Люси Вайн - Что за чертовщина [litres]

Тут можно читать онлайн Люси Вайн - Что за чертовщина [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Вайн - Что за чертовщина [litres] краткое содержание

Что за чертовщина [litres] - описание и краткое содержание, автор Люси Вайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке.
Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.

Что за чертовщина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что за чертовщина [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Вайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я ему тоже это говорила! – радостно подхватывает мать. – Уж прости, что не сумела его остановить, Лайла! У меня от лекарств и газов при родах еще крыша была не на месте.

Отец вздыхает с досадой.

– Вы просто обе не способны оценить гений Тома Джонса. Эта песня же очень многослойна. Да ладно, бог с вами, не буду продолжать.

Я шумно выдыхаю, улыбаясь в телефон.

– Спасибо! Вам обоим спасибо, что выслушали. Я только хочу, чтобы вы знали, что я всегда готова вам помочь. И всегда готова выслушать, если у вас будет потребность о чем-то поговорить. Я просто не желаю больше слышать всю эту отвратительную ругань.

– Ладно, будь по-твоему… – говорит мама, но уже как-то рассеянно. – Слушай, Гарри, а чем ты сейчас занят? Не хочешь заглянуть на огонек? Посмотрел бы, что на мне надето…

О нет!

– Так, ладно, – встреваю я, уже чуть не сгорая со стыда, – мне нет ни малейшей надобности все это выслушивать. Премного благодарна! Пересечемся как-нибудь. Наслаждайтесь примирением. Люблю вас обоих!

– Вообще-то психотерапевт нам никакой не нужен… – бормочет отец, когда я уже собираюсь отключиться.

Через комнату мне довольно улыбается Джоэли.

– Офигенно сработано, Лайла! А теперь напиши своему засранцу братишке. Вразуми его как следует насчет того, что постоянно избегает и тебя, и ваших предков, и не отвечает на твои эсэмэски.

О-о, классная идея! Мне понравилось! Нынче я в ударе!

«Дорогой Том, – печатаю я в телефоне, зачитывая вслух для Джоэли, которая наливает себе еще шипучки и мне заодно добавляет до самого верха. – Ты мой брат, и я нежно тебя люблю, но пора уже перестать тебе страдать ерундой. Хватит уже прятаться от жизни. Мы оба с тобой взрослые люди, и у нас у обоих самая что ни на есть настоящая, взрослая жизнь. Пора уже тебе принять себе свою долю ответственности за наших беспокойных родителей (которые – представь себе! – решили воссоединиться. Ты еще не в курсе?)». – Я остановилась, чтобы глотнуть из бокала, и тут же в нос ударили пузырьки газа. От «шампусика» у меня всегда шибает в нос.

«Так вот, Том, – продолжаю я. – Ты мне очень нужен. Мне нужен мой младший брат. Мне бы хотелось, чтобы мы были друг к другу ближе, но этого никак не получится, пока ты не начнешь отвечать на мои сообщения или не снимешь трубку, когда я тебе звоню. От тебя что-то слышно лишь тогда, когда тебе требуются деньги, а мне этого недостаточно. Что ты об этом думаешь? Пожалуйста, напиши ответ».

Все. Отправлено.

О-о-о, как, оказывается, приятно кому-то устраивать разнос! Особенно тем, кто действительно этого заслуживает. Пусть даже в электронной форме.

У меня сейчас такое чувство, будто надо мной долгое время – чуть ли не годами – висел список необходимых дел и я наконец принялась их выполнять, каждый пункт удовлетворенно помечая галочкой. Родителям моим давно уже следовало услышать о себе правду-матку, равно как и моему дорогому братцу. По крайней мере, теперь, если даже он все равно не предпримет над собой никаких усилий, а родители так и останутся себялюбивыми болванами, то я хоть буду знать, что обращалась к ним с просьбой. Что сделала попытку.

Я действительно в последние месяцы чувствую себя совершенно иным человеком. Я словно внезапно распрямившаяся пружина. И все началось, мне кажется, с мистера Кэнида и наших с ним телефонных перепалок. Он и в самом деле как будто вскрыл ящик Пандоры, устроив всем вокруг полный трындец. Я понимаю, что смешиваю в одну кучу разные метафоры, но это все равно никак не умаляет моего чудеснейшего состояния!

С мистером Кэнидом (все никак не привыкну называть его Оливером!) мы, кстати сказать, до сих пор воюем. У нас по-прежнему сплошные перепалки, но теперь это скорее даже веселые препирательства. Ненависти между нами уж точно как не бывало. Ну, за исключением разве тех моментов, когда он говорит, что я не знаю, как правильно произносится его имя. Но даже и тогда я больше притворяюсь, будто меня это бесит.

Мы с ним на самом деле уже вовсю сработались по молодежному проекту, связанному с «Лигой старых перечниц», и, кстати, совсем недавно узнали, что нашему делу светит солидное государственное финансирование. Теперь мы собираемся запускать подобные проекты по всей стране, рассчитывая как можно теснее сблизить разные группы общества. Помогая столь легко уязвимым в современном мире молодым людям больше общаться с одинокими, умудренными жизнью стариками. Речь идет о том, чтобы связать друг с другом тех, кто действительно глубоко в этой связи нуждается. И именно это сейчас во мне бурлит и кипит энергией.

Ну, а что касается нашей ситуации с Уиллом… Я пока не знаю. После его внезапного появления в аэропорту мы встречались уже несколько раз. Мы много с ним разговариваем, и я его по-прежнему люблю, но (я даже не знаю, готова ли признать это в открытую, даже перед самой собой)… но, по-моему, я вряд ли хочу, чтобы мы с ним снова были вместе. Мне кажется, тут как раз уместна та самая шаблонная фраза: я его люблю, но я в него не влюблена.

По правде говоря, мне кажется, я жду чего-то большего от отношений. Большего подъема эмоций. Больше страсти. Больше жарких споров. Я в какой-то момент осознала, что с Уиллом я как-то… успокоилась, что ли, обвыклась. А он заслуживает гораздо большего.

Когда мы еще только познакомились, то все вокруг меня вдруг потянулись к основательности, стали принимать на себя важные жизненные обязательства – и мне тогда показалось, я тоже должна ступить в новую фазу. И как раз очень вовремя мне подвернулся Уилл – как будто его послала сама судьба. Но по-моему, чем больше мне нравится он как человек, тем чаще я прихожу к выводу, что мы с ним совершенно друг другу не подходим. К тому же он хоть сейчас готов жениться, а по мне – так ну его на фиг!

Это, наверное, звучит глупо, потому что, на самом деле, с Уиллом у меня будет все, что только мне необходимо. Он добрый и славный парень, и мы чудесно уживались с ним в быту. Он нравится всем моим подругам и родным. Да и мне он тоже очень нравится! Я знаю, что он способен сделать меня счастливой и что вместе мы будем жить долго и замечательно.

Однако не так-то просто узнать, какой именно путь будет верным, потому что жизнь намного сложнее и запутанней, чем кажется. Каждый путь по-своему правилен – и в то же время ложен. Наверняка я была бы вполне счастлива с Уиллом. Я даже уверена, что у нас с ним все сложилось бы как надо. Но, может быть, это не было бы так бурно и увлекательно… Я не знаю, да и не могу знать, потому что в жизни так не бывает – никто не может знать заранее, что дальше произойдет.

Так что на данный момент я вообще воздерживаюсь от каких-либо решений. Пусть я буду ужасным и бессовестным человеком – но все же подержу его какое-то время в подвешенном состоянии. И меня абсолютно ничто не мучает по этому поводу. Я чувствую себя просто классно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Вайн читать все книги автора по порядку

Люси Вайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что за чертовщина [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Что за чертовщина [litres], автор: Люси Вайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x