Илона Якимова - Белокурый. Засветло вернуться домой

Тут можно читать онлайн Илона Якимова - Белокурый. Засветло вернуться домой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илона Якимова - Белокурый. Засветло вернуться домой краткое содержание

Белокурый. Засветло вернуться домой - описание и краткое содержание, автор Илона Якимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Keep tryst: судьба – это только выбор.Рыцарь без страха, упрека, стыда и совести – история аристократа эпохи Ренессанса. В четырех книгах цикла «Белокурый» – сорок четыре года Патрика The Fair Earl Хепберна, третьего графа Босуэлла, три обвинения в государственной измене, два изгнания из страны – без срока, а также приграничная война, придворные заговоры и соперничество за руку королевы Марии де Гиз, вражда, дружба и любовь короля холмов шотландского Приграничья по прозвищу «Белокурый».

Белокурый. Засветло вернуться домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белокурый. Засветло вернуться домой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илона Якимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Англия, Лондон, Сент-Джайлс, ноябрь 1548

Джорджа Гордона Хантли протектор Сомерсет до сей поры держал в почетном заточении, желая обрести с шотландским канцлером бонд – попросту говоря, купить с потрохами, чему тот противился с наглостью, необычайной для пленника. Гордон торговался с Сомерсетом, как умеют торговаться лишь горцы – нудно, тошно, вязко, не уступая ни пяди в своем твердолобом упрямстве. Больше года продолжалось их единоборство с протектором, который даже готов был отпустить Бойцового Петуха за сбором выкупа на родину – но только под обещание вернуться, от чего Хантли решительно уклонялся, или под условием тайной присяги королю Эдуарду, над чем горец уж и прямо потешался в разговоре с кузеном. Они повидались, когда по осени Хантли привезли ко двору на новую беседу с Тайным советом короля, или, верней сказать, с тремя наиболее сильными, которые умело раскачивали кресло правителя под герцогом Сомерсетом – Дадли, Райотсли, Паджетом. Кортеж с пленным шотландским канцлером ненадолго остановился в Сент-Джайлсе по дороге в Вестминстер, ибо оба кузена пустили в ход всё, чем в данный момент владели, один – силу убеждения, второй – выпивку и немного денег конвоирам. Да и что такого, если два полунищих северянина с полчаса поговорят на своем жаргоне во втором этаже скромного особняка, оцепленного со всех сторон, откуда невозможно и мыши проскочить незамеченной?

Джордж отяжелел от оседлой жизни фунтов, должно быть, на десять, если не на двадцать, чему несказанно злился. На Босуэлла он смотрел едва ли не с завистью – кузен предстал со всем блеске зрелости и выглядел сейчас куда внушительней, чем невзрачный перебежчик, явившийся к Бойцовому Петуху сразу после Пинки. Высокий, мощного сложения, сухой в теле, полный грозной и резкой силы, Патрик Хепберн внешне мало переменился за годы, если не заглядывать в глаза и не обращать внимания на заметную седину. Власть и деньги – обретая их обратно, хоть в малом, хоть ненадолго, Босуэлл воскресал духом и плотью. Безвестность, бессилие и бесправие – да он заново загонит их в глотку своим врагам! Они говорили уже порядком, конвой Хантли хотел отправиться в путь до сумерек, Босуэлл дважды отсылал Хэмиша вниз – улещивать капитана сассенахов. Гэльский… благословение юности – и легкой памяти, которая сохранила его, дар невозвратного прошлого.

– Передают, под Джедбургом была свара, когда оттуда пытались выбить испанских наемников Сомерсета… а эль здесь у тебя годный! – Хантли, причмокнув, опустошил кружку наполовину, утер салфеткой рот.

– Эль у меня всегда лучше вина, кроме тех случаев, когда я при дворе, – коротко усмехнулся Босуэлл. – И дальше что?

– Дальше то, что королева развела наших лучников и французов, чтоб никого более не убили. Как они собираются штурмовать Хаддингтон при таком раскладе, ума не приложу. Я всегда был за то, чтоб взять с лягушатников деньгами и пушками, но не людьми. Людей своих поставим, а не справятся – в потаж пошинкуем или так сожрем…

– Еще пара-тройка таких осад, – практично отвечал Босуэлл, – и жрать уже станет некого, Джорджи. Бабы с такой скоростью не рожают, как вы крошите парней на корм воронью… Бог мой, чем класть людей в атаке, наскакивая бесплодно на один форт за другим, прервите сообщение между гарнизонами, лишите этих скотов провианта. Что, так трудно додуматься?! Когда у сассенахов закончится в желудках все, кроме травы, когда начнется мор внутри стен – они выйдут сами.

– Не слишком изящная мысль, но заключительная посылка звучит приятно.

– Я – рейдер, и мыслю, как рейдер, Джорджи, – огрызнулся в ответ кузен. – Конечно, вызывать на рыцарский бой один на один перед воротами крепости куда как благородней, но что-то никто из англичан не повадлив на такие вызовы, или не доводилось проверять? Ты сетовал, что вам никак не достичь успеха – так вот же он!

В той легкости, с которой Босуэлл, как прежде, решал задачи, одновременно требующие силы, ловкости и чутья, было что-то неодолимо привлекательное. Хантли соскучился по опальному кузену не только от того, что сходки лордов королевы где-нибудь за частным столом утратили без Босуэлла изрядную часть азарта и остроты.

– А ты бы вернулся? – сорвалось с уст Гордона скорей предложением, чем вопросом.

– А как я могу вернуться без вероятности оказаться снова в подвале Эдинбургского замка, но уже не за шашни с англичанами, а с сатаной?

Джордж улыбнулся:

– Любой, кто знает тебя так, как я – не поверит.

– Любой, – согласился Босуэлл, – но не регент и не церковный суд. И не королева, которой я не нужен, – это прозвучало с большей горечью, чем хотелось бы графу, – и которая отлично пользуется своим молчанием, чтоб дело шло своим чередом, а я оставался здесь, в Лондоне. Труды и дни мои, потраченные на эту женщину, минули даром…

– Регент, – отвечал Джордж, меняя тему, – по слухам, сильно утратил свои позиции. Мне передавали, новый французский посол тотчас после Пинки шмыгнул за Канал беседовать с Валуа, и говорить они станут не во славу регента. А теперь, когда ему дали еще и герцогство…

– И чем нам это поможет? Арран бил себя в грудь все эти годы, что иному регенту, покуда королева не войдет в возраст, в Шотландии не бывать.

– Так-то оно так. Но, Патрик, Три сословия приняли прямое обращение к Генриху Валуа – о деньгах, о военной подмоге, о передаче в залог Дамбартона и Данбара. Хаддингтонский мир заключен, и брак устроен, маленькая королева отплыла с галерами Строцци и полным штатом наших дворян. Правда, Флеминг, говорят, помер, едва ступив на твердую землю за Каналом…

– Как же скверно! И то, что помер старина Малкольм – я предпочел бы, чтоб он гнил подольше на радость кузине, и то, что пришли французы – и мы теперь у себя дома не хозяева.

– Мы и раньше были у себя дома не хозяева, только вместо французов нас жрали сассенахи. По мне, кабы выкинуть вон всех чужаков – тогда в Шотландии и станет дышать посвободнее.

– Да и сами мы хозяева – так себе, – отвечал Босуэлл, и по лицу его стало видно, что именно вспомнил. – Скажи мне, Джордж, кто допустил поставить Глэмиса во главе войск, идущих на Тайн, на Хейлс? У кого я должен прополоскать дагу в кишках, когда вернусь – и, видит Бог, сделаю это неоднократно?

Теперь «когда вернусь» прозвучало довольно отчетливо.

– Я этого не знаю, – отвечал Хантли чистосердечно, – видел только, как Дуазель, французский посол, донес в Стерлинг весть о сдаче Хейлса, а решение о штурме могло быть принято и после Пинки. А после Пинки, сам понимаешь…

– Понимаю, – Босуэлл стоял спиной к кузену, и тот не видел его лица.

– Но Ангус был на поле боя, едва ли это его рук дело. А вот в Танталлоне за главного оставался Питтендрейк…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Якимова читать все книги автора по порядку

Илона Якимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белокурый. Засветло вернуться домой отзывы


Отзывы читателей о книге Белокурый. Засветло вернуться домой, автор: Илона Якимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x