Люси Вайн - Что за чертовщина [litres]

Тут можно читать онлайн Люси Вайн - Что за чертовщина [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Вайн - Что за чертовщина [litres] краткое содержание

Что за чертовщина [litres] - описание и краткое содержание, автор Люси Вайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке.
Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.

Что за чертовщина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что за чертовщина [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Вайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Младшая сестричка Чарли на данный момент отбывает четырехлетний срок в одной из нигерийских тюрем по обвинению в мошенничестве после того, как вылетела туда для встречи с «принцем», на которого случайно натолкнулась в интернете. С собою в ручной клади она везла 50 000 фунтов стерлингов, и после долгого судебного процесса ее заключили под замок – пожалуй, для ее же собственного блага.

Кэти Джекс

Она так и не научилась управляться со своей чертовой электронной почтой.

Оливер Кэнид

Мистер Кэнид начал посещать занятия по импровизации, дабы «получше развить в себе чувство юмора». Говорит, что получается у него очень даже здорово и он уже подумывает найти себе новую подработку где-нибудь в стендап-комедии. Хотя его друзья и сестра Энни яростно убеждают его этого не делать. Он очень надеется, что ему удастся достаточно развить свою индивидуальность, чтобы склонить однажды Лайлу Фокс пойти с ним на свидание.

Дин Кларк

Дину так и не удалось вывести со своих белых джинсов пятна от месячных Джоэли, и его матушка долго бушевала из-за этого, потому что они были прямо с иголочки от «Burton».

Уилл Хант

Уилл уволился с работы и отправился путешествовать по миру «дикарем». Он отрастил длинные волосы и уверяет, что это полностью изменило его жизнь. Он по-прежнему ждет, что Лайла к нему вернется, однако пока что счастлив просто оставаться с ней друзьями. А еще питает ненависть к Оливеру Кэниду.

Друг Уилла Дэниел

Все так же любит рассылать всем эмоджи с торчащим большим пальцем, и это всех реально раздражает.

Сэм

Саманта получила новую работу ресёчера в программе «Доброе утро, Британия!». Говорит, что тамошняя ведущая Сюзанна Рейд просто прелесть, а вот Пирс Морган полное дерьмо собачье. Хуже Рекса Пауэрса.

Эндриа

Эндриа вовсю сидит в приложении знакомств « Guardian Soulmates », так что если у вас есть среди знакомых кто-нибудь, кому она подойдет, то она готова даже на «свидание вслепую». Еще она будет очень вам признательна, если вы явитесь одним из спонсоров ее полуторакилометровой прогулки пешком, которую она планирует предпринять будущим летом.

Франни Фокс

Бабаню-Франни недавно пригласили стать постоянным участником «Супер-Мега-викторины». В команде она специализируется на семействе Кардашьян и в настоящее время активно домогается Рекса Пауэрса, проча его себе «Мужем номер пять». С пылкостью синеволосой Кайли Дженнер она говорит, что тот напоминает ей Тони Робинсона в молодости. Она в восторге от нового здания «Лиги» и любит всем и каждому рассказывать, как она в одиночку спасла наш клуб.

Молли

Молли на днях получила по почте штрафной талон за неправильную парковку из-за того, что в октябре без разрешения оставила свою электроприводную каталку у здания администрации. Вроде бы старушка не сильно из-за этого переживает, хотя на самом деле это трудно определить, потому что ей не так давно вылечили слезные протоки, так что теперь вообще не скажешь, сердится она или нет. По-прежнему любит поразглагольствовать о «полях».

Делайла Фокс

Лайлу недавно сделали серийным продюсером «Супер-Мега-викторины». Она получает истинное удовольствие от своей работы и по-прежнему каждый день встречается за ланчем с бабушкой. Она продолжает бывать на заседаниях «Лиги старых перечниц», а последний ее проект по работе с молодежью подхвачен был по всей Великобритании. Она опять немножко округлилась, и ей это вполне даже нравится.

А еще она все так же неверно произносит имя мистера Кэнида.

Примечания

1

«Большой Брат» – имеется в виду популярное британское реалити-шоу, стартовавшее еще в 2000 году. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Джек и Джилл – герои многих английских детских сказок и потешек. Здесь имеется в виду песенка: «Идут на горку Джек и Джилл, несут в руках ведерки…» (пер. С. Я. Маршака).

3

Часто используемый на девичниках взрослый вариант детской игры «Прицепи ослику хвостик», где с завязанными глазами нужно прикрепить нужную деталь в нужное место.

4

Эта популярнейшая серия из 37 книг под официальным авторством Фрэнсин Паскаль, написанных в жанре «подростковый любовный роман», выходила в 80–90-е годы прошлого века.

5

«Toblerone» – выпускаемые в Швейцарии шоколадные батончики с дольками пирамидальной формы.

6

Соответствует привычному нам 42-му (S).

7

Соответствует привычному нам 43-му размеру обуви.

8

Имеется в виду «Национальный фонд объектов исторического интереса либо природной красоты», обычно именуемый просто Национальный фонд. Это британская некоммерческая и негосударственная организация, основанная в 1895 г. для сохранения природного, исторического и культурного наследия Англии, Уэльса и Северной Ирландии.

9

Харли-стрит – улица в Лондоне, еще с XIX в. снискавшая известность одного из столичных центров медицины. В настоящее время там сосредоточены частные клиники премиум-класса, пластические хирурги и стоматологические практики.

10

Loaded – популярнейший английский развлекательный мужской журнал, выходящий в Великобритании с 1994 г.

11

Delly – сокращенно-разговорная форма слова delicatessen , означающего магазин-кулинарию.

12

Крис Таррант (род. 1946) – британский киноактер, радио- и телеведущий, главным образом прославившийся как ведущий телевикторины «Кто хочет стать миллионером?» с 1998 по 2014 г.

13

«Mensa» – крупнейшая и старейшая (с 1946 г.) некоммерческая организация для тех, кто сдал стандартизированные тесты по IQ лучше, чем 98 % населения, с показателем 148 и выше.

14

Давина МакКолл (Макколл) (род. 1967) – британская телеведущая, журналистка, актриса и певица.

15

«Аббатство Даунтон» – британский мелодраматический сериал, выходивший в 2010–2015 гг.

16

Брайдзилла – не так давно появившийся в США неологизм, образованный от двух слов: bride ( «невеста») и «годзилла».

17

Кэлум Бест (род. 1981) – британская телезнаменитость, модель. В 2000-х гг. с завидной регулярностью появлялся во всевозможных реалити-шоу на британском и американском телевидении.

18

Джей Кей (род. 1969) – создатель, солист и автор песен британской группы «Jamiroquai», известный своим пристрастием к головным уборам, от вполне обычных до самых что ни на есть экстравагантных.

19

Завязка романа состоит в том, что в самый разгар интимной игры муж падает с сердечным приступом, и его молодая жена остается прикованной к кровати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Вайн читать все книги автора по порядку

Люси Вайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что за чертовщина [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Что за чертовщина [litres], автор: Люси Вайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x