Светлана Гильман - Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр

Тут можно читать онлайн Светлана Гильман - Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Гильман - Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр краткое содержание

Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр - описание и краткое содержание, автор Светлана Гильман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга о любви, пронзающей столетия. В романе линии прошлого и настоящего переплетаются между собой. Элен Крейг – охотница за сокровищами. Она может найти любой артефакт по заказу клиента. На этот раз ей предстоит найти сокровища катаров, которые были сожжены за верность своим убеждениям. В замке Монсегюр она сталкивается с призраком графини Матильды, которая вместе с мужем была приговорена к смерти, но по воле судьбы была лишена священного огня, и ее дух скитался по замку семьсот лет

Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Гильман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где ты уже побывала? – спросил он и поцеловал ее в щеку.

– И тебе привет. Я была у мадам Бриен.

– Милая старушка. Как она поживает?

– Прекрасно. Ты можешь проведать ее завтра утром, если пойдешь со мной в библиотеку.

– Спасибо, но я воздержусь.

– А ты что тут делаешь? – поинтересовалась Элен.

– Я проснулся, пошел к тебе, но ты мне не открыла. Тогда я спустился в холл, и портье сказал, что ты ушла рано утром. И вот я жду тебя здесь, одинокий и голодный.

Элен рассмеялась.

– Хорошо, идем пообедаем, – кивнула Элен. После длительной прогулки она была голодна. Она думала, что Джефф еще спал, и не хотела его будить. Но его чувство голода оказалось сильнее. Не заходя в комнату, Элен и Джеффри отправились в кафе.

На следующий день, рано утром, Элен уже была в библиотеке у мадам Бриен. Как всегда, при встрече, пожилая женщина обрадовалась дочери своей крестницы.

– Нашли что-нибудь? – поинтересовалась Элен.

– Не много, но нашла, – кивнула мадам, – идем со мной.

Она повела Элен к столику возле окна, где лежало несколько книг. Элен села за стол и с трепетом взяла первую книгу – она была готова погрузится в таинственный мир катаров.

– Благодарю вас, – улыбнулась она мадам.

– Что-то еще?

– Да, – кивнула Элен, после небольших раздумий. – Если можно, то несколько листов бумаги и карандаш.

– Конечно, милая.

Элен открыла книгу и погрузилась в чтение. Читала она долго, перерисовывала карты, делала выписки. На часах было уже двенадцать, а все книги еще не были изучены.

– Ты голодна? – голос мадам Бриен вернул Элен из мира катаров в действительность.

– Да, наверное, – кивнула Элен.

– Тогда давай поедим. Тебе нужен перерыв.

После обеда Элен продолжила работать, и только к вечеру она вернулась в гостиницу. Джеффри уже не было – он умчал к приятелю. Элен села на кресло в своей комнате и погрузилась в изучение записей.

ГЛАВА 4

Раймонд де Парейль с удовольствием показывал Матильде сад, и удивлялся – он всегда держался особняком от придворных и, особенно, от девушек. Они любили подшучивать над ним. И тут он увидел ее. Она была такой красивой, такой трогательной, такой юной, и так не похожей на всех тех, кого он знал, и ему захотелось подарить ей последнюю розу из сада. Сколько восторга он увидел в ее глазах. Нет, она совсем не такая, как придворные девицы.

Они гуляли уже довольно долго, и гуляли бы еще, но девушка остановилась и посмотрела на него со страхом.

– Мне нужно вернуться в комнату. Мой отец будет меня искать и рассердится.

– Я проведу вас, – предложил Раймонд. – И защищу от гнева вашего отца.

– Большое спасибо, – поблагодарила его Матильда. У нее не было честолюбивых планов, как у отца, но внимание наследника ей льстило. Она видела, что он не красавец, но характер у него добрый. Но в ее сердце уже давно поселился красавец Эдмонд. Матильда жила надеждой его увидеть. Наверняка, кроме увеселений, будет служба в Храме. И она увидит его, услышит его бархатный голос. Матильда улыбнулась своим мыслям, а Раймонд принял ее улыбку на свой счет и подумал, что ей приятно его общество.

– Где вас поселили? – спросил он.

– На втором этаже. Там разноцветные стекла и много факелов. Я помню дорогу.

Не застав дочь в комнате, барон не стал за нее волноваться. Он знал, что Матильда любопытна, и предполагал, что она сразу же отправиться на прогулку. Но приближалось время обеда у графа, а ее еще не было. Барон начал злиться. Он возлагал на этот обед больше надежды. Наконец он мог представить свою красавицу дочь графу и ее сыну. Барон вышел в коридор, чтобы самому поискать дочь, но от неожиданности остановился. Он увидел Матильду, которая шла в комнату, но не одна, а под руку с графским сыном. Барон тут же поклонился.

– Ваше сиятельство.

– Добро пожаловать в Монсегюр, барон. Не сердитесь на вашу дочь. Я показывал ей наш сад, и мы задержались.

– Спасибо за оказанную честь, ваше сиятельство, – только и смог сказать барон.

– Не буду вас задерживать. Встретимся за обедом, – сказал Раймонд. Затем он повернулся к Матильде. – Большое спасибо за прогулку, мадмуазель, – он поцеловал ей руку и посмотрел на нее. Сердце барона готово было выпрыгнуть из груди от радости – столько восторга он увидел в глазах Раймонда, когда тот смотрел на его дочь.

– Вам спасибо, ваше сиятельство, – поклонилась Матильда.

Раймонд ушел, а барон с дочерью пошли в ее комнату.

– Я вижу, что ты познакомилась с сыном графа де Парейль, – не сдерживая любопытства, приступил с расспросами барон.

– Да, я гуляла в саду, и он подарил мне розу, – Матильда показала цветок.

– И как он тебе?

– Кто? Раймонд? Довольно застенчивый.

– Ты ему понравилась.

– Возможно, – кокетливо сказала Матильда.

– Сделай так, чтобы он в тебя без памяти влюбился, – сказал барон, открывая свои карты.

– Зачем? – не поняла Матильда. – Раймонд милый, но я не люблю его. И он далеко не красавец.

– Это не главное. Главное, он – Раймонд де Парейль. И однажды ты сможешь стать графиней де Парейль. Подумай об этом. А сейчас переодевайся. Тебя представят самому графу.

Барон вышел. Пришла служанка и начала помогать Матильде одеваться. Затем она сделала ей прическу и надела на нее жемчужное ожерелье и серьги. Матильда посмотрела на себя в зеркало. Впервые она посмотрела на себя глазами женщины, и нашла, что она красива. В ушах звучали слова отца: «Однажды ты сможешь стать графиней де Парейль». А это значило очень много. Но Раймонд некрасив. И ее сердце принадлежало Эдмонду. Так ничего не придумав, Матильда вышла из комнаты. Барон уже ждал ее в коридоре. Увидев, что Матильда постаралась принарядиться, он сделал вывод, что ей запали в душу его слова.

– Какая ты красивая, – сказал ей барон.

Матильда улыбнулась. Каждой девушке приятны комплименты, особенно если ей шестнадцать лет. И если она была уверена, что понравилась сыну графа, то сейчас ей хотелось произвести впечатление на самого графа.

Обед предстоял быть скромным – не более двадцати гостей. Поэтому и никакого торжественного представления не проводилось. Слуга открыл перед ними дверь в столовую, и они вошли. Матильда с любопытством осмотрелась. Посреди комнаты стоял большой стол, и на нем уже были приборы. В комнате было несколько человек, но Раймонда среди них не было. Зато она увидела довольно крупную девушку одного с ней возраста, и возле нее трех молодых людей. Матильда вопросительно посмотрела на отца.

– Постоим здесь. Скоро его сиятельство зайдет.

– Барон де Лонгри, и вы здесь, – услышала Матильда чей-то голос, и увидела, что к ним подходил большой тучный мужчина. – Рад вас видеть.

– И я рад вас видеть, барон де Низре, – кивнул ему отец Матильды. – Моя дочь, – он привлек к себе Матильду за талию. Хорошие манеры велели девушке поклониться, но рука отца не позволяла это сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Гильман читать все книги автора по порядку

Светлана Гильман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр отзывы


Отзывы читателей о книге Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр, автор: Светлана Гильман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x