Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы
- Название:Невинные обманы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал Панорама
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы краткое содержание
Весна, пасхальные каникулы и стечение обстоятельств приводят к тому, что в маленькой нормандской гостинице остаются наедине двое молодых англичан — преуспевающий автор детективов и недавно похоронившая мать молодая женщина.
О сложных и запутанных отношениях этой пары, о любви, счастье, горе, надеждах и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывает роман современной английской писательницы, автора многих произведений для семейного и «женского» чтения.
Невинные обманы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он обнял Кейт за талию, и это прикосновение взволновало ее. Сквозь ткань рубашки она чувствовала тепло его тела, возбуждаясь все больше и больше. Несомненно, он ощущал то же и только притворялся, что внимательно слушает Пьера. Он все крепче прижимал ее к себе, его пальцы то сжимались, то разжимались, и она вновь и вновь ощущала, как дрожит его тело. Не в силах больше ждать, она встала и тихонько зевнула:
— Пойду спать, пожалуй. Спокойной ночи вам обоим!
Пьер с поклоном ответил:
— Bonne nuit, mademoiselle. Dormez bien. [25] Спокойной ночи, мадемуазель. Приятного сна (фр.).
Она быстро улизнула наверх, не дав Уиллу времени для ответа.
Кейт пришла в спальню и села на кровать. Ее колотила дрожь, руки и ноги окоченели. Это смешно, сказала она себе. Современные молодые женщины не ведут себя как стыдливые викторианские девицы, падавшие в обморок при одной мысли об ужасах, подстерегающих их в первую брачную ночь. Или кое-кто и сейчас побаивается?
Она, во всяком случае, в обморок не упала бы, даже если была бы девственницей. Кейт вспомнила ту ночь после студенческой пирушки, когда она слишком много выпила, возбудилась и в конце концов оказалась в постели одного симпатичного сокурсника, слывшего в их кругу завзятым сердцеедом.
Все ее подружки спали со своими мальчиками и делились с ней ощущениями. Поцелуи «сердцееда» ей понравились, и она спьяну подумала: а почему бы и нет?
Однако «сердцеед» оказался грубым и эгоистичным, и она не получила от случившегося ни малейшего удовольствия. Конечно, это не вызывало в ней желания повторить неудачный опыт.
Закончив колледж, она устроилась на работу, не оставлявшую времени на личную жизнь. Каждый час ее был строго рассчитан. Память об этих трудных днях еще не изгладилась: она спешила домой, чтобы накормить бедную и изможденную мать, которой предстояло ночное дежурство в богадельне. Со временем такая жизнь вошла в привычку, и Кейт перестала думать о себе. Она была до боли уверена, что мать принесла себя в жертву, дав ей возможность закончить колледж, покупать одежду, в которой было бы «не стыдно показаться на людях», и содержа квартиру в таком порядке, чтобы можно было пригласить друзей. Когда здоровье матери пошатнулось и она не смогла много работать, Кейт пришлось взвалить на себя дополнительную ношу и брать все больше и больше сверхурочных.
Она сидела на кровати, и перед ней сами собой проплывали воспоминания: вот она толкает тележку в безлюдном вечернем супермаркете; [26] Крупный магазин самообслуживания по торговле товарами повседневного спроса (преимущественно продовольственными).
вот она несет белье в прачечную, потому что в их квартире негде его сушить; начищает все металлическое, чтобы угодить маминому вкусу; чистит, моет и скоблит тысячу и одну мелочь, которыми мать обставила всю квартиру. И ужасные последние дни, когда здоровье матери оказалось окончательно подорванным и Кейт пришлось бросить работу…
Она вздрогнула и отогнала воспоминания. Теперь ее судьба в ее собственных руках, и она знает, как ею распорядиться!
Она желала Уилла — со свадьбой или без, и была уверена, что он придет. То, что началось между ними на берегу, под покровом тумана, требовало продолжения.
Она встала, умыла лицо, почистила зубы и расчесала волосы. Потом она разделась, натянула тоненькую ночную рубашку и легла в широкую, мягкую постель, натянув одеяло до подбородка.
Время ползло как черепаха. Она по скрипу ступенек узнала бы, что Уилл поднимается наверх. В комнате горел ночник, и она нарочно оставила дверь приоткрытой, чтобы он понял — она не спит.
Казалось, прошли целые часы… Вдруг она села на кровати: ей послышались шаги. Она затаила дыхание, сердце болезненно сжалось.
Вот он поднялся на второй этаж; вот он свернул в коридор. Она чувствует, как он подходит все ближе и ближе. Вот он у ее двери!
Но что это? Не задерживаясь ни на секунду, он проходит мимо… Она слышит, как за ним закрывается дверь его спальни.
Она не могла в это поверить. Она не сомневалась, что он придет к ней. То, что случилось сегодня, только прибавляло ей уверенности. Тогда почему? Должно быть, его удержало это проклятое «последнее препятствие», и она обязана выяснить, что это значит. Сейчас, сию минуту!
Кейт затрясло при мысли о том, что она собирается сделать, но теперь ничто не могло ее остановить.
Выскочить из постели, накинуть шаль поверх рубашки, пересечь комнату и оказаться у двери Уилла было делом одной секунды.
Она остановилась, чтобы успокоить дыхание, и решительно постучала. Ответа не было. Кейт подождала и постучала опять — наверно, он был в ванной. Она открыла дверь и проскользнула в комнату. В этот момент из душа вышел Уилл. На нем не было ничего, кроме завязанного на талии зеленого полотенца, и в тусклом свете ночника он выглядел потрясающе, как никогда в жизни. У Кейт засосало под ложечкой, когда она увидела его сверкающее тело, влажное после душа, гладкое, белое, и клин черных волос на груди…
Кейт сделала героическое усилие, чтобы вспомнить, зачем пришла. Она нервно откашлялась.
— Уилл, мы должны поговорить…
— В самом деле? — мягко спросил он, делая шаг навстречу. В упор смотревшие на нее глаза казались черными бездонными прудами, голос был низким и ласковым, от его звука останавливалось сердце. — Ты действительно хочешь этого? Не слишком подходящее время для беседы, ты согласна?
Он стоял очень близко, но не прикасался к ней. С кривой усмешкой он сказал:
— Мне стоило огромных усилий сдержаться, чтобы не войти в твою спальню и не наброситься на тебя. Я даже принял холодный душ — бр-р-р! — но это не помогло. И раз уж ты пришла, то здесь ты и останешься.
Он нежно обнял ее, и его голос стал бархатистым:
— О моя милая, обожаемая, прекрасная Кейт, есть только одна вещь на свете, которой нам следует теперь заняться, и это не разговоры. Ты согласна?
Она забыла про все препятствия.
— Согласна, — прошептала она. — О Уилл, я согласна…
Его руки легли на ее плечи.
— Не думаю, что это нам понадобится, — улыбаясь сказал он, и тонкая шаль полетела на пол. — И это. — Он вздохнул, стащил с нее рубашку и отправил ее туда же. Через секунду к ним присоединилось его полотенце. Наконец-то он обнял ее по-настоящему, прижал к себе и принялся нашептывать нежные и страстные слова, музыкой звучавшие в ее ушах.
Он осторожно поднял ее и отнес на широкую кровать, откинув в сторону покрывало. Затем он лег рядом, приподнялся на локте и заглянул в ее глаза.
— Милая, я бы никогда не причинил тебе вреда, — очень серьезно сказал он. — Ты, веришь этому?
Она безмолвно кивнула.
— Всем существом я люблю тебя, Кейт. А ты?
Она кивнула снова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: