Mel RedWolf - Лед, шоколад и горький кофе. Том II
- Название:Лед, шоколад и горький кофе. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005520760
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mel RedWolf - Лед, шоколад и горький кофе. Том II краткое содержание
Лед, шоколад и горький кофе. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ирен уже успела не раз поблагодарить такую возможность развязывать несговорчивые языки, что удивительно работало лучше навыков вампиров. После всей этой суматохи Цепеш сделала несколько кругов, извела коня до градин пота на шкуре и тяжёлого хриплого дыхания, но всё-таки доехала до того места, где остановилась Лана. Сейчас уже было сложно понять, откуда точно исходит запах, но ниточка слишком точно тянулась из здания, а значит, надо было раздобыть комнату и информацию у хозяина заведения.
Спешившись, Ирен почувствовала жуткую головную боль и чуть не упала. Пришлось повременить с поисками супруги. Кое-как вампирша заплатила за стойло для коня, а сама отправилась шаткой походкой в здание. Дверь отворилась со скрипом, и в гостиницу почти ввалилась аловласая несостоявшаяся путешественница. Ирен подошла к стойке, за которой стоял хозяин сего здания. Выглядела вампирша не самым лучшим образом. Злая, уставшая и очень голодная. Все время провела в дороге, а теперь вот… Мужчине кинула мешочек с деньгами и взяла всю интересующую информацию, направившись в комнату, где варг должна была находиться.
Как же Лане сегодня везло. Чертовски. И прямо сейчас из-за угла своего укрытия, варг еле удержалась от того, чтобы не поперхнуться. Сперва эта окаянная супруга прибыла в заведение, а потом еще сняла комнату и уплатила хозяину деньги за информацию. Дарг! А еще варгов боятся за их вездесущность. Да, по сравнению с ней, Лана – дитя невинное! Кое-как расправившись со своей пищей, прихватив за пазуху хлеб, Лана дошла до хозяина и очень осторожно, но категорично вытребовала у него провизию и эльфийский хлеб за то, что он сдал ее, а за одно и тройную сумму своего постоя, ибо он оказался неактуален. Спорить с зверюгой в таком положении благо несостоятельному господину не хватило наглости, пойманному вору секут руку, как известно, да и не мог он ничего противопоставить весомого – жетон блюстителя закона говорил о том, что хозяина этой гостиницы могут за такое и за решетку посадить, да только варг, видно, сильно спешила, и, пока до ее комнаты только дошли, Лана уже седлала своего коня, тронувшись к самой крайней крепости. Конь нехотя продолжил путь, не понимая, за что ему такие нагрузки. Но порция овсяной болтушки и воды сделала свое дело не хуже бодрящего эликсира, и усталый зверь нес свою хозяйку дальше.
Прибытие в Гарлей было спустя каких-то семьдесят минут скачки. Миновать крепостную стену здесь уже было проблемой. Пришлось продемонстрировать бумагу главы, заверенную её печатью и подписью, и значок слуги правосудия, после чего только варга пропустили. И пусть сам хищный вид девушки был самым лучшим ее алиби, а все же здесь были очень осторожны. Еще через три десятка минут Лана очутилась у стен самой главной части этого города – крепости самоуправления местного феодала, коим являлась мать, известной обеим супругам, Катрин. Благо, она обладала лучшим набором качеств, чем ее дочурка, которая скорее полагалась на грубую силу зверя и на возможность запугать противника, но кому судить о чужих методах, если они работают? Итак, госпожа этого города ожидала Лану наверху, а конюх так мило соизволил забрать коня у варга, видя его состояние…
– Напои его и дай хорошенько отдохнуть. Мы почти не останавливались, – с заботой дала распоряжение варг перед тем, как покинуть его. Путь по винтовой лестнице был не в новинку, но каждый шаг здесь сопровождался стуком трости. Уж больно высокими были ступеньки, и девушке пришлось стискивать зубы при каждом шаге. Казалось, что Софию заранее осведомили о состоянии зверюги и её ждали в самой недостижимой точке поместья, но Лана, пусть и кряхтела, как какой-нибудь старик в застоялых летах, но в тоже время держала себя достойно.
Но вот, адская проклятущая лестница была преодолена, и Лана оказалась лицом к лицу с Софией. Высокая, тонкая и слаженная так, будто в жизни не держала меч. Но даже несмотря на всю худощавость варг друга впечатляла изгибом талии, прогибом стана и очертанием аккуратной, но красивой груди, которую подчеркивал вырез декольте. Что и сказать, а внешность обманчивая. Поклонившись в знак почтения более взрослой хищнице, Драйфорд продемонстрировала письмо главы, ознакомившись с которым, зеленоглазая бестия стянула губы в еще более тонкую линию с опущенными уголками вниз. Если бы не они, определенно, ее лицо было бы выражением всеобъемлющего очарования, но к счастью это было не так.
– Хорошо. Не в моих правилах неукоснительно поддерживать действия Элен, но раз это приказ главы службы, лучше я не буду насылать на свое семейство немилость старейшин, —
фыркнула женщина, сквозь ряд слов наглядно просвечивая острыми хищными клыками.
Речь старых варгов часто слишком их выдавала, и мать Катрин входила в их число. Женщина чуть-чуть помешкала, согнув в двух местах лист с посланием и отдала обратно письмо. Взгляд обратился к слуге закона, холодный и острый, как лезвие заточенного клинка. София сложила руки под грудью, а бедра отвела в сторону.
– Все, что потребуется для задания, в твоем распоряжении, а так же все, что тебе придется здесь оставить, сохранится до твоего возвращения, наследница Драйфорд. А посему ступай, Катрин здесь нет сегодня, так что обойдешься без тренировки, – отозвалась женщина, хищно улыбнувшись. На том и простились. Лана уже не раздумывала об отдыхе, зная о том, что за ней слишком строптивый хвост, с которым уже раз удалось разминуться лишь чудом. Дважды испытывать судьбу варгу не хотелось, и потому с лестницы практически слетели, подозвав на ходу к себе посыльного, передав целый список того, что требуется. Слуга убежал, а клыкастая зверюга тут же отправилась на кухню, чтобы перекусить и добрать провизию.
Пусть Драйфорд и раздобыла провизии, а все же она прекрасно понимала, что в пустоши с этим нельзя отправляться – слишком мало, да и при хорошем или же худом раскладе, все равно пробыть там меньше трех месяцев не представляется возможным. А самое ужасное, что паек не получится получить никак иначе. Никаких вам поставок в окопы, встречи с мёдом и мясом, поэтому хлопотами зверюги собрали целую кучу съестной снеди, эликсиров, свитков и рун, также принесли конверт с бумагой.
Варг, недобро усмехнувшись, написала Ирен целые дифирамбы и слова извинения за свой скоропостижный отъезд, а задобрила сладкие речи просьбой не ехать следом. Это письмо она приказала отправить в поместье Драйфорд, а конверт, как следует, надушить ненавистным теперь Ирен одеколоном.
Вампирша разозлилась пуще прежнего, застав пустую комнату и почувствовав то, что варг отдаляется. Аловолосая побежала к хозяину. Тот не особо хотел говорить о том, что варг умчалась от девушки, но страх перед смертью оказался сильнее, ведь выбор: умереть или расколоться – предопределён. Особенно когда вампирша оголила клычки, которые увеличились до длины ладони, а глаза налились демоническим свечением, сомнения испарились, как влага в пустыне. Ирен всё время разговора держала мужчину за шиворот сальной рубахи, потянув к себе через стойку, а потом, когда дослушала сбивчивую, дрожащую речь того, отпустила его и вздохнула, злобно зыкнув в сторону двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: