви Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние любви Том 1, автор: Ана Морецон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x