Анна Добрэн - Райская птичка. Книга первая
- Название:Райская птичка. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449600585
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Добрэн - Райская птичка. Книга первая краткое содержание
Райская птичка. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не знаю, как у вас, но в нашей стране не принято принимать угощения от незнакомых людей, ― твёрдо ответила Анна, предупреждая ненужные намёки со стороны новой подруги.
– Как знаешь, ― лениво ответила та, ― но я бы на твоём месте не была так категорична.
Когда принесли счёт, Тереза взглянула на цифры и сказала:
– Если бы он не стал включать сумму моего обеда, я бы не отказалась.
Анна посмотрела на обиженное лицо Терезы и улыбнулась.
– Хочешь, за тебя расплачусь я?
_____________________
*послеобеденный сон
― Хочу, ― надув губы, ответила «Кармен». ― Меня почему -то очень редко угощают.
Анна улыбнулась.
– Это потому, что ты сильная. Мужчины таких женщин воспринимают как соперников. А какой нормальный мужчина будет платить за своего соперника? Нет уж, пусть сам рассчитывается за свои удовольствия.
– А как тут быть слабой, если все заботы ― на тебе? ― посетовала Тереза.
– Я тебя прекрасно понимаю, ― сочувственно произнесла Анна, подав официанту деньги.
– Хочешь сказать, что на твоих хрупких плечах тоже лежит слишком много обязанностей? ― поинтересовалась Тереза.
– Да. Мне, как и тебе, не повезло встретить того единственного, который захотел бы разделить не только радости, но и тяготы моей жизни.
Тереза внимательно посмотрела на новую знакомую.
– Ты уверена, что до сих пор не встретила его? ― с сомнением спросила она.
Анна убрала кошелёк в сумочку, застегнула её и твёрдо ответила:
– Абсолютно!
«Странно, ― подумала Тереза, ― а я вижу, что ты уже знаешь того, кто предназначен тебе судьбой».
Глава десятая
1
Когда Тереза рассказывала о предстоящем спектакле в цыганской пещере, Анна представляла настоящую холодную тёмную пещеру с острыми каменными выступами. Но оказавшись внутри помещения, она с удивлением отметила, что бывшие жители этих мест обустроили пещеры так, что они походили на обычные комнаты с гладкими стенами и полами, выложенными каменной отшлифованной плиткой. На стенах теперь уже стилизованных пещер висела старинная кухонная утварь, которой, по всей видимости, раньше пользовались проживающие здесь цыгане. Сейчас же, по прошествии времени, интерьер был таков, что многочисленные посетители всё же чувствовали атмосферу старины. Для удобства созерцания фламенко вдоль узкой комнаты были поставлены длинные деревянные скамейки, на которых и расположились многочисленные посетители. Пещеру освещала электрическая лампочка, и это тоже говорило о том, что цивилизация не обошла эти места стороной.
– Как тесно, ― прошептала Анна.
– Здесь нам покажут только вступительную часть, ― тихо ответила Тереза. ― Главное событие развернётся на свежем воздухе, но не раньше, чем стемнеет.
– Фламенко под звёздами?! ― восхищённо произнесла Анна.
Из глубины пещеры зазвучала гитара, и мужчина запел протяжную лирическую песню.
В центр комнаты вышла молодая стройная женщина, одетая в чёрно -жёлтое платье с глубоким вырезом. Её длинные волосы были гладко зачёсаны и туго скручены сзади.
Под звуки гитары танцовщица не спеша стала выстукивать ритм каблуками, при этом руками слегка приподнимая край длинного платья. Чем дольше продолжался танец, тем ритм каблуков становился интенсивнее, гулко отражаясь от каменных стен. Гитарист не подводил: он вёл одинокую спутницу, подчиняя её своему темпу и, в конце концов, довёл девушку до такого куража, что её молодое упругое тело задрожало мелкой дрожью, а низ платья, когда она делала резкие повороты, взлетал почти до колен.
Грациозное напряжение и эмоциональный накал, исходившие от танцовщицы, передались и зрителям. Люди, вовлечённые в страстное действо, подавшись вперёд, были готовы сами присоединиться к танцующей артистке, а когда напряжение достигло своего апогея, всё стихло. Танец будто оборвался, и зрители, получив передышку, с облегчением вздохнули.
Анна улыбнулась.
«Ещё неизвестно, кто отдал больше сил», ― подумала она, наблюдая за зрителями.
– Как тебе? ― спросила Тереза.
– Впечатляет! ― не скрывая восторга, ответила Анна.
– Самое интересное ещё впереди, не расслабляйся, ― прошептала Тереза.
Дальше стали выходить одна за другой женщины разного возраста. Молодые танцевали быстро и энергично, взрослые ― медленнее. Все артистки были одеты в разные, но очень эффектные наряды, и объединяло их только одно ― яркость костюмов.
Когда на улице стемнело, действо в пещере закончилось, и в этот самый момент свет одинокой лампы резко погас. Зрители, не понимая, в чём дело, оживились и зашумели. Тереза взяла Анну за руку и тихо сказала:
– Сиди спокойно, так задумано.
В пещеру с факелом вошёл пожилой цыган, облачённый в старинную одежду, и пригласил всех выйти наружу.
Перед восхищёнными взорами людей, как на ладони, открылся вид на мерцающий город, а над головами раскинулось бескрайнее звёздное небо. Всем на миг почудилось, будто они оказались в невесомости между небом и землёй. Это продолжалось недолго, поскольку мужчина с факелом торжественно поднёс огонь к хворосту, сложенному в виде большой пирамиды, и поджёг его.
В небо взлетело бесчисленное количество искр, а за костром зазвучали голоса гитар. Зрители «обняли» костёр полукольцом и устремили взоры на артистов.
Главное действо началось.
На тёмной площадке, освещённой лишь пламенем костра, появился высокий молодой человек красивого телосложения. Он был одет в белоснежную рубашку из нежнейшего шёлка и чёрные обтягивающие брюки, выгодно подчёркивающие его стройные крепкие ноги. Тонкая талия танцора была перетянута красным атласным поясом, на длинных концах которого висела бахрома. Артист встал к зрителям спиной и, скрестив руки на груди, стал нервно постукивать ногой в такт с ритмом гитар. Вся его напряжённая поза говорила о том, что он сгорает от нетерпения, ожидая свидания с любимой, но она почему -то не спешила. Когда молодая девушка всё же появилась, то стала зазывать кавалера ритмом своих каблуков. Она кружилась за его спиной, но он делал вид, будто не обращает на неё внимания, желая отомстить мучительнице за долгое ожидание.
Перед зрителями стала разворачиваться целая история любви, рассказанная не словами, а страстными движениями тел, огнём горящих глаз и стуком каблуков.
Как только молодой человек повернулся к зрителям лицом, Анну обдало жаром.
– Это он! ― вскрикнула она, схватив Терезу за руку.
– Кто? ― растерялась женщина.
– Этот парень на мотоцикле, который чуть не сбил меня!
Тереза перевела взгляд на танцора и усмехнулась.
– Его зовут Сальвадор, но все называют его «проклятьем семьи». Он действительно слишком отчаянный для нашего городка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: