Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы

Тут можно читать онлайн Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал Панорама, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы краткое содержание

Невинные обманы - описание и краткое содержание, автор Ролейн Хочстэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Весна, пасхальные каникулы и стечение обстоятельств приводят к тому, что в маленькой нормандской гостинице остаются наедине двое молодых англичан — преуспевающий автор детективов и недавно похоронившая мать молодая женщина.

О сложных и запутанных отношениях этой пары, о любви, счастье, горе, надеждах и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывает роман современной английской писательницы, автора многих произведений для семейного и «женского» чтения.

Невинные обманы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невинные обманы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ролейн Хочстэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Должно быть, Пьер Будэн слышал, как подъехала машина, потому что открыл дверь, не дожидаясь звонка. Он увидел Кейт на руках у Уилла и в отчаянии вскричал по-французски:

— Mon Dieu — encore un accident? Ce n'est pa posible! [24] Боже мой, еще один несчастный случай? Это невозможно!

Уилл успокоил его и поставил Кейт на первую ступеньку лестницы.

— Поднимайся к себе и прими горячую ванну, — скомандовал он, трогая рукав ее куртки. — Ты здорово промокла.

— Ты тоже здорово промок, — ответила Кейт. — Или нет?

— О, все о'кей, — бодро откликнулся он. — Этой одежке не страшен никакой туман. — Он отряхнулся, как терьер, и капли воды полетели от толстого вязаного свитера. — Ладно, я пойду поработаю с компьютером: надо подредактировать рукопись. У вас все в порядке, Пьер?

Двое мужчин, беседуя на ходу, отправились в контору, а Кейт стала медленно подниматься по лестнице. Она представила себе, что он идет с ней, и… и… Но он явно не стремился к этому, а раз так… Придется подождать.

Она легла в ванну с горячей водой и попыталась представить себе это «последнее препятствие». Нехорошая мысль пришла ей в голову. Уж не болен ли он? Нет, она не могла поверить этому. Уилл был слишком благороден, чтобы скрыть от нее такое. Значит, оставалось одно: он решил, что слишком поторопился с разговором о свадьбе, и пожалел о сорвавшемся с языка предложении. Что ж, тогда все в порядке: она ведь тоже совсем не рвется замуж, правда?

Лгунья, зачем ты врешь сама себе? Ты хочешь замуж за Уилла Рэйвена, и ни за кого другого!

Это признание придало ей сил. Если замужество становится жизненной необходимостью, надо сделать для этого все. Вытираясь громадным полотенцем, она принялась убеждать себя, что она не из тех девиц, которые костьми лягут, лишь бы женить на себе мужчину. Если Уилл чтит условности, то она не придает им особого значения. В обществе равных возможностей так поступает большинство девушек.

В спальне она просушила волосы и сверкающим водопадом распустила их по плечам. Она подумывала, не подобрать ли их наверх, но это слишком напоминало бы об их ужасной первой встрече, когда Уилл принял ее за потаскушку-горничную. Конечно, выходное платье тоже не годится. Она остановилась на юбке цвета чайной розы и жилете, который красиво, но не вызывающе облегал ее грудь: во всяком случае, ей хотелось так думать. Перед тем как выйти на лестницу, она достала прелестную тончайшую ночную рубашку из шелкового шифона персикового цвета и положила ее на кровать, чувствуя теплое и нежное прикосновение к коже. Она была уверена, что ночь принесет ей исполнение всех желаний, но у нее не хватало терпения.

Когда она спустилась, Уилла нигде не было, но зато в кухне вовсю хозяйничал Пьер. Он влез в большой белый передник и был теперь точь-в-точь бледная сосиска, одна из тех, которые она не раз ела в этой гостинице.

Он дружески приветствовал ее, непривычно растягивая английские слова, затем указал на фартук и гордо произнес:

— Я нашел это. Мсье Уилл занят, а я готовлю хороший обед с соусом Валле-д'0ж — масло, крем, яблоки и кальвадос!

— До чего изыскано звучит! — ахнула Кейт. — Очень мило с вашей стороны, мсье Будэн!

— Это для меня удовольствие, — скромно ответил он. — Извините меня, пожалуйста, Пьер.

Он повернулся к плите.

Кейт немного постояла рядом, но помощь Пьеру явно не требовалась, и она удалилась со спокойной совестью.

Она заглянула в приоткрытую дверь конторы. Уилл сидел за компьютером. Кейт постояла, любуясь темными завитками на его шее. С трепетом вспомнила она, как на побережье ее пальцы погружались в эти кудри. А сегодня ночью…

Он был поглощен работой, и она знала, что не должна его отвлекать. Интересно, даст он почитать ей рукопись? Вот было бы здорово!

Она представила, как приятно быть замужем за известным писателем или просто жить с ним. Она быстро освоила бы все тайны писательской жизни. Если он пишет свои романы в Лондоне, она подыщет себе еще и другую работу. Но если он чаще бывает в Париже, то тут все будет сложнее. Может быть, он позволит ей печатать его рукописи, а она тем временем начнет учить французский. Она стала строить планы на будущее, но тут же одернула себя, пошла в гостиную, включила телевизор и попыталась сосредоточиться на сводке новостей. Зачем ей чужие новости, когда ее самое ждет жизнь, полная новизны и безоблачного счастья! Только невозможно дождаться, пока она начнется.

Они обедали втроем. Пьер накрыл в столовой. Сияла люстра, отливали белизной чистые салфетки. Посреди стола стояла вазочка с цветами, которые она сорвала для Эдварда. Какое счастье, что вчера вечером их обед так и не состоялся!

Обед был почти праздничным. Пьер обнаружил в холодильнике красную рыбу, приготовил ее с нормандским соусом, и вышло такое блюдо — пальчики оближешь! Коротышка с удовольствием выслушивал горячие похвалы, которыми Уилл и Кейт осыпали его кулинарные таланты. Уилл был в прекрасном настроении. Он закончил редактировать свою книгу и спросил у Кейт, не рассердится ли Бекки, если он на время позаимствует гибкий диск и сдаст его в свое бюро, чтобы распечатать с него текст рукописи.

Кейт засмеялась и выразила уверенность, что Бекки сейчас согласится на все, ибо через два дня ее выписывают из больницы.

— Позвонил наш милый друг-доктор, — сказала она, — и пригласил меня навестить Бекки у него в Кане. Конечно, я съезжу. Мне будет приятно увидеть Бекки.

— Давай съездим вместе, — предложил Уилл. — Когда ты освободишься, мы отправимся в Живерни. Я хочу показать тебе сады на воде.

— О, это было бы чудесно! — Они обменялись долгим понимающим взглядом, и у Кейт побежали по спине мурашки. Какие чудеса у нее впереди!

После обеда она собралась вымыть посуду и убраться на кухне, а потому выставила мужчин пить кофе с кальвадосом в гостиную.

— Сегодня вам на кухне делать больше нечего, — засмеялась она. — Не мешайте мне внести свою лепту в кулинарию!

Она затеяла уборку, чтобы скоротать время, оставшееся до ночи.

Когда все было вымыто до блеска, она заглянула в гостиную и увидела, что мужчины увлечены беседой. Уилл улыбнулся ей и жестом пригласил сесть рядом.

— Пьер рассказывает о профессии управляющего гостиницей, — пояснил он. — Это потрясающе интересно и, пожалуй, может дать сюжет для новой книги. Он улыбнулся и добавил:

— Наверно, мы, писатели, в прошлой жизни были белками. Каждая крупица опыта тщательно очищается, потом закапывается и в свой срок извлекается на свет божий!

Он повернулся к Пьеру, перевел, и тот залился смехом.

Кейт не желала слышать о белках и прошлой жизни; ее волновало только то, что должно было случиться этой ночью. Если раньше у нее была уверенность, что они с Уиллом будут спать вместе, то теперь она засомневалась. Казалось, Уилл совсем не стремился к этому. Пьер продолжал болтать по-французски, а Уилл с явным удовольствием слушал его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ролейн Хочстэйн читать все книги автора по порядку

Ролейн Хочстэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невинные обманы отзывы


Отзывы читателей о книге Невинные обманы, автор: Ролейн Хочстэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x