Ирина Бэйли - Навстречу Мэй
- Название:Навстречу Мэй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-95794-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Бэйли - Навстречу Мэй краткое содержание
Навстречу Мэй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он действительно редко ездил на ней, но сегодня был именно тот случай. Тот редкий случай, когда он ее желал всем телом и душой. Ему хотелось обуздать ее, и чтобы эта красотка показала ему, на что была способна. Вынув гладкий, словно капсула, ключ с надписью Ferrari, он открыл машину. Выехав из здания, он увидел, как белый свет фонарей отразился на сверкающем капоте. Он уверенно въехал в густой поток машин часа пика и, изящно маневрируя, поехал по направлению автобана.
Спустя час, бросив на заднее сиденье высокий букет ароматных красных роз, взвизгнув шинами, он поехал сто миль в час, легко обгоняя соседние уставшие машины.
Солнце медленно сползало за горизонт; торжественно вскинув лучи над всем обыденным, оно воспламенило небо. Словно замерев от подобного величия, густые серые тучи отражали его золотые отблески. Тайлер гнался за этим светом, словно боялся, что он может исчезнуть для него навсегда. Он ехал без музыки, словно в медитации, наслаждаясь переливами ревущего мотора своей машины. Он слился с ним воедино и звучал так же пламенно и временами как будто надрывно. Его нервы были натянуты, и ему казалось, что если он остановится, они могли разорваться, как толстая, но поврежденная струна.
Черно-белый толстый кот Винни сидел на лестнице, наблюдая за тем, как открывается входная дверь. Увидев Тайлера, он выпрямился, натянул хвост трубой и мелодично замурчал, подбежав к своему другу.
– Привет, Винни. Как ты, старина?
Тайлер ласково потрепал кота за ухо.
Дом был наполнен запахом запеченной картошки, розмарина и чеснока. Пройдя на кухню, Тайлер увидел, как тетушка Джемма колдовала над едой. На ней были джинсы и толстый вязаный свитер темно-синего цвета. Ее волосы белым, воздушным облаком были собраны сзади.
– Тайлер, – развела она в удивлении худыми руками. Ее маленький морщинистый рот приоткрылся в растерянности. – Как неожиданно! Винни, отойди. Дай мне обнять моего мальчика.
Тайлер протянул ей букет роз.
– Какие красивые! – воскликнула она, прижала руки к груди и наклонилась головой вбок, любуясь цветами.
Она крепко обняла Тайлера, и он почувствовал спокойствие и надежность, как будто с него сняли проклятие.
– Что случилось, Тай? Ты выглядишь бледным. Все в порядке на работе? Ты голодный? Я так рада, что ты приехал, – тараторила Джемма от неожиданности. – Ты как раз подоспел к ужину.
– Т-т-только брошу вещи в спальне и с удовольствием поужинаю. Я голодный, к-как в-волк.
Винни торжественно мяукнул и увязался вслед за Тайлером.
Комната была чистой и просторной. На стенах висели фотографии актеров и режиссеров, на столе стоял большой старинный глобус. Небольшое окно было зашторено, на занавесках висела разноцветная рождественская гирлянда, которую они смастерили вместе с Джеммой. Тайлер окинул взглядом полку с книгами. Все они были на одну тематику и изучены до дыр: алгебра, экономика, бизнес.
Усевшись на кровать, он подумал, как он был счастлив здесь когда-то. Как много он мечтал, какие огромные строил планы на жизнь. Ему хотелось знать ответы на все, и ему казалось, что он может делать тоже все, и даже если он чего-то не умел, он знал, что если этим увлечься, то обязательно все получится.
Он помнил, как неугомонные белки сновали по крыше и за окном на разные голоса перекликались птицы, он сидел за этим столом и выводил сложные математические уравнения. И чем сложнее они были, чем невозможнее казалось получить результат, тем больше он вдохновлялся, тем больше ему хотелось их решить. Он видел дальше, он видел, что было за ними. То приятное чувство удовлетворения, что он смог, что он не сдался, что не застрял в ощущении беспомощности.
Он всегда мог. Это было его любимое слово – могу. И фраза – я могу. Я все могу. И что с этими мечтами стало теперь? Что стало с его любимой фразой? Именно сегодня она впервые была под угрозой приставки «не». Тайлер посмотрел на Винни и погладил его, словно ожидая ответа. Кот лежал рядом и урчал от удовольствия, подставляя плюшевую голову под тяжелую руку друга.
– Т-т-тебя когда-нибудь кто-нибудь предавал? – спросил Тайлер, наблюдая за тетушкой.
Точно не этот дом, подумал он. Она никогда не хотела уезжать из него, какие бы роскошные варианты он бы ей ни предлагал взамен.
Джемма поставила на стол дымящуюся запеченную в духовке картошку с золотистой корочкой, обрамленную веточками розмарина и окутанную сладким запахом чеснока, и запеченные помидоры, поперченные и припорошенные сыром. Она не была вегетарианкой, но на ее столе обычно не бывало мяса. Если только по праздникам, потому что оно было дорогим и она считала его блажью. Деньги, которые присылал Тайлер, она долго не хотела брать, а потом просто стала копить для него же, иногда отправляя небольшие суммы на благотворительность. Тайлер ненавидел мысль, что ей приходилось туго с деньгами и что, несмотря на это, она платила за его учебу, еду, одежду, когда он не зарабатывал сам. Теперь же она не позволяла себе самых простых подарков с его стороны, кроме цветов и книг.
Она переодела свитер. Теперь на ней была кофта бледно-сиреневого оттенка, на фоне которой ее звездно-белые волосы выглядели еще ярче и воздушнее. На шее, из-под воротника, скромно выглядывала тоненькая нитка жемчуга.
Она села напротив Тайлера и мягко посмотрела на него, слегка наклонив голову в сторону, словно любовалась им или изучала.
– Пожалуй, я отвечу «нет», мой дорогой.
Тайлер улыбнулся.
– Значит, ты очень в-везучая.
– Наверное, – улыбнулась она в ответ, – я просто не позволяла никому меня предавать. Не давала никому такого шанса.
Тайлер подумал, что его жизнь состояла из раздачи другим подобных шансов.
– А разве это возможно?
– Смотря как об этом думать. Хотя не припомню, чтобы я когда-нибудь этим занималась. Давай положу еще картошечки?
Он молча кивнул. Он тоже раньше никогда этим не занимался. Хотя на работе это и случалось не раз, он перешагивал ситуацию и шел дальше.
Джемма не спросила у Тайлера, почему у него возник такой вопрос, но понимала, что что-то происходит в его доброй душе и что он снова начал заикаться.
– Как у тебя дела? Что нового на работе? Как Люсиль?
– На работе все хорошо. М-может выгореть м-многомиллионный контракт с американцами.
Он устало посмотрел на нее, как будто это его не радовало.
– А Люсиль? Люсиль как обычно. Хотя нет, не как обычно. Он-на… беременна.
– Как замечательно, – всплеснула руками Джемма, – наконец-то у меня появится внучок. Или внучка. Поздравляю, мой мальчик!
Она положила морщинистую руку на гладкую, окаймленную сбоку темную волосами, руку Тайлера и пытливо посмотрела на него, словно пытаясь понять, почему он так реагирует на эту новость и как это связано с предыдущим вопросом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: